Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.
这按理是不可以的, 这只是一种通融做法。
tolérance f. 公差; 容差; 误差; 允许误差; 耐量; 耐药量; 耐受性; 容限; 上下幅度; 匡量
tolérance accumlée 积累公差
tolérance au sucre 耐糖[现象]
tolérance aux (fautes, défauts) 容错
tolérance bilatérale 双向公差
tolérance d'erreur 许可偏差
tolérance d'usinage 机械公差
tolérance de (circularité, sphéricité) 圆度公差
tolérance de décentrage 允许偏心
tolérance de fabrication 制造公差
tolérance de flèche 允许挠度
tolérance de sphéricité 球度公差
tolérance de titre 成色公差
tolérance dépendante 相关公差
tolérance géométrique 几何公差
tolérance immunologique 免疫耐受性
tolérance indépendante 独立公差
tolérance sur planéité 平直度公差
tolérance unilatérale 单向公差
courbe de tolérance au sucre 耐糖曲线
intervalle de tolérance 公差带
ISO tolérance f. 国际标准公差
test de tolérance au bicarbonate 碳酸氢盐耐量试验
test de tolérance au galactose 半乳糖耐量试验
test de tolérance au lévulose 果糖耐量试验
test de tolérance au sucre (糖)耐量试验
test de tolérance à l'héparine in vitro 活素耐量试验
Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.
这按理是不可以的, 这只是一种通融做法。
Elle insiste de plus sur la tolérance.
此,《宪法》还强调了宗教容忍。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.
他训导人们要力行宽容、仁爱和同情。
Nous devons promouvoir la tolérance et la dignité humaine.
我们必须提倡容忍与人类尊严。
Ce processus commence par la tolérance et le respect mutuel.
进程要以容忍和相互尊重为起点。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,我们不能仅仅停留在宽容阶段。
Les principes de base sont la tolérance et le respect mutuel.
基本原则是容忍和相互尊重。
Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.
让我们大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
Beaucoup peut être accompli grâce à la tolérance et au respect.
只要能够相互容忍和尊重,便能够取得重大的成就。
L'interculturalisme va un peu plus loin que la tolérance.
交互文化主义又比容忍更进了一步。
Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.
这场比赛你是一个垄断,所以,我的上帝,只有宽容。
La mesure choisie est-elle à même de promouvoir la tolérance religieuse?
选用的措施是否有利于促进宗教容忍?
De tels efforts encourageraient la tolérance et la compréhension entre les peuples.
这些努力将促进各国人民之间的容忍和了解。
Le terrorisme ne doit bénéficier d'aucune tolérance ni d'aucun appui.
必须对恐怖主义实行零容忍,对恐怖主义提供零支持。
Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.
他同时也呼吁布隆迪政府对批评表现容忍。
Les sports peuvent également aider à promouvoir la tolérance et la compréhension mutuelle.
育还有助于促进容忍和相互了解。
Il avait également annoncé une tolérance zéro à l'égard de la corruption.
政府还宣布绝不容忍腐败现象。
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现代的白俄罗斯共和国的突出特点是容忍和尊重。
Ils doivent apprendre la tolérance et le respect d'autrui et de l'environnement.
儿童必须学会相互容忍和尊重,并尊重环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。