20 et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point.
20 把们的小兄弟带到我这里来,如此,
们的话便有证据,
们也不至于死。
20 et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point.
20 把们的小兄弟带到我这里来,如此,
们的话便有证据,
们也不至于死。
15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.
15 我指着法老的性命,
是
们的小兄弟不到这里来,
们就不
出这地方,从此就可以把
们证验出来
。
23 Tu as dit à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.
23 仆人说,
们的小兄弟
不与
们一同下来,
们就不
再见我的面。
J'espère que ces réflexions rappelleront aux pays aux noms desquels la Réunion plénière de haut niveau a été convoquée que parmi les Nations Unies, il incombe aux plus grands États frères de prendre soin des États les plus petits.
我相信,这些想法将提醒以其名义召集这次高级别全体会议的所有国家,在这些联合来的国家中,较大的兄弟国家有义务成为其较小兄弟的照顾者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。