词条纠错
X

dépotoir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

dépotoir

音标:[depɔtwar] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 粪坑,粪池;〔技〕化粪厂
2. 垃圾(堆积)场;〈转,俗〉废品堆积处
Cette pièce sert de dépotoir.这间房子用来放旧东西。
3. 〈转,俗〉最差
Cette classe est le dépotoir du lycée.这个班中学最差班。


常见用法
ta chambre est un vrai dépotoir !你卧室真一个堆破烂地方!

n. m.
【工程技术】化粪厂

dépotoir
m.
粪池

Dans les pays en transition, 75 % des déchets solides aboutissent dans des dépotoirs.

在经济转型国家,75%固体废料在废料堆中处理。

Ceux-ci ont été perçus comme un puits sans fond pour l'absorption des déchets et communément utilisés comme dépotoir.

世界海洋被认为一个吸纳废物容量无限污水池,并被普遍用于倾倒废弃材料。

Les derniers des plus de 200 dépotoirs de la province qui ne respectaient pas les normes sont maintenant fermés.

最后200多个不合标准露天垃圾场现已关闭。

Il provoque souvent des accidents qui entraînent des incendies, des explosions et des effondrements dans les décharges et les dépotoirs.

由于甲烷非易燃,因此也引起垃圾填埋场堆放场反复发生火灾、爆炸塌方等事故原因。

Comme nous l'avons dit, nous ne voulons pas que l'Afrique soit le dépotoir des technologies dépassées de l'Europe ou d'ailleurs.

就像我们提到过,我们不想让非洲成为欧洲或者其他地方倾倒过时技术垃圾场。

En particulier, mon Office demande aux pays riches d'arrêter d'utiliser l'Afrique de l'Ouest comme dépotoir pour leurs armes, leurs déchets et leurs médicaments de contrefaçon.

办公室特别要求富国停止把西非当作武器、废品假药倾弃场。

Dans la plupart des pays en développement, le brûlage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.

在大多数发展中国家,露天倾倒露天焚废物处理方式。

Les sites d'entreposage de déchets dangereux et les dépotoirs de résidus d'alpha-HCH issus de la production de lindane donnent également lieu à des préoccupations particulières.

对危险废物存放区堆积场接触同样引起特别关注,其主要来源林丹产品过程中产生甲型六氯环乙烷残渣。

Les sites d'entreposage de déchets dangereux et les dépotoirs de résidus de bêta-HCH issus de la production de lindane donnent également lieu à des préoccupations particulières.

,生产林丹过程中处理乙型六氯环己烷残余物有害废弃物场地垃圾堆积场也引起了人们特别关注。

Les décharges et les dépotoirs hors normes libèrent divers gaz, dont le méthane qui est l'un des principaux gaz à effet de serre responsables des changements climatiques.

除了其他气体之外,不合标准垃圾填埋场废物堆放场还会释放甲烷这种造成气候变化主要温室气体。

L'activité humaine, surtout dans les pays riches et industrialisés, a non seulement porté atteinte à l'intégrité écologique de la terre, mais elle a aussi transformé l'atmosphère en dépotoir de gaz à effet de serre.

人类活动,尤其富有工业化国家活动,不仅破坏了地球生态完整性,而且将大气层用作人为温室气体倾倒场所。

Bien que nous reconnaissions qu'il est indispensable de nourrir les ménages les plus pauvres, nous soulignons que l'Afrique ne devra pas devenir le dépotoir des produits alimentaires subventionnés des pays développés et d'aliments génétiquement modifiés.

尽管我们承认必须增强对贫困家庭粮食供应获取粮食可能,但我们仍要强调指出,非洲不应成为发达国家补贴粮食产品以及基因改变食品一个倾销地。

Les zones rurales se transforment ainsi en dépotoir des déchets produits par les villes qui, s'ils ne sont pas correctement gérés, tendent à polluer les sources d'eau en particulier, et l'ensemble de l'écosystème en général.

