Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.
这并不是新的,每个统都有漏洞。
faille f.
faille (baillante, béante, ouverte, disjonctive) 开口
faille (diagonale, oblique, inclinée, inverse) 斜
faille (directionnelle, en direction, horizontale, longitudinale) 走向
faille (en échelon, en escalier, à gradins) 阶状
faille (limite, bordière) 界
faille (plate, à faible pendage) 低角
faille (rajeunie, active) 活
faille (rotationnelle, rotatoire) 旋转
faille (à déplacement rectiligne, à décrochement, tabulaire, à rejet horizontal) 平移
faille affaissée 正
faille anormale 上冲
faille avec retroussement 压缩
faille certaine 实测
faille circulaire 弧形
faille composée 复
faille conforme 整合
faille conjuguée 轭
faille courbée 曲
faille d'extension 张力
faille d'ffondrement 滑
faille d'étirement 掩冲
faille dans le plan des couches 面
faille de (charriage, déversement) 逆掩
faille de (chevauchement, recouvrement) 超覆
faille de (compression, contraction) 挤压
faille de cisaillement 剪
faille de dislocation 变位
faille de glissement 滑动
faille de gravité 重力
faille de plissement 褶皱
faille de refoulement 倒转
faille de rejet vertical 垂直
faille de tassement 沉陷
faille directe 正向
faille enterrée 潜伏
faille fermée 闭合
faille isogonale 纵
faille latérale 侧
faille masquée 隐伏
faille nivellée 削平
faille orographique 山形
faille orthogonale 横
faille parallèle 平行
faille probable 推测
faille périphérique 周围
faille radiale 放射
faille ramifiée 树枝状
faille rasée 夷平
faille réouverte 复活
faille secondaire 副
faille sous marine 海底
faille synthétique 合成
faille transversale 倾向
faille à charnière 捩转, 枢纽
faille à déplacement curvilligne 曲线
faille à fort pendage 高角
faille à rejet multiple 多落差
faille à répétition 重复
faille limite f. 边界
faille pli m. 褶皱
failles conformes 同倾
failles contraires 异
affleurement de faille 露头(岩石)
bassin de faille [盆地、谷]
cicatrice de faille 陡坡
enduit argileux de faille 泥
escarpement de faille 崖
face de la faille 面
fausse faille f. 假
filon faille m. 脉
gradin de faille 阶地
mur de la faille 下盘
piège de faille 圈闭
plate faille f. 逆掩
pli faille f. 褶曲
rejet de faille 落差
rejet de faille fractionnée 分枝
Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.
这并不是新的,每个统都有漏洞。
Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.
如果你认为必要的话,我们就去做。
Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.
但是,在他们为他们幸运的是,一些开发商已发现的漏洞。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题。
Le rythme est impeccable, sans faille.
步伐是完美的,无懈可击。
Cette ligne de faille existe depuis longtemps.
这条裂缝存在了很久。
Une telle approche entraînerait de graves failles.
此种办法会产生一大漏洞。
Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?
你觉得这只羊需要很多草吗?
Je comprends qu'il faille tenir des consultations.
我理解有必要进行非正式磋商。
Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.
我们的开发人员正在寻求一个漏洞,以便上传文件使用它。
Elle mérite l'appui sans faille des États Membres.
它理应得到会员国的全力支持。
Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.
我们打击恐怖主义的决心不能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。
Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.
这并不意味着我们应该放弃。
Toutefois, il reste quelques failles dans ce projet de résolution.
但是,在这个决议中,存在一些重要的缺陷。
Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.
在某些情况下,监督厅恰当地确认了机缺陷。
Soyez assurée de l'appui sans faille des Pays-Bas.
你将得到荷兰的全力支持。
Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.
持久和平需要长期的支持和承诺。
Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.
关于这个问题必须进行表决,令人感到遗憾。
Pourtant, cela ne veut pas dire qu'il faille attendre passivement.
但这不是说应该消极等待。
Je compte sur votre appui sans faille pour atteindre cet objectif.
我要靠你们继续支持达到该目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。