词条纠错
X

aplanissement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

aplanissement

音标:[aplanismɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 平整,铺平
aplanissement d'une route铺平道路
2. 〈转〉(困难等的)排除,消除
aplanissement des difficultés困难的排除
3. 〔电〕均压,补偿
4. 〔建〕平土,平差

法语 助 手

aplanissement
m.
水准测量; 平整; 找平; 整平

J'ai signalé aux représentants des deux États que la MINUEE ne pourra aider qu'à obtenir un répit pour faciliter l'aplanissement de leurs divergences. Ce n'est pas une solution du conflit en soi.

我提请两国的代表注意,埃厄特派团只能提供一个便利解决他们的分歧的喘息机会,而不能、也不应该被视为冲突的解决办法。

Comme d'habitude, le Brésil a axé ses efforts sur l'aplanissement des divergences et le rapprochement des positions, sachant que seul le consensus permet d'assurer la pleine mise en oeuvre des accords internationaux.

象往常一样,巴西集中努试图弥合不同立场之间的分歧,因为我们认识到,只有通过协一致,我们才能够国际协议的充分行。

Nous convenons tous avec le Secrétaire général que la réforme n'est pas en soi un objectif définitif, mais plutôt le moyen de faciliter l'aplanissement des obstacles qui entravent la réalisation des objectifs convenus.

我们都同意秘书长的意见,即改革本身不是终极目标,而是手段,其目的是帮助克服阻碍定目标的障碍。

La Turquie attache également une grande importance à l'entrée en vigueur prochaine du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires en tant que premier pas vers l'aplanissement des difficultés posées par la non-prolifération et le désarmement.

此外,土耳其强烈希望《全面禁止核试验条约》早日生效,这就为解决目前困扰不扩散和裁军问题的种种难题迈出了第一步。

Dans ces conditions, la présence d'une opération de maintien de la paix des Nations Unies est considérée par les deux parties comme un important mécanisme d'instauration de la confiance qui devrait jouer un rôle déterminant dans l'aplanissement de leurs difficultés.

在这种情况下,双方会认为联合国维持和平行动是建立信任的重要机制,因为维和行动可望在帮助双方克服困难方面发挥有效的作用。

Ce programme porte sur les éléments suivants : initiatives intersectorielles à tous les échelons de l'État; exécution par l'État et la société d'initiatives communes; aplanissement des inégalités économiques, sociales, sexuelles et raciales; coordination du budget et de la gestion; initiatives structurelles et mesures d'urgence.

政府各部门提出的部门间全面倡议;施国家和社会提出的联合倡议;消除经济、社会、性别和种族方面的不平等;协调预算和管理;并就各项倡议和应急措施作出安排。

Les participants ont également constaté que si le Comité avait à n'en pas douter eu une importance stratégique dans la mise en place de cette collaboration et l'aplanissement des difficultés initiales, mais que les mécanismes actuellement disponibles remplissaient ce rôle et rendaient donc obsolète le mandat du Comité.

委员会成员还同意,尽管委员会在发起合作并确保消除早期遇到的障碍方面无疑具有战略意义,但目前存在的一系列机制可以这方面的目标,因此委员会的授权任务已经过时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplanissement 的法语例句

用户正在搜索


毒贩, 毒钙镁石, 毒攻黄仁, 毒谷, 毒光药木苷, 毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的,

相似单词


aplanat, aplanétique, aplanétisme, aplanir, aplanissage, aplanissement, aplanisseur, aplanospore, aplaquettose, aplasie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。