Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有人就埋在自己家里,有
人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命丧黄泉。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有人就埋在自己家里,有
人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命丧黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗,由
对那些到美国寻求自由和机会
人
健康漠视无睹,从而导致他们命丧黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
外,建造2 011公里
道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从
可以畅行无阻,有助
少孕妇
死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,孕妇往往因救治不及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋在自,有的人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命丧黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由于对那些到美国寻求自由和机会的人的健康漠视无睹,从而导致他们命丧黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
外,建造2 011公
的道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从
可以畅行无阻,有助于减少孕
的死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,孕
因救治不及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋在自己家里,有的人远走,
被疾病盯上,然后命丧黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由于对那些到美国寻求自由和机会的人的健康漠视无睹,从而导致们命丧黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
外,建造2 011公里的道路使这些地区
再与外界隔绝,车辆和人员从
可以畅行无阻,有助于减少孕妇的死亡率,过去因交通
,
别在雨季,孕妇往往因救治
及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命丧黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由于到美国寻求自由和机会的人的健康漠视
睹,从而导致他们命丧黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
外,建造2 011公里的道路使这
地区不再与外界隔绝,车辆和人员从
可以
阻,有助于减少孕妇的死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,孕妇往往因救治不及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾,然后命丧黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由于对那些到美国寻求自由和机会的人的健康漠视无睹,从而导致他们命丧黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
外,建造2 011公里的道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从
可以畅行无阻,有助于减少孕妇的死亡率,
交通不便,特别在雨季,孕妇往往
救治不及而命赴黄泉。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋在自己家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命丧黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由于对那些到美国寻求自由和机会的人的健康漠视无睹,从而导致他们命丧黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
外,建造2 011公里的道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从
可
畅行无阻,有助于减少孕妇的死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,孕妇往往因救治不及而命赴黄泉。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有人就埋在自己家里,有
人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命丧黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
是,由
对那些到美国寻求自由和机会
人
健康漠视无睹,从而导致他们命丧黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
外,建造2 011公里
道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从
可以畅行无阻,有助
孕妇
死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,孕妇往往因救治不及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的人就埋家里,有的人远走他乡,怕被疾病盯上,然后命丧黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,由于对那些到美国寻求由和机会的人的健康漠视无睹,从而导致他们命丧黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
外,建造2 011公里的道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆和人员从
可以畅行无阻,有助于减少孕妇的死亡率,过去
交通不便,特别
雨季,孕妇
治不及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains sont terrés chez eux ou fuient leur domicile, de peur d'être ciblés sur leur patronyme, et tués.
有的就埋在
己家里,有的
远走他乡,怕被疾病盯上,然后命丧黄泉。
Malheureusement, l'indifférence à l'égard de la santé de ces personnes recherchant la liberté et de nouvelles perspectives d'avenir aux États-Unis avait causé la mort de celles-ci.
遗憾的是,于对那些到美国寻
机会的
的健康漠视无睹,从而导致他们命丧黄泉。
En outre, la réalisation de 2011 km de pistes a désenclavé ces zones, permettant un accès des véhicules et des personnes par tout temps et contribuant à la réduction des cas de mortalité surtout parmi les femmes enceintes, auparavant victimes de l'enclavement, particulièrement durant la saison des pluies.
外,建造2 011公里的道路使这些地区不再与外界隔绝,车辆
从
可以畅行无阻,有助于减少孕妇的死亡率,过去因交通不便,特别在雨季,孕妇往往因救治不及而命赴黄泉。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。