De plus hautes joies.
更尚
乐趣。
De plus hautes joies.
更尚
乐趣。
Nous devons joindre le geste à la parole.
我们必须将美好言辞转化为
尚
行动。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨任务,但却是一项正义和
尚
任务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们稀缺资源和现有
能源必须用于更加
尚
目
。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
表从头至尾表现出极其
尚
品德和
超
领导能力。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西亚人民有幸有一位杰出和道德尚
人担任其总统。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做尚
人,要学会爱,不要遗忘我们一起度过
黎明和回忆。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我国表团认为,
尚
品德必须成为我们审议
指导方针和事实
础。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护国际和平与安全,就必须遵循这一尚
道路。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
他对为这一尚
事业而献出生命
勇敢
维持和平人员表示敬意。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求尚目标
人来说,土耳其是稳定
堡垒。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.
我们相信生命,相信对一切具有人性而尚
事物
赞美。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用尚
理由获得虚幻
胜利只能有损决议及联合国
名誉。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正尚和正义
事业服务。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是尚
,也显而易见地关系到我们这些致力于共同实现这种和平
所有国家
利益。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
我向他们保证,大韩民国将全力支持他们尚工作。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我们听到不是一个简简单单
报告,而是一种非常动人、非常
尚和非常成功
经历。
Sans cela, nos paroles seront honorables et fortes, mais elles ne resteront que cela : des mots.
做不到这一点,我们将只是讲尚
、强有力
话,但是仅此而已:空话。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界其他地方尚企业同列感到骄傲。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.
我国研究人员和医生接受教育是维护团结、道德
尚理念,世界各地数十亿人民可以作证。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus hautes joies.
更尚的乐趣。
Nous devons joindre le geste à la parole.
我们必须将美好的言辞转化为尚的行动。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨的任务,但却是一项正义尚的任务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们稀缺的资源现有的能源必须用于更加
尚的目的。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其尚的品德
超的领导能力。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西亚有幸有一位杰出
道德
尚的
担任其总统。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做尚的
,要学会爱,不要遗忘我们一起度过的黎明
。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我国代表团认为,尚的品德必须成为我们审议的指导方针
事实上的基础。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护国际平与安全,就必须遵循这一
尚的道路。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
他对为这一尚的事业而献出生命的勇敢的维持
平
员表示敬意。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求尚目标的
来说,土耳其是稳定的堡垒。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.
我们相信生命,相信对一切具有性而
尚的事物的赞美。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用尚的理由获得虚幻的胜利只能有损决议及联合国的名誉。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正尚
正义的事业服务。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是尚的,也显而易见地关系到我们这些致力于共同实现这种
平的所有国家的利益。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
我向他们保证,大韩国将全力支持他们的
尚工作。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我们听到的不是一个简简单单的报告,而是一种非常动、非常
尚
非常成功的经历。
Sans cela, nos paroles seront honorables et fortes, mais elles ne resteront que cela : des mots.
做不到这一点,我们将只是讲尚的、强有力的话,但是仅此而已:空话。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界其他地方的尚企业同列感到骄傲。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.
我国研究员
医生接受的教育是维护团结、道德的
尚理念,世界各地数十亿
可以作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus hautes joies.
更尚的乐趣。
Nous devons joindre le geste à la parole.
我们必须将美好的言辞转化为尚的行动。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨的任务,但却是一项正义和尚的任务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们稀缺的资源和现有的能源必须用于更加尚的目的。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多从头至尾
现出极其
尚的品德和
超的领导能力。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
西亚人民有幸有一位杰出和道德
尚的人担任其总统。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做尚的人,要学会爱,不要遗忘我们一起
过的黎明和回忆。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我国认为,
尚的品德必须成为我们审议的指导方针和事实上的基础。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护国际和平与安全,就必须遵循这一尚的道路。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
他对为这一尚的事业而献出生命的勇敢的维持和平人员
示敬意。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求尚目标的人来说,土耳其是稳定的堡垒。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.
我们相信生命,相信对一切具有人性而尚的事物的赞美。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用尚的理由获得虚幻的胜利只能有损决议及联合国的名誉。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正尚和正义的事业服务。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是尚的,也显而易见地关系到我们这些致力于共同实现这种和平的所有国家的利益。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
我向他们保证,大韩民国将全力支持他们的尚工作。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我们听到的不是一个简简单单的报告,而是一种非常动人、非常尚和非常成功的经历。
Sans cela, nos paroles seront honorables et fortes, mais elles ne resteront que cela : des mots.
做不到这一点,我们将只是讲尚的、强有力的话,但是仅此而已:空话。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界其他地方的尚企业同列感到骄傲。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.
我国研究人员和医生接受的教育是维护结、道德的
尚理念,世界各地数十亿人民可以作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus hautes joies.
