N’oubliez pas de fermer la port en sortant.
出往时别忘关门。
sortant adj. 胜出的sortantm胜出者
sortant (vainqueur, gagnant) 胜出者
circuit sortant 输出电路
N’oubliez pas de fermer la port en sortant.
出往时别忘关门。
J’ai rencontré Pierre en sortant de la gare.
我从火车站出来时遇见皮埃尔。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着凉, 身
有点不舒服。
Qui était-ce qui téléphonait? demande un industriel, en sortant de sous la douche.
企业家走出淋浴室,问:“刚才谁打来的电话?”
Tournez à droite, l’ascenseur C se trouve sur votre droite en sortant de la salle.
右转,就走出房间并且C电梯在您的右边,。
N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.
出时别忘
关门。
Le plongeur s'ébroue en sortant de l'eau.
潜水者在出水时抖动身。
Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.
的人和出来的人在门口挤成一团。
1,En sortant de la bibliothèque,j'ai rencontré deux camarades d'université.
走出图书馆时,我遇见两位大学同学。
En sortant de l’eau, tu l’enfiles vite pour te sécher sans avoir froid.
从水里出来后,你马上穿上浴衣把身子弄干而不至于着凉。
Les étudiants titulaires d’un DUT sont très peu confrontés au chômage en sortant de leur formation.
正式拥有DUT文凭的学生很少面临失业。
Nous reconnaissons les besoins particuliers des pays les moins avancés sortant d'un conflit.
我们认识到冲突后最不发达国家的特殊需要。
Pour les conteneurs vides sortant de Gaza, ce droit s'élevait à 150 nouveaux shekels.
出境的空集装箱收费150新谢克尔。
La chair de poule, il ne l'avait qu'en sortant du bain si quelqu'un faisait un courant d'air.
鸡皮疙瘩?即使是他刚从浴缸洗完澡走出来的时候刮风,他都不会有。
Président sortant de la Société mondiale d'ékistique à Athènes.
雅典城市和区域规划学会上一主席。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任的缔约方代表可以连选一任。
Les faipule sortants ont été tous les trois réélus.
三名现任乡代表均重新当选。
L'UIP est présente dans de nombreux pays sortant d'un conflit.
许多冲突后国家都有议会联盟的存在。
Je voudrais également exprimer nos sincères remerciements au Président sortant, M. Ping.
我还要由衷感谢离任主席平先生。
Des élections importantes ont eu lieu récemment dans des États sortant d'un conflit.
最近,冲突后国家举行重要选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。