Des nuits d’amour à en mourir. Un grand bonheur qui prend sa place.
爱夜永不终
,幸福悠
代替黑夜。
Des nuits d’amour à en mourir. Un grand bonheur qui prend sa place.
爱夜永不终
,幸福悠
代替黑夜。
38 degrés Luzhou-Yokado rafraîchissant vin doux, moelleux important, à long arrière.
38度浓香型华堂酒甘甜爽口,醇香突出,回味悠。
Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.
饱满开放味道,丰富、回味悠
。
Comme la france a une longue histoire, les momuments historiques ne manquent pas, surtout à Paris.
法国拥有如此悠史,(它)不缺少
史纪念物,尤其是在巴黎。
Jaune éclatante, reflets brillants.Explosif aux aromes de fruits tropicaux et de fruits à noyaux (pêches, abricot), pointe de vanille.Veloutée et onctueuse, avec une pointe acidulée .
稻草黄泛金色光泽,浓郁热带水果
香气,口感丰满清新,脂油般质
,香草余味,回味悠
。
Devant nous débute le processus long et compliqué qui consiste à arrêter la centrale et à rendre le sarcophage qui recouvre les ruines du quatrième réacteur écologiquement sûr.
我们面对停止电厂运作问题,除
损坏
第四发电单元外,还要把电厂改为符合环境安全
系统,这是悠
而复杂
进程。
Avec un parapluie en papier huilé, seul,je déambule dans une longue et longue ruelle solitaire, sous la pluie et j'espère rencontrer ,une jeune fille aussi triste qu'une fleur de lilas.
撑油纸伞,独自彷徨在悠
,悠
又寂寥
雨巷,我希望飘过一个丁香一样
愁怨
姑娘。
Couleur rubis intense et subtile, notes de fruits rouges, associées à quelques touches végétales et épicées qui lui donne son caractère méditerranéen. Souple en bouche, belle longueur en final.
酒评TastingNote:深邃红宝石色,充满
红水果
香味,略带一些植物和香料
味道,让我隐隐感到
中海
气息,口感柔和且悠
。
Hua bu de l'alcool dans le processus traditionnel, sur la base du Groupe des Fen techniciens pour mener à bien la transformation de l'alcool doux, délicat et élégant, long arrière.
醉花间酒在传统工艺基础上,汾酒集团技术人员对其进行
改造,酒体醇厚,幽雅细腻,回味悠
。
Robe 1egerement dore et brillante. Le nez est expressif, soutenu en aromes de fruits a chaire blanche et d’une belle finesse. La bouche est elegante, charnue et croquante, tres desaIterante.
透过酒杯、,呈现清澈浅浅
金黄色。晃动酒体,散发出白色水果香,香味丰满,余味悠
,优雅,饱满而纯粹;口感清爽,柑橘与白花香味平衡。
En outre, les conclusions énoncées dans la section précédente, touchant l'appui et la participation active apportées par Bosch, pendant de longues années, à des activités et à des organisations terroristes, me confortent dans ma conviction qu'il constitue un danger pour la société des États-Unis.
此外,鉴于Bosch有支持和积极参与恐怖活动和恐怖组织悠
史,按照上述一节作出
论,可以支持我认为他对社会构成危险
观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。