Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.
南国防军的炮舰和作战飞机狂轰滥炸。
canonnière
f.
炮[舰、艇]
Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.
南国防军的炮舰和作战飞机狂轰滥炸。
Tout d'abord, elle offrait une justification à l'intervention militaire ou à la diplomatie de la canonnière.
在个层次上,它为军事干预或炮舰外交提供理由。
Si l'élimination des armes nucléaires est un rêve lointain, l'élimination des armes intermédiaires - chars, chasseurs à réaction et canonnières - semble encore plus éloignée.
如果说销毁核武器是遥远的梦想,那么销毁中型武器——坦克、喷气式战斗机和军炮艇——似乎就更为遥远的梦想。
Un navire a été menacé par une canonnière et a été forcé de se diriger vers la haute mer dans des eaux internationales.
艘船只受到炮艇的武力威胁,被迫在国际水域的公
上按特定方向行驶。
À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.
20,
艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领
,往公
发射
枚夷光
。
À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.
29,
艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领
往公
发射两枚夷光
。
À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.
25,
艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领
,朝公
发射
枚夷光
。
À 20 h 30, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises, en face de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers le large.
30,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领
上向公
发射2枚照明
。
Entre 10 h 15 et 3 h 15, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.
15至3时15
之间,
艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领
,往公
发射两枚夷光
。
Entre 1 heure et 3 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises en face de Ras-Naqoura a tiré quatre obus éclairants vers le large.
至3时,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领上向公
发射4枚照明
。
À 20 h 44, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré un obus éclairant vers la haute mer.
44,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领
向公
发射1枚照明
。
À 4 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naquoura a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外黎巴嫩领
向公
发射2枚照明
。
À 18 h 45, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré un obus éclairant vers la haute mer.
45,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领
向公
发射1枚照明
。
Ce défi impliquera la démocratisation de la gouvernance mondiale et non pas la diplomatie de la canonnière, cette dernière ne pouvant servir les intérêts des habitants de la planète.
这挑战将涉及全球管理的民主化,而不是炮舰政策,因为后者无法满足世界居民的利益和观点。
Entre 2 h 30 et 3 h 15 et entre 22 h 40 et 23 h 5, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.
30至3时15
之间,和22时40
至23时05
之间,
艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领
,往公
发射两枚夷光
。
Entre 20 h 20 et 20 h 40, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura, a tiré deux obus éclairants vers la haute mer.
20至20时40
,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领
发射2枚照明
。
Entre 21 h 30 et 21 h 35, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré trois obus éclairants vers la haute mer.
30至21时35
,1艘以色列炮艇在Ras-Naqoura岸外的黎巴嫩领
向公
发射3枚照明
。
La confiance mutuelle signifie que les pays devraient transcender leurs divergences sur le plan des idéologies et des systèmes sociaux, rejeter la mentalité de la guerre froide et l'état d'esprit de la politique de la canonnière et se garder de nourrir des soupçons et des hostilités réciproques.
互信,是指超越意识形态和社会制度异同,摒弃冷战思维和强权政治心态,互不猜疑,互不敌视。
Ces déclarations ont été faites par M. Hasikos peu de temps avant qu'il ne parte pour la Grèce où il devait prendre possession d'une canonnière, offerte par le Gouvernement grec, au moment même où, selon certaines informations, l'administration chypriote grecque s'efforcerait de constituer le noyau d'une marine chypriote grecque.
这是哈斯库斯先生在前往希腊接收来自希腊的艘炮艇——这是希腊政府送的——之前不久所说的,当时已有消息说希族塞人行政当局正在试图组成希族塞人
军的核心部
。
Il a été indiqué que la nuit précédente des missiles avaient été lancés sur Khan Yunis depuis des canonnières. Le porte-parole des FDI a dit que des soldats avaient effectivement essuyé des coups de feu tirés depuis Khan Yunis et avaient répliqué, mais qu'à sa connaissance aucun navire de guerre n'avait pris la ville pour cible.
根据前晚的
项报道,Khan Yunic遭
军炮舰发射导
攻击,但以色列国防军发言人说,士兵遭枪击,枪击来自Khan Yunis,所以他们还火,他们对军舰瞄准该镇
事毫无所知。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。