这样一来,农村变成了城市废物倾弃池,如果管理不当,往往会污染水源,以及总体上污染整个生态系统。

L'Afrique, qui est le plus grand dépotoir de ces armes et qui compte par ailleurs le plus grand nombre de conflits armés, est sans aucun doute le continent qui souffre le plus des conséquences néfastes de ce fléau.

非洲此类武器最大倾销地,发生武装冲突也最多,因此无疑受这一祸害破坏性后果影响最深大陆。

Les PC reconditionnés peuvent être un bienfait comme une malédiction et la question est de savoir si, à long terme, les pays en développement ne deviendront pas des dépotoirs pour le matériel informatique des pays développés, ce qui aurait de graves conséquences écologiques.

翻新个人电脑祸尚不可知,目前人们正在辩论一个问题,即从长远来看,发展中国家会不会变成发达世界用过信息通信设备垃圾倾卸场,从而带来不良环境后果。

Elle précise que 60 % de la population enquêtée ne font pas usage de moyens hygiéniques pour se débarrasser des ordures ménagères, 46 % des ménages les jettent simplement dans des dépotoirs sauvages, 4 % sur la voie publique, 2 % dans les cours d'eau et 6 % ailleurs.

接受调查人没有处理家庭垃圾卫生方法;46%家庭只将其丢进不做修整垃圾坑内,4%丢到大街上,2%丢到河道里,6%随意乱丢。

D'autres sont allés plus loin, soulignant que les pays développés profitaient des pays en développement et les utilisaient comme dépotoirs pour leurs appareils électroniques obsolètes, et que les pays en développement ne disposaient pas des capacités pour les recycler de manière sûre à la fin de leur vie utile.

还有一些与会者进一步提出,发达国家正在利用发展中国家作为废弃电子器件倾弃场所,而发展中国家缺乏在这些器件使用寿命结束时进行安全回收能力。

La réutilisation des excreta traités ne doit pas être confondue avec le système traditionnel d'engrais humains qui consiste à recueillir les matières fécales non traitées et à les déposer dans des champs ou dans des dépotoirs - système qui présente de graves dangers pour la santé des personnes chargées de la collecte.

不应将这种回收使用经处理粪便办法与传统夜间掏粪做法相混淆;后者将未经处理污物收集并置放于田野或某一贮存点夜间掏粪做法除其他外,使掏粪人有曝露于严重戕害健康风险。

Nous lançons un appel aux pays développés pour que, dans le cadre de l'application des accords internationaux pertinents, ils prennent des mesures pour empêcher l'exportation de biens d'équipement et de matériels obsolescents vers les pays en développement, pour que l'Afrique ne devienne pas pour les pays du Nord un dépotoir pour ces produits.

我们呼吁发达国家在执行各项国际协定框架内采取步骤,阻止向发展中国家出口陈旧资本货物设备,防止非洲成为北方国家倾销这些产品场所。

À l'origine des déchets marins on trouve des activités extrêmement diverses, soit : les activités ludiques de plage et de pêche; les processus de production, de traitement et de transport; les installations d'évacuation et de traitement des déchets solides terrestres; le traitement des eaux usées et les déversoirs d'orage; les dépotoirs illicites ou sauvages de déchets terrestres; et les détritus jetés dans les lieux publics.

陆上来源极其广泛,其中包括到海滩休闲渔民;各种材料生产、加工运输者;岸上固体废物处理设施;污水处理污水外溢;陆地上不当或非法倾倒;以及公众乱丢垃圾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépotoir 的法语例句

用户正在搜索


administrer, admirable, admirablement, admirant, admirateur, admiratif, admiration, admirativement, admirent, admirer,

相似单词


dépossession, dépôt, dépotage, dépotement, dépoter, dépotoir, dépôt-vente, dépoudrer, dépouillage, dépouillant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。