Qui n'est pas face à la séparation ?
谁不曾面对离别?
séparation f. 隔; 分开; 分离; 隔离; 离析; 分隔; 分割
séparation centrifuge 离心分离
séparation d'essence 汽油离析
séparation d'huile 油分离
séparation d'or et d'argent 分金(金银分开)
séparation de (bande de roulement, roulement) 胎面剥落
séparation de goudron 焦油分离
séparation de graisse 滑脂分离; 油脂分离
séparation de l'administration et de la gestion 政企分开
séparation de la symphyse pubienne 耻骨联合分离
séparation de propane 馏除丙烷, 丙烷分离
séparation des boues 坍塌
séparation des gaz 脱气
séparation des produits de tête 蒸去轻油
séparation entière 截然分隔
séparation flash 闪蒸分离
séparation initiale 初选
séparation magnétique 磁选
séparation par (tamisage, criblage) 筛分
séparation par barbotage 吹泡分离
séparation par courant d'air 空气淘析, 气力分选
séparation par distillation 蒸馏分离
séparation par déplacement 置换分离
séparation par fusion 熔化分离
séparation thermique 热分离
séparation à sec 干选, 风选
séparation à trompe 吸滤[分离]
séparation électrique 电选[法]
séparation électrolytique 电解分离
séparation électrostatique 静电分离, 静电离析
agent de séparation 分离剂
bac de séparation d'huile 隔油池
bande de séparation 分车带
bande de séparation des voies 分道线
cloison de séparation 分配板
drainage par séparation 力驱动
face de séparation 分界面
facteur de séparation unitaire 单一分离因子
facteur intrinsèque de séparation 本能分离因子
isolant de séparation 脱模剂
limite de séparation 分离极限
mur de séparation 隔墙
plan de séparation 分隔平面, 界面
plan de séparation eau huile 水-油界面
processus de séparation chimique 化学分离过程
raccord de séparation 中接头
réaction de séparation 分离反应
résidu de colonne de séparation 分离柱残渣
tube de séparation du débit 隔流管
unité de travail de séparation (UTS) 分离功单位
séparation de duplex 【电信】双工收发隔
Qui n'est pas face à la séparation ?
谁不曾面对离别?
Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.
他要求把混合物中的各个成分分离出来。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手三十三天后发了什么?
Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.
我想到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔离是在现实中对不同肤色人种的分离 。
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔译人永远应该与周围的人分离。
Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.
主要是塑料加工,分离。
On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.
现在仍遵循三权分立的原则。
Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.
六月二十二日是我们分开的第七十天。
Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.
最后放手不知道是不是错误。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,他们彼此认不出来了。
PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.
产PE浸塑焊接网型隔离栅等。
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。
Ce système a maintenu une séparation entre nos races.
反过来,这种办法会把我们的种族分离开来。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。
Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.
普通法的制度为夫妻财产分开制。
Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的活方式比比皆是。
Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?
... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。