A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
rédaction f. 编辑; 编写; 草拟; 拟定; 起草
rédaction de contrat 合同拟定, 合同起草
rédaction de projet de contrat 合同草案拟定
A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料编写。
Il est devenu le directeur de la rédaction.
成编辑部部长。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
编纂这本书几个月时间。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
为编写一部作品而累积笔。
Le paragraphe 2 a été adopté dans sa rédaction actuelle.
第(2)款按草案原样获得通过。
C'est une question de principe et non de rédaction.
这属于政策问题,与起草工作无关。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作是解决到编辑器手稿人。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租房子也需要业主买住房保险吗?
A participé la rédaction du Code de déontologie du barreau irlandais.
协助草拟爱尔兰律师协会成员行为守则。
La Commission a adopté le paragraphe 3 dans sa rédaction actuelle.
委员会按草案原样通过第(3)款。
Le troisième point a trait à la rédaction de ce rapport.
我要说第三点涉及报告起草。
Certaines délégations ont appuyé la rédaction actuelle du projet d'article 8.
一些代表团支持第8条草案现行措辞。
L'accessibilité s'est-elle améliorée depuis la rédaction du rapport?
是否自撰写本报告以来不受限制地获得避孕药具情况改善?
Le projet d'article 2 a été adopté dans sa rédaction actuelle.
第2条草案按原措词获得通过。
Différentes remarques ont été faites sur la rédaction de cette proposition.
与会对该项建议提出各种意见。
Mme Erturk travaille à la rédaction d'un rapport sur ces questions.
她正在就这些问题编写一份报告。
L'Union européenne est disposée à contribuer à la rédaction de ces dispositions.
欧洲联盟准备为拟订相关规定做出贡献。
M. Schlosser (Israël) exprime son mécontentement devant la rédaction du paragraphe 12.
Schlosser先生(以色列)对第12段措辞表示不满。
Peter Stalker et Janet Solberg ont contribué à la rédaction et au contenu.
撰写和编辑援助由Janet Solberg和Peter Stalker提供。
Le Bureau a contribué à sa rédaction par des discussions et des observations.
驻柬办事处通过讨论和提供意见为这一草案编写作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。