Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产品以纯度高、度好、可塑性强、低铁无钛、品种齐全而
称,畅销全国
地。
blancheur f. 度
Produits de haute pureté, de blancheur, forte de plastique, de bas fer-titane libre, gamme complète de connu et le plus vendu dans tout le pays.
产品以纯度高、度好、可塑性强、低铁无钛、品种齐全而
称,畅销全国
地。
Selon le mot de Stéphane Mallarmé, il s'agirait bien dans ce cas de figure aussi, pour si peu poétique que fût le projet de résolution, d'une « page que sa blancheur défend ».
用斯特凡娜·马拉美话来说——尽管决议草案可能没有任何诗意,这是“以其洁
无暇为自己辩论”
一页。
Dans ces pages à la blancheur immaculée on trouve les racines de nos ethnies autochtones, des races aux traditions historiques, l'héritage de nos ancêtres mayas et de nos autres ancêtres autochtones.
从这些纯书页上产生了我们民族
根源,有历史性传统
种族,我们马雅祖先
后代和我们其他
祖先们。
Le mois de juin est un mois redoutable, car la Conférence se retrouve alors à la croisée des chemins: va-t-elle pouvoir continuer sur la voie de la créativité collective, ou va-t-elle encore une fois être mise devant la nécessité de sanctionner toute l'année par la feuille blanche, ce que Mallarmé appelait «le vide papier que la blancheur défend»?
份是一个关键月份,因为它要求本会议对所因循途径加以梳理:它能否继续沿着富有共同创造力
道路前进,还是被迫再次用一张
纸来总结全年
工作――即马拉梅所谓“证人为之辩解
一张没有文字
纸”?
Toutefois, depuis le XIXe siècle, les groupes créoles, notamment chez les jeunes, sont obsédés par la "blancheur".
但他坚持认为,自十九世纪以来,克里奥人群体尤其是青年人继续对“身为种人”情有独钟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。