词条纠错
X

cop

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

cop

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

cop(a)in
m.
同事; 伙伴

La séance d'ouverture de la COP serait ensuite levée.

然后《公议开幕议结束。

Il y a actuellement des COP dans plus de 75 pays.

目前,在75个以上的国家有国家协调员。

En Afrique, il s'agissait surtout de faciliter la préparation des rapports nationaux destinés à la COP.3.

在非洲区域进行的工作,主要侧重协助编写提交第三届议的国家报告。

Avant l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto, l'autorité ainsi conférée au MDP a été exercée par la COP.

在《京都议定书》生效之前,由《公议行使这项权力。

La Rapporteuse spéciale a continué de coopérer avec le Secrétariat de la Convention de Bâle et a participé à la COP.6.

特别报告员继续与《巴塞尔公》秘书处合作,并参与了第六次议。

Mesures à prendre: La CMP sera invitée à adopter le projet de décision approuvant le budget adopté par la COP.

将请《议定书》/《公议通过该决定草案,核议所通过的预算。

Les informations sur cette question seront incorporées dans le rapport du Président du SBSTA à la COP à sa treizième session.

关于这一问题的信息将列入科技咨询机构主席提交议第十三届议的报告。

Le SBSTA souhaitera peut-être élaborer un projet de décision ou de conclusions pour adoption par la COP à sa treizième session.

科技咨询机构不妨详细拟订一项决定草案或结论,供议第十三届议通过。

Les présentes lignes directrices sont rédigées au présent, sur le modèle des directives ou lignes directrices déjà adoptées par la COP.

按照《公议原先通过的指南,这些指南中自始至终使用“得”、“应”和“可”词语。

Les Parties sont invitées à se reporter à l'ordre du jour annoté de la COP pour information sur le calendrier général.

参看议的附带说明的议程,以便了解总的时间安排。

Ne serait-il pas opportun de repenser la réorganisation des plans des rapports de manière à satisfaire l'ensemble des décisions des COP successives ?

现在不是以完全符合议连续决定的式重新思考报告结构的时候了吗?

L'accord avec le pays hôte pour la treizième session de la COP et la troisième session de la CMP a déjà été signé.

已为举行第十三届《公议和第三届《议定书》议签署了东道国协议。

À sa vingt-cinquième session, le SBI a décidé de recommander à la COP d'adopter un projet de décision à sa douzième session.

履行机构第二十五届议决定作为建议提出一项决定草案 ,供议第十二届议通过。

À sa douzième session, la COP a donné des directives qui permettront au Fonds spécial pour les changements climatiques de devenir pleinement opérationnel.

第十二届《公议提供了指导,这些指导可使气候变化特别基金进入充分运行。

De nombreux participants avaient assisté à ces consultations, présidées par M. William Agyemang-Bonsu (Ghana), qui était membre du Bureau de la COP à sa onzième session.

磋商由议第十一届议主席团成员William Agyemang-Bonsu先生(加纳)主持,各界参与者参加了此次磋商。

Avant tout, il fournira des services renforcés à la COP et aux organes subsidiaires et améliorera ses fonctions d'analyse et de transmission des connaissances.

最重要的是,它将向议及其附属机构提供更佳的实质性服务,并提升其分析和知识中介的职能。

Il a veillé à ce que les rapports sur les sessions de la COP, de la CMP et de l'AWG-KP paraissent en temps voulu.

他确保及时发布关于《公议、《议定书》议和进一步承诺问题特设工作组的报告。

Le secrétariat conclut en conséquence des accords relatifs aux conférences avec les autres États qui accueillent des réunions de la COP ou d'autres organismes.

因此,秘书处又要与其他承办议和其他机构议的国家议协定。

L'article 23 du Protocole aurait autorisé une modification de ces limites à la sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention ("COP 6").

议定书第23条允许《巴塞尔公》第六届议(COP6)对这些限额体系进行修正。

Le programme a aussi contribué aux préparatifs d'une réunion sur les indicateurs de résultats qui devrait avoir lieu avant la quatorzième session de la COP.

案还发起在《公议第十四届议之前讨论业绩指标的议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cop 的法语例句

用户正在搜索


avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara, avance, avancé, avance à découvert,

相似单词


coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation, coorongite, cop, copahène, copahu, copahuvate, copaïer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。