有奖纠错
| 划词

20 et amenez-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point.

20 把你们的兄弟带到我这里来,如此,你们的据,你们也不至于死。

评价该例句:好评差评指正

15 Voici comment vous serez éprouvés.Par la vie de Pharaon!vous ne sortirez point d'ici que votre jeune frère ne soit venu.

15 我指着法老的性命起誓,若是你们的兄弟不到这里来,你们就不得这地方,从此就可以把你们来了。

评价该例句:好评差评指正

23 Tu as dit à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.

23 你对仆人说,你们的兄弟若不与你们一同下来,你们就不得再见我的面。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ces réflexions rappelleront aux pays aux noms desquels la Réunion plénière de haut niveau a été convoquée que parmi les Nations Unies, il incombe aux plus grands États frères de prendre soin des États les plus petits.

我相信,这些想法将提醒以其名义召集这次高级别全体会议的所有国家,在这些联合起来的国家中,较大的兄弟国家有义务成为其较兄弟的照顾者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Hé, petit frère, je n'arrive pas à m'endormir !

嘿,小兄,我睡不着!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Hé, petit frère, moi, je compte les bleues, toi les vertes.

嘿,小兄,我来数蓝色的,你来数绿色的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Les mioches, vous êtes chez moi.

小兄,你们来到我的家里了。”

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ne t'énerve pas, petit frère. On reprend tout.

别激动啊,小兄。我们把所有泡泡合在一起。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Toi, tu n’as plus ni père ni mère, qu’est-ce que tes trois petits frères vont devenir ?

“你,你父母双亡,三个小兄办?”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tiens, en parlant de Noël Regarde ce que j'ai acheté pour mon petit frère

说到圣诞节看看我给我的小兄买了什

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Encore un Weasley, à ce que je vois, remarqua Hagrid en regardant les taches de rousseur de Ron.

“又是一个韦斯莱家的小兄吧? ”海格说,朝罗恩的满脸雀斑瞟了一眼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Bonjour, c'est les Petits Frères des pauvres.

- 你好,我是穷人小兄

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces derniers chapeautent les petits frères, à la base de cette structure criminelle, aussi redoutable qu'efficace.

后者在这个犯罪结构的基础上监督着小兄们,这个结构既强大又有效。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Comme tous les faisans, c'est un oiseau nidifuge, dès les premières heures de sa vie, il peut s'éloigner, ses petits frères traînent le pas.

和所有山鸡一样,这是一种刚出生就会行走的鸟类。它的小兄拖着脚步。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Pourquoi ne pas dire ces enfantillages presque divins de la bonté ? Puérilités, soit ; mais ces puérilités sublimes ont été celles de saint François d’Assise et de Marc-Aurèle.

那种出自菩萨心肠的孩儿话,为什不可以说呢?当然那是一种稚气,但是这种绝妙的稚气也正是阿西西的圣方济各①和马可·奥里略②有过的。①圣方济各(François d’Assise,1181—1226),一译“法兰西斯”,方济各会创始人,生于意大利阿西西。一二○九年成立“方济各托钵修会”,修士自称“小兄”,故又名“小兄会”。②马可·奥里略(Marc Aurèle,121—180),罗马皇帝,斯多葛派哲学家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接