词条纠错
X

apostille

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

apostille

音标:[apɔstij] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 旁注,附注,页边注释
2. (报告、请愿书等文件上)批示,处理意见
Toutes les feuilles volantes portaient en marge l'apostille de Madame Correur (Zola).所有活页边上都有科勒尔夫人批示。(左拉)

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Seule une autorité compétente désignée par l'État dont émane l'acte public peut délivrer une apostille.

只有公文来源国指定“主管机关”方可签发加注。

Enfin, la Convention précise que chaque État contractant doit tenir un registre des apostilles délivrées.

最后,本公约规定,各缔约国必须有一份已签发旁注登记册。

À ce titre, le secrétariat général coordonne la phase administrative des adoptions internationales d'enfants, délivre les apostilles et traite des cas d'enlèvement international d'enfants.

因此,总秘书处对国际收养儿各阶段行政管理行协调,颁发证书和处理国际绑架儿案件。

Il serait facile de donner un format électronique à l'apostille (lequel pourrait être éventuellement conçu sous la direction de la Conférence de La Haye), de même qu'au registre public des apostilles émisesa.

印制旁注和已签发旁注公共登记册电子版都不困难(也许可以在海牙会议指导下加以设计)。

Le Premier Forum international sur la notarisation et l'apostille électroniques a souscrit à cette conclusion et a relevé que l'application et le fonctionnement de la Convention pourraient être améliorés par le recours à de telles technologies.

第一次电子公证和电子加注国际论坛得出了上述结论,并指出可通过依赖这类技术一步善《公约》适用和运作情况。

Un problème plus difficile tient cependant au fait que l'apostille doit voyager avec l'acte public qu'elle certifie; c'est pourquoi une apostille électronique n'aura d'effet que si l'acte public qu'elle accompagne se présente lui aussi sous forme électronique.

a然而更为棘手是,旁注必须与它所证明公文一起传送;因此,只有公文用电子版,它所附旁注电子版才具有效力。

Si la Convention est interprétée à la lumière du principe d'équivalence fonctionnelle, les autorités compétentes pourraient à la fois tenir des registres électroniques et délivrer des apostilles électroniques et faciliter ainsi l'entraide judiciaire et la fourniture de services gouvernementaux.

根据作用相等原则阐释《公约》话,它应该允许主管当局坚持行电子登记并发布电子加注,以增强一步国际法律援助和政府服务。

Les apostilles attestent la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou timbre dont cet acte est revêtu, mais ne concernent pas la teneur de l'acte lui-même.

加注所认证是签名真实性、文件签名人行为能力、并在适当时认证文件上印章或图章身份,但这种认证不涉及有关文件本身内容。

Attendu que l'apostille doit émaner des autorités de l'État contractant qui a émis l'acte public original, mais pas nécessairement de la même autorité de cet État, il faudra examiner plus avant si, par exemple, l'autorité qui émet l'apostille devrait être habilitée à convertir sous forme électronique l'acte émanant d'une autre autorité du même État ou s'il faudrait trouver d'autres solutionsb.

鉴于必须由签发公文原件同一个缔约国主管机构但不一定需要是该国同一个主管机构签发旁注,因此必须就旁注签发当局是否有权将本国另一主管当局已签发文书转为电子形式或是否可以找到其他解决办法等展开一步讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apostille 的法语例句

用户正在搜索


interrupteur, interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice, intersaison, interscapulaire, interscolaire, intersecté,

相似单词


apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat, apostolicité, apostolique,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。