词条纠错
X

多头

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

多头

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
duō tóu
1. (买空的证券投机商) position acheteur; spéculateur
2. (多个端头或点) multipoint
3. 【生】 (多头的) pluriceps
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Usine de porc a long d'une centaine de porcs 2.

养猪厂已养猪2百多头

Le reptile aurait tué un fermier, dévoré des buffles d’eau.

爬行动物似曾咬死过一名农夫,并吞食了多头水牛。

Long des colonnes de l'actuel sanglier 4000, dans le cadre de la casse de 41 l'agriculture, le Nord est la plus grande base de l'élevage professionnel.

现存栏野猪4000多头,下设41个养殖场,是东北最大专业性的养殖基地。

Qingdao transit Machinery Co., Ltd est une production professionnelle de l'ordinateur multi-machines à broder et les fabricants de produits.

青岛中天机械有限公司是专业生产多头电脑绣花机及其相关产品的厂家。

Le cerf a été mis en place dans le marché en 2000, les 220 champs de long. D'exploitation annuel velours prune (sec, frais), Lubian, route Lutaigaodeng produits. L'âge d'un cerf, le chevreuil espèces.

本梅花鹿场2000年,现存栏220多头。常年经营梅花鹿茸(干、鲜),鹿鞭,鹿胎膏等路产品。出各龄的梅花鹿,种鹿。

Nous combattons une hydre, aussi devons-nous engager la lutte à divers niveaux.

我们与之争斗的是一只多头怪兽,所以我们要在各级战斗。

Depuis la présentation de ce rapport, l'enquête a continué d'avancer sur de multiples pistes qui, lorsqu'elles aboutissent à une conclusion, confirment les précédentes.

自从报告提交以来,调查工作继续多头并进,由此产生的结果只是加强了这些结论。

Des orateurs ont indiqué que l'actuelle structure de gouvernance de l'UNODC, qui comportait de multiples organes de décision, était trop diffuse.

有些发言者指出,毒品和犯罪问题办公室现行管理结构政出多头,过

Il a été réitéré que l'actuelle structure de gouvernance de l'UNODC, qui comportait de multiples organes de décision, était trop diffuse.

有与会者一再指出,毒品和犯罪问题办公室现行管理结构政出多头,过

Cependant, il est aussi conscient du fait que le nouveau progiciel est complexe et diverse et exige de très importantes ressources.

不过集团也认识到新的系统是一个需要大量资源的复杂而多头的系统。

Elles ont aussi engagé le secrétariat à ne pas disperser ses ressources dans des directions trop nombreuses, mais de continuer à orienter ses travaux vers les domaines prioritaires.

与此同时,会议提醒秘书处不要多头兼顾,资源,要以一些首要领域为工作重点。

La Commission européenne, qui reste le principal donateur du Burundi, met en œuvre un programme à volets multiples et envisage la possibilité d'augmenter de 20 % son assistance au Burundi.

欧洲委员会仍是布隆迪的最大捐助方,实施了一项多头并进的方案,并预计可能增加20%提供给布隆迪的援助。

Il y a souvent, de nos jours, de nombreux acteurs dans le domaine de la consolidation de la paix, ce qui reflète l'attention que la communauté internationale accorde à la reconstruction après un conflit dans les pays concernés et sa participation à cet effort.

目前,在重和平领域常常呈现出“多头参与”,这体现了国际社会对当事国战后重的重视和参与,应继续发扬。

Nous appuyons les efforts de l'ONU en vue de mettre au point des stratégies à volets multiples visant à permettre aux autorités locales de prendre en main et de contrôler les opérations, à renforcer les capacités nationales d'intervention en cas de catastrophe, y compris la réduction des risques et la mobilisation des ressources.

我们支持联合国努力制订多头并进战略,以增强国家的主导性和领导能力,加强救灾能力,包括加强降低风险和动员资源的能力。

Malgré la crainte que les procès à accusés multiples, qui mettent en cause six accusés ou plus, se révèlent impossibles à gérer, trois de ces procès mettant en cause des dirigeants ont avancé sans interruption et se déroulent globalement selon les délais prévus.

虽然有人害怕审判六个或更多的被告很难掌握,无法管理,但是三个多头的案子进行稳定,基本按照时间表。

L'UNICEF considère à présent le renforcement des capacités comme une stratégie de programmation à volets multiples qui fait une distinction nette entre les activités de formation et cette approche plus large.

儿童基金会现在将能力发展视为一种将培训活动与这种更广泛的做法明确区开来的范围很广的、多头并进的方案战略。

Cette multitude de relations avec le Siège peut brouiller la filière de remontée de l'information et, partant, les questions de responsabilité et d'obligation redditionnelle.

这种与总部的多头联系可能使报告途径混乱不清,从而产生责任制和责任交代制方面的问题。

Il ressort des rapports des Nations Unies que plus de 6 000 têtes de bétail ont transhumé vers la région d'Awdal, dans le « Somaliland », ce qui est beaucoup plus que d'habitude pour cette période de l'année.

联合国报告显示,6 000多头牲口已经迁移到“索马里兰”Awdal 地区,这大大超过了往年这个时候的正常数量。

Les Nations Unies jouent un rôle décisif dans l'élaboration d'une approche sur plusieurs fronts pour résoudre l'ensemble des questions de sécurité auxquelles doit faire face la communauté internationale aujourd'hui : le terrorisme, le désarmement et la non-prolifération et le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.

联合国在领导以多头方法解决国际社会现在面临的一系列安全问题方面发挥着至关重要的作用,这些问题包括恐怖主义、裁军和不扩以及小武器和轻武器的非法贸易等。

Pour l'aider dans cet effort, il devrait y avoir au sein du Secrétariat un bureau qui réunisse et analyse les nombreux canaux différents d'information qui passent actuellement par les bureaux distincts de l'ONU.

为了帮助他的这一努力,秘书处内部应有一办事处能够将目前流向联合国各个不同部门的多头资讯渠道汇集起来并进行析。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多头 的法语例句

用户正在搜索


干瘪多皱的, 干瘪起皱的苹果, 干瘪小麦, 干冰, 干不合法的事, 干部, 干部(团队的), 干部的年轻化, 干部学员, 干部招聘,

相似单词


多萜的, 多铁黑钨矿, 多铁镁质的, 多通道, 多通道的, 多头, 多头绷带包扎, 多头发的, 多头螺纹, 多头蚴,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。