Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老人的回忆把我了苦群众观点的岁月。
Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老人的回忆把我了苦群众观点的岁月。
Il m'a emmené(e) au bureau, et m’a demandé(e) de dessiner le position du musée.
8 他把我办公室,要我画出博物馆的位置。
Montez dans ma voiture, je vous déposerai à la gare.
上车吧,我把你火车站。
La ramener à la maison et la baiser sans capote.
把他家里,做爱不用安全套。
N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.
别把你的个人问题
工作中来。
Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !
你着这个
和的朋友
处走,甚至把它
被窝里!
La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .
老水牛农庄将社区支持农业模式北京.
S'il vous plaît ... portez la lettre à la poste.
请把信邮局去。
12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.
一开始我只是想画些画,但自然总是将我
别处。
Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.
他拾起那十只狮子的尸体,石室。
Il est apparu que de nombreux enfants faisant l'objet d'une traite transitaient par plusieurs pays.
在追踪贩运案例时,发现许
在这一过程中被
不止一个国家。
L'auteur était conduit au bureau du directeur, où se trouvaient jusqu'à 10 responsables.
相反,提交人被负责人的办公室,有最
达10人在场。
L'auteur a été emmené au poste de police de Kumba sans aucune explication.
提交人在没有得任何解释的情况下被
昆巴警察局。
Après un contrôle d'identité, il aurait été emmené à la caserne militaire de Baraki.
经过身份核查之后,据说他被Baraki军营。
Il a été emmené au poste de police local, rue Svetozara Markovica.
他被位于Svetozara Markovica 街的当地警察局。
Ils avaient été emmenés dans les champs, parfois près de Mindjevan, parfois plus loin.
他被
明吉万附近的地里干活,有时去更远的地方。
De nombreux hommes ont été arrêtés et conduits au poste de police.
许男子被逮捕,并被
派出所。
Un policier a été sorti de la maison et sévèrement battu, notamment avec des machettes.
一名警察被屋外,遭
痛打,包括用大砍刀。
Les mers nous réunissent; elles ne nous séparent pas.
海洋把我一起;海洋并不把我
分开。
C'est une façon concrète et efficace d'amener au tiers-monde une partie du premier monde.
这是一个把第一世界第三世界的具体和有效方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。