Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我这个教训换块干酪不亏你。"
folie du doute 怀疑性精神病
levée de doute 定向
sans aucun doute 毫疑问
sans doute loc. adv. 能, 大概
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我这个教训换块干酪不亏你。"
Vous allez sans doute la voir en partant.
你走时候定能看见她。
Personne ici ne doute du pouvoir de l’Amour.
没有任何在此人, 怀疑爱力量.
Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?
你们大概知道蓝色海岸吧?
Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
应消除这怀疑 , 是端猜疑 。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我讲话。
J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.
白发皱纹休扫兴。
J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.
我便惧皱纹更添,银丝染头。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝商定送给他情人了不少首饰。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀疑,不强迫,不任性。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面口碑疑带来负面成绩。
Il n'y a pas de doute qu'il ne vienne.
毫疑问, 他会来。
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将没有任何理由怀疑这些事实真实性。
Vous vous sous-entendez sans doute que nous sommes les responsables de cet échec?
您意思大概是说这次失败责任全在于我们吧?
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是,夫人,我想一定是跟您商量今后您在英国待下去问题。”
11,cet après-midi, je sortirai avec une amie, je rentrerai sans doute après dîner.
今天下午,我要和我一个朋友出去,能在晚饭之后才能回来。
Donnez-moi des nouvelles de sa santé, ne me laissez pas dans le doute.
请您把他健康情况告诉我, 别让我乱猜疑。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙滩多数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
Selon le médecin légiste, la mort naturelle --un infarctus-- ne fait pas de doute.
经过法医鉴定,弗朗切斯科·维琴蒂尼死因系心肌梗死毫疑问。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫疑问,教宗是以伯多禄继承人、普世教会牧者身份来这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。