法语助手
  • 关闭
fēngshì
force [puissance] du vent

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

虽然还是水手们所说的“紧帆风”,然而风势毕竟减不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减,但不幸的是推动唐卡德号前进的海浪也随着风势的消煞而变得软无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午的候,风力稍减,它是从东南吹来的。船主叫人加上顶帆,可是过了两小,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧的阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带暴珍妮在过波多黎各后变成了飓过伊斯帕尼奥拉岛后则减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说的“紧帆”,然而竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

大大减弱,但不幸的是推动唐卡德号前进的海浪也随着的消煞而变得软弱无力。小船张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午的时候,力稍减,它是从东南吹来的。船主叫人加顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈诺-卡拉巴赫一方利用向在接触线放火,火借向接触线另一侧的阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说的“紧帆风”,然而风势毕竟减

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减,但幸的是推动唐卡德号前进的海浪也随着风势的消煞而变得软力。小船上已经张满布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午的时候,风力稍减,它是从东南吹来的。船主叫人加上顶帆,可是过两小时,他又叫人卸下,因为风势又大起来

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧的阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说的“紧帆风”,然而风势不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大,但不幸的是推动唐卡德号前进的海浪也随着风势的消煞而变得软上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午的时候,风,它是从东南吹来的。主叫人加上顶帆,可是过了两时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧的阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟时候,渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓,经过伊斯帕尼奥拉岛后则减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆”,然而毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

已大大减弱,但不幸是推动唐卡德号前进海浪也随着消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到时候,力稍减,它是从东南吹来。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈诺-卡拉巴赫一方利用向在接触线上放火,火借向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然手们所说的“紧帆风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的推动唐卡德进的海浪也随着风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆帆都同时挂起来了,而海却在船漂浮的杂草碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午的时候,风力稍减,它从东南吹来的。船主叫人加上顶帆,可过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们指控纳戈诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧的阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

十点钟时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说“紧帆风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德号前进海浪也随着风势消煞而变得软弱无力。小上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

中午时候,风力稍减,它是从东南吹来叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是水手们所说的“紧帆风”,然而风势毕竟减了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减,但幸的是推动唐卡德号前进的海浪也随着风势的消煞而变得软。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午的时候,风稍减,它是从东南吹来的。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈诺-卡拉巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧的阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,
fēngshì
force [puissance] du vent

Vers dix heures, la brise vint à fraîchir.

夜里,快到十点钟的时候,风势渐渐加强了。

Après être passée par Porto Rico, la tempête tropicale Jeanne s'est transformée en ouragan, puis s'est affaiblie en traversant l'île d'Hispaniola.

热带风暴珍妮在经过波多黎各变成了飓风,经过伊斯帕尼奥风势减弱。

C'était encore ce que les marins appellent "une brise à trois ris", mais l'amélioration dans le trouble des éléments n'en fut pas moins considérable.

这时虽然还是手们所说的“紧帆风”,然而风势毕竟减弱不少了。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德号前进的浪也随着风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫。

Vers midi, la brise mollit un peu et hâla le sud-est. Le pilote fit établir les flèches ; mais au bout de deux heures, il fallut les amener, car le vent fraîchissait à nouveau.

快到中午的时候,风力稍减,它是从东南吹来的。船主叫人加上顶帆,可是过了两小时,他又叫人卸下了,因为风势又大起来了。

Ils ont ajouté que la partie du Haut-Karabakh tirait parti de la direction du vent pour provoquer des incendies sur la ligne de contact, qui étaient ainsi propagés vers les zones azerbaïdjanaises situées derrière la ligne.

他们还指控纳戈诺-卡巴赫一方利用风向在接触线上放火,火借风势向接触线另一侧的阿塞拜疆地区蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风势 的法语例句

用户正在搜索


草亚胺, 草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业,

相似单词


风蚀的, 风蚀湖, 风蚀盆地, 风蚀土脊, 风蚀仪, 风势, 风势稍杀, 风树兴悲, 风霜, 风霜之苦,