词条纠错
X

dépotoir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

dépotoir

音标:[depɔtwar] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 粪坑,粪池;〔技〕化粪厂
2. 圾(堆积)场;〈转,俗〉废品堆积处
Cette pièce sert de dépotoir.这间房子用放旧东西。
3. 〈转,俗〉最差的班
Cette classe est le dépotoir du lycée.这个班是中学最差的班。


常见用法
ta chambre est un vrai dépotoir !你的卧室真是一个堆破烂的地方!

法 语 助 手
n. m.
【工程技术】化粪厂

dépotoir
m.
粪池

Dans les pays en transition, 75 % des déchets solides aboutissent dans des dépotoirs.

在经济转型国家,75%的固体废料在敞开的废料堆中处理。

Des slogans comme `Dépôt dépotoir !

对于涉及自若干国家的核废物和乏燃料的多国处置库项目,公众接受甚至更为重

Ceux-ci ont été perçus comme un puits sans fond pour l'absorption des déchets et communément utilisés comme dépotoir.

世界海洋被认为是一个吸纳废物容量无限的污水池,并被普遍用于倾倒废弃材料。

Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.

最后200多个不合标准的露天圾场现已关闭。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非常易燃,因此也是引起圾填埋场和堆放场复发生火灾、爆炸和塌方等事故的原因。

Comme nous l'avons dit, nous ne voulons pas que l'Afrique soit le dépotoir des technologies dépassées de l'Europe ou d'ailleurs.

就像我们提到过的,我们不想让非洲成为欧洲或者其他地方倾倒过时技术的圾场。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒和露天焚烧是常规的废物处理方式。

Les sites d'entreposage de déchets dangereux et les dépotoirs de résidus d'alpha-HCH issus de la production de lindane donnent également lieu à des préoccupations particulières.

对危险废物存放区和堆积场的接触同样引起特别关注,其源是林丹产品过程中产生的甲型六氯环乙烷残渣。

En particulier, mon Office demande aux pays riches d'arrêter d'utiliser l'Afrique de l'Ouest comme dépotoir pour leurs armes, leurs déchets et leurs médicaments de contrefaçon.

我的办公室特别求富国停止把西非当作武器、废品和假药的倾弃场。

Les sites d'entreposage de déchets dangereux et les dépotoirs de résidus de bêta-HCH issus de la production de lindane donnent également lieu à des préoccupations particulières.

但是,生产林丹过程中处理乙型六氯环己烷残余物的有害废弃物场地和圾堆积场也引起了人们的特别关注。

Les décharges et les dépotoirs hors normes libèrent divers gaz, dont le méthane qui est l'un des principaux gaz à effet de serre responsables des changements climatiques.

除了其他气体之外,不合标准的圾填埋场和废物堆放场还会释放甲烷这种造成气候变化的温室气体。

L'activité humaine, surtout dans les pays riches et industrialisés, a non seulement porté atteinte à l'intégrité écologique de la terre, mais elle a aussi transformé l'atmosphère en dépotoir de gaz à effet de serre.

人类活动,尤其是富有工业化国家的活动,不仅破坏了地球生态的完整性,而且将大气层用作人为温室气体的倾倒场所。

Les zones rurales se transforment ainsi en dépotoir des déchets produits par les villes qui, s'ils ne sont pas correctement gérés, tendent à polluer les sources d'eau en particulier, et l'ensemble de l'écosystème en général.

这样一,农村变成了城市废物的倾弃池,如果管理不当,往往会污染水源,以及总体上污染整个生态系统。

Bien que nous reconnaissions qu'il est indispensable de nourrir les ménages les plus pauvres, nous soulignons que l'Afrique ne devra pas devenir le dépotoir des produits alimentaires subventionnés des pays développés et d'aliments génétiquement modifiés.

尽管我们承认必须增强对贫困家庭的粮食供应和获取粮食的可能,但我们仍强调指出,非洲不应成为发达国家补贴的粮食产品以及基因改变的食品的一个倾销地。

L'Afrique, qui est le plus grand dépotoir de ces armes et qui compte par ailleurs le plus grand nombre de conflits armés, est sans aucun doute le continent qui souffre le plus des conséquences néfastes de ce fléau.

非洲是此类武器的最大倾销地,发生的武装冲突也最多,因此无疑是受这一祸害破坏性后果影响最深的大陆。

Les PC reconditionnés peuvent être un bienfait comme une malédiction et la question est de savoir si, à long terme, les pays en développement ne deviendront pas des dépotoirs pour le matériel informatique des pays développés, ce qui aurait de graves conséquences écologiques.

翻新个人电脑是福是祸尚不可知,目前人们正在辩论一个问题,即从长远看,发展中国家会不会变成发达世界用过的信息通信设备的圾倾卸场,从而带不良的环境后果。

Elle précise que 60 % de la population enquêtée ne font pas usage de moyens hygiéniques pour se débarrasser des ordures ménagères, 46 % des ménages les jettent simplement dans des dépotoirs sauvages, 4 % sur la voie publique, 2 % dans les cours d'eau et 6 % ailleurs.

的接受调查的人没有处理家庭圾的卫生方法;46%的家庭只是将其丢进不做修整的圾坑内,4%丢到大街上,2%丢到河道里,6%随意乱丢。

D'autres sont allés plus loin, soulignant que les pays développés profitaient des pays en développement et les utilisaient comme dépotoirs pour leurs appareils électroniques obsolètes, et que les pays en développement ne disposaient pas des capacités pour les recycler de manière sûre à la fin de leur vie utile.

还有一些与会者进一步提出,发达国家正在利用发展中国家作为废弃电子器件的倾弃场所,而发展中国家缺乏在这些器件的使用寿命结束时进行安全回收的能力。

La réutilisation des excreta traités ne doit pas être confondue avec le système traditionnel d'engrais humains qui consiste à recueillir les matières fécales non traitées et à les déposer dans des champs ou dans des dépotoirs - système qui présente de graves dangers pour la santé des personnes chargées de la collecte.

不应将这种回收使用经处理的粪便的办法与传统的夜间掏粪做法相混淆;后者是将未经处理的污物收集并置放于田野或某一贮存点夜间掏粪做法除其他外,使掏粪的人有曝露于严重戕害健康的风险。

Nous lançons un appel aux pays développés pour que, dans le cadre de l'application des accords internationaux pertinents, ils prennent des mesures pour empêcher l'exportation de biens d'équipement et de matériels obsolescents vers les pays en développement, pour que l'Afrique ne devienne pas pour les pays du Nord un dépotoir pour ces produits.

我们呼吁发达国家在执行各项国际协定的框架内采取步骤,阻止向发展中国家出口陈旧的资本货物和设备,防止非洲成为北方国家倾销这些产品的场所。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépotoir 的法语例句

用户正在搜索


AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène, axénique, axénisation, axéophtol, axer,

相似单词


dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir, dépôt-vente, dépoudrer, dépouillage, dépouillant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。