更尚
乐趣。
Nous devons joindre le geste à la parole.
我们必须将美好言辞转化为
尚
行动。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项任务,但却是一项正义和
尚
任务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们稀缺资源和现有
能源必须用于更加
尚
目
。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其尚
品德和
超
领导能力。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西亚人民有幸有一位杰出和道德尚
人担任其总统。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做尚
人,要学会爱,不要遗忘我们一起度过
黎明和回忆。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我国代表团认为,尚
品德必须成为我们审议
指导方针和事实上
基础。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护国际和平与安全,就必须遵循这一尚
道路。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
他对为这一尚
事业而献出生命
维持和平人员表示敬意。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求尚目标
人来说,土耳其是稳定
堡垒。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.
我们相信生命,相信对一切具有人性而尚
事物
赞美。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用尚
理由获得虚幻
胜利只能有损决议及联合国
名誉。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正尚和正义
事业服务。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是尚
,也显而易见地关系到我们这些致力于共同实现这种和平
所有国家
利益。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
我向他们保证,大韩民国将全力支持他们尚工作。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我们听到不是一个简简单单
报告,而是一种非常动人、非常
尚和非常成功
经历。
Sans cela, nos paroles seront honorables et fortes, mais elles ne resteront que cela : des mots.
做不到这一点,我们将只是讲尚
、强有力
话,但是仅此而已:空话。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界其他地方尚企业同列感到骄傲。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.
我国研究人员和医生接受教育是维护团结、道德
尚理念,世界各地数十亿人民可以作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus hautes joies.
更尚
乐趣。
Nous devons joindre le geste à la parole.
我将美好
言辞转化为
尚
行动。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨任务,但却是一项正义和
尚
任务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我稀缺
资源和现有
能源
用于更加
尚
目
。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其尚
品德和
超
领导能力。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西亚民有幸有一位杰出和道德
尚
担任其总统。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做尚
,要学会爱,不要遗忘我
一起度过
黎明和回忆。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我国代表团认为,尚
品德
成为我
审议
指导方针和事实上
基础。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护国际和平与安全,就遵循这一
尚
道路。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
他对为这一尚
事业而献出生命
勇敢
维持和平
员表示敬意。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求尚目
来说,土耳其是稳定
堡垒。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.
我相信生命,相信对一切具有
性而
尚
事物
赞美。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用尚
理由获得虚幻
胜利只能有损决议及联合国
名誉。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正尚和正义
事业服务。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是尚
,也显而易见地关系到我
这些致力于共同实现这种和平
所有国家
利益。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
我向他保证,大韩民国将全力支持他
尚工作。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我听到
不是一个简简单单
报告,而是一种非常动
、非常
尚和非常成功
经历。
Sans cela, nos paroles seront honorables et fortes, mais elles ne resteront que cela : des mots.
做不到这一点,我将只是讲
尚
、强有力
话,但是仅此而已:空话。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界其他地方尚企业同列感到骄傲。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.
我国研究员和医生接受
教育是维护团结、道德
尚理念,世界各地数十亿
民可以作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
De plus hautes joies.
更尚的乐趣。
Nous devons joindre le geste à la parole.
我们必须将美好的言辞转化为尚的行动。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨的任务,但却是一项正义和尚的任务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们稀缺的资源和现有的能源必须用于更加尚的目的。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多从头至尾
现出极其
尚的品德和
超的领导能力。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印西亚人民有幸有一位杰出和道德
尚的人担任其总统。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做尚的人,要学会爱,不要遗忘我们一起
过的黎明和回忆。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我团认为,
尚的品德必须成为我们审议的指导方针和事实上的基础。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护际和平与安全,就必须遵循这一
尚的道路。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
他对为这一尚的事业而献出生命的勇敢的维持和平人员
示敬意。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求尚目标的人来说,土耳其是稳定的堡垒。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.
我们相信生命,相信对一切具有人性而尚的事物的赞美。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用尚的理由获得虚幻的胜利只能有损决议及联合
的名誉。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正尚和正义的事业服务。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是尚的,也显而易见地关系到我们这些致力于共同实现这种和平的所有
家的利益。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
我向他们保证,大韩民将全力支持他们的
尚工作。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我们听到的不是一个简简单单的报告,而是一种非常动人、非常尚和非常成功的经历。
Sans cela, nos paroles seront honorables et fortes, mais elles ne resteront que cela : des mots.
做不到这一点,我们将只是讲尚的、强有力的话,但是仅此而已:空话。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界其他地方的尚企业同列感到骄傲。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.
我研究人员和医生接受的教育是维护团结、道德的
尚理念,世界各地数十亿人民可以作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus hautes joies.
更尚
乐趣。
Nous devons joindre le geste à la parole.
