词条纠错
X

conservatisme

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

conservatisme

音标:[kɔ̃sεrvatism] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m
主义; 旧,

Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.

但是这种稳定不应该成为主义借口。

Mais à notre sens, ce serait la solution du conservatisme et de l'obstructionnisme.

但我们认为,这种做法是一种主义忠告和蓄意阻挠。

Malheureusement, presque toutes les instances de négociations internationales semblent se satisfaire de leur conservatisme.

遗憾是,几乎所有多边谈判论坛似乎都而自满。

Le conservatisme, qui progresse dans la région, a ralenti la promotion de la femme et remis en cause les valeurs non religieuses.

某些地区不断增强主义阻碍了妇女进步,并对世俗念提出了挑战。

Toutefois, la promotion de la condition de la femme a été contrariée par les obstacles que sont les traditions dépassées et le conservatisme.

然而,妇女地位提高和发展受到诸如念等障碍挫折。

Ma délégation estime que ce déséquilibre des résultats est dû au conservatisme des attitudes, comme si le monde n'avait pas changé depuis la création de notre Organisation.

我国代表团认为成就这种不平衡是由于做法,似乎自联合国建立以来世界未曾发展。

Il est nécessaire aussi de savoir si la situation qui règne dans les provinces est le résultat d'un regain de conservatisme ou d'une insuffisante protection contre la discrimination.

还应弄清阿富汗各省情况是否是主义重新抬头或没有充分采取防止歧视措施结果。

Mais en raison de la répression du passé et du conservatisme de la société, les minorités sexuelles ne sont toujours pas à l'abri des préjugés et des comportements discriminatoires.

然而,鉴于少数性群体活动去曾经被认定为犯罪,加上当前社会存在念,少数性群体仍然容易遇到偏见和歧视。

Malheureusement, il existe toujours des vestiges du fascisme et du conservatisme qui entravent la coexistence dans la diversité et la différence et qui conspirent contre le progrès du pays.

遗憾是,法西斯主义和主义残余继续妨碍人们在一个多样化和有差别环境中共存,同也在阴谋破坏国家进步。

Cependant, on décèle encore quelques réticences dans certaines zones rurales où cette activité est une source de revenus pour les pratiquants, et, aussi en raison du conservatisme de certaines mentalités.

但是,人们还是发现在某些农村地区仍有一定阻力,在这些地区,这一活动成为实施者一个收入来源,同也是由于某些思想主义。

Néanmoins, les résultats obtenus en Turquie et à l'étranger sont assombris par un regain de conservatisme dans le domaine politique, l'aggravation des disparités socioéconomiques et l'intensification des conflits dans le monde entier.

但是,国内外取得进展在加剧政治趋势、日益严重社会经济差异和全世界深化冲突面前相形见绌。

L'intimidation, les restrictions à la liberté de se déplacer, les mariages forcés, les crimes d'honneur et l'incarcération « protectrice » sont des réalités, en particulier dans les zones rurales où le conservatisme social est de rigueur.

恐吓、限制行动自由、强迫婚姻、名誉杀人和“护性” 监禁都是现实情况,尤其是在社会态度占主导地位农村地区。

Cette démarche n'est nullement une expression de conservatisme, mais plutôt le reflet du souhait de notre pays de renforcer l'intégrité des fondements de l'Organisation, qui sont une condition préalable importante pour la coexistence pacifique des États et la réalisation d'un ordre international juste.

我们这种态度决不意味着,实际上,它表明我国希望从根本上完善本组织,而这是实现国家间和平共处,建立公正国际秩序重要前提。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservatisme 的法语例句

用户正在搜索


, 葱白, 葱白儿, 葱葱, 葱翠, 葱的, 葱花, 葱黄, 葱茏, 葱绿,

相似单词


conséquente, conservataire, conservateur, conservatif, conservation, conservatisme, conservatoire, conserve, conserver, conserverie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。