Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.
我们决不能无视这层主要含义。
vue f. 视力;
vue (aérienne, à vol d'oiseau, panora mique) 鸟瞰
vue (de coupe, en coupe) 剖面
vue (frontale, antérieure, d'avant, de face) 前视
vue (perspective, fantôme) 透视
vue (écorchée, en écartelé) 剖视
vue arrière 后视
vue avec interruption 局部剖视
vue axonométrique 等角透视
vue d'en haut 顶视
vue d'ensemble 总
vue d'un nuage de mouches volantes 黑影茫茫
vue de dessous 底视, 仰视
vue de dessus 俯视
vue de droite 右视
vue de face 立视; 主视
vue de gauche 左视
vue de la voiture 汽车外形
vue en coupe complexe 阶梯剖视
vue en plan 平面
vue en rafale 连续摄影[法、术]
vue extérieure 外视
vue générale 全视
vue latérale 侧视
vue partielle 局部视
vue stroboscopique 频闪观测
vue trouble 视瞻昏渺
vue troublée 眼花
vue éclatée 分解
à vue 即期
aéro vue f. 鸟瞰
angle de prise de vue 航摄测量角
dépôt à vue 活期存款
dette à vue 即期债务
exigible à vue 检票即付
longue vue f. 航海望远镜, 望远镜
longue vue à prismes 棱镜式望远镜
non vue f. 不可见度
point de vue microscopique 微观
portée de vue (de nuit, nocturne) 夜间能见度
prêt à vue 即期贷款
retourner la traite à vue 退还即期汇票
spectroscope à (cadre, vue directe) 直视分光[镜、仪]
taux à vue 即期汇票
traite à vue 即期汇票
au point de vue de loc. prép 以. . . 的观点
du point de vue loc. prép 从. . . 观点看
en vue de loc. prép 为了, 目的在于. . .
point de vue n. m. (复数~s~~)【艺】视点, 观察点:choisir un~选择视点
vue en pied 【摄】全身
转>Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.
我们决不能无视这层主要含义。
Plusieurs experts ont exprimé des vues divergentes sur cette question.
一些专家对该问题发表了不同意见。
Nous avons aussi obtenu ses vues sur les questions à l'étude.
我们也了解到他对这些问题的看法。
Nous ne devons pas laisser ces vues extrêmes éclipser celles de la majorité.
我们决不能允许这些极端看法使多数和主流的看法蒙上阴影。
L'oratrice souhaiterait entendre les vues de la représentante du Nicaragua sur ce point.
她想听听尼加拉瓜代表对该问题的看法。
Nous continuerons de jouer le rôle qui nous revient en vue d'en renforcer le régime.
为了加强《特定常规武器公约》制度,我们将继续为此发挥自己的作用。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采行动。
Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.
为了鼓励提出论文,已经起草了一套准则建议。
Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des États requérants et requis.
将这些评估汇编成册将有助于全面了解请求国和被请求国的需要。
Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.
重要的是,我们不应无视逮捕仍在继续的情况。
L'orateur demande instamment au Gouvernement de tenir dûment compte des vues exprimées par le Comité.
她敦促匈牙利政府对委员会的意见给予适当考虑。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争增加低收入国家的发言权和参与。
Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.
这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。
L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.
澳大利亚正在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。
Les auteurs confirment également qu'aucune mesure n'a été prise en vue de l'exécution du jugement.
提交人还确认,在执行判决方面迄未采行动。
Au total, 13 millions de dollars ont pu être mobilisés en vue d'activités conjointes dans 15 pays.
总共为15个国家的联合行动调集了1 300万美元。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表示我们的看法。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商一致并不一定反映全体一致的意见。
Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.
网上讨论具有吸引力并得到了有益的投入。
D'un point de vue historique, c'est un progrès remarquable.
从历史的角度来看,这是惊人的进步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。