我们必须将美好言辞转化为
尚
。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨任务,但却是一项正义和
尚
任务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们稀缺资源和现有
能源必须用于更加
尚
目
。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代从头至尾
现出极其
尚
品德和
超
领导能力。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西亚民有幸有一位杰出和道德
尚
担任其总统。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做尚
,要学会爱,不要遗忘我们一起度过
黎明和回忆。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我国代团认为,
尚
品德必须成为我们审议
指导方针和事实上
基础。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护国际和平与安全,就必须遵循这一尚
道路。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
他对为这一尚
事业而献出生命
勇敢
维持和平
示敬意。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求尚目标
来说,土耳其是稳定
堡垒。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.
我们相信生命,相信对一切具有性而
尚
事物
赞美。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用尚
理由获得虚幻
胜利只能有损决议及联合国
名誉。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正尚和正义
事业服务。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是尚
,也显而易见地关系到我们这些致力于共同实现这种和平
所有国家
利益。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
我向他们保证,大韩民国将全力支持他们尚工作。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我们听到不是一个简简单单
报告,而是一种非常
、非常
尚和非常成功
经历。
Sans cela, nos paroles seront honorables et fortes, mais elles ne resteront que cela : des mots.
做不到这一点,我们将只是讲尚
、强有力
话,但是仅此而已:空话。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界其他地方尚企业同列感到骄傲。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.
我国研究和医生接受
教育是维护团结、道德
尚理念,世界各地数十亿
民可以作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus hautes joies.
更尚
乐趣。
Nous devons joindre le geste à la parole.
我们必须将美好言辞转化为
尚
行动。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是一项艰巨任务,但却是一项正义和
尚
任务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们稀缺资源和现有
能源必须用于更加
尚
目
。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现尚
品德和
超
领导能力。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西亚人民有幸有一位杰和道德
尚
人担任
总统。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做尚
人,要学会爱,不要遗忘我们一起度过
黎明和回忆。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我国代表团认为,尚
品德必须成为我们
指导方针和事实上
基础。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护国际和平与安全,就必须遵循这一尚
道路。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
他对为这一尚
事业而献
生命
勇敢
维持和平人员表示敬意。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求尚目标
人来说,土耳
是稳定
堡垒。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.
我们相信生命,相信对一切具有人性而尚
事物
赞美。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用尚
理由获得虚幻
胜利只能有损决
及联合国
名誉。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正尚和正义
事业服务。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是尚
,也显而易见地关系到我们这些致力于共同实现这种和平
所有国家
利益。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
我向他们保证,大韩民国将全力支持他们尚工作。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我们听到不是一个简简单单
报告,而是一种非常动人、非常
尚和非常成功
经历。
Sans cela, nos paroles seront honorables et fortes, mais elles ne resteront que cela : des mots.
做不到这一点,我们将只是讲尚
、强有力
话,但是仅此而已:空话。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界他地方
尚企业同列感到骄傲。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.
我国研究人员和医生接受教育是维护团结、道德
尚理念,世界各地数十亿人民可以作证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De plus hautes joies.
更尚
乐趣。
Nous devons joindre le geste à la parole.
我们必须将美好言辞转化为
尚
行动。
C'est une tâche difficile, mais juste et noble.
这是项艰巨
任务,但却是
项正义和
尚
任务。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们稀缺资源和现有
能源必须用于更加
尚
目
。
Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.
许多代表从头至尾表现出极其尚
品德和
超
领导能力。
Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.
印度尼西亚人民有有
位杰出和道德
尚
人担任其总统。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做尚
人,要学会爱,不要遗忘我们
起度过
和回忆。
D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.
我国代表团认为,尚
品德必须成为我们审议
指导方针和事实上
基础。
Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.
要维护国际和平与安全,就必须遵循这尚
道路。
Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.
他对为这尚
事业而献出生命
勇敢
维持和平人员表示敬意。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求尚目标
人来说,土耳其是稳定
堡垒。
Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.
我们相信生命,相信对切具有人性而
尚
事物
赞美。
Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.
利用尚
理由获得虚幻
胜利只能有损决议及联合国
名誉。
Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.
它永远不可能为真正尚和正义
事业服务。
C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.
这是尚
,也显而易见地关系到我们这些致力于共同实现这种和平
所有国家
利益。
Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.
我向他们保证,大韩民国将全力支持他们尚工作。
Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.
我们听到不是
个简简单单
报告,而是
种非常动人、非常
尚和非常成功
经历。
Sans cela, nos paroles seront honorables et fortes, mais elles ne resteront que cela : des mots.
做不到这点,我们将只是讲
尚
、强有力
话,但是仅此而已:空话。
Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.
约旦为自己能与世界其他地方尚企业同列感到骄傲。
Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.
我国研究人员和医生接受教育是维护团结、道德
尚理念,世界各地数十亿人民可以作证。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。