Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
日本,一项大规模的氢燃料电池技术研发活动已经进行了20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离岸浮式风力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
日本,一项大规模的氢燃料电池技术研发活动已经进行了20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离岸浮式风力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力发电提供了
向网络输送电力的综合系统中进行“储存”的机会,以此填补热力发电、太阳
发电和风力发电方面的间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电力基础设施,尽管利用风力发电或太阳会
储存大量电力和接入电网方面涉及到困难或成本,但
再生
源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而
以节约费用。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模的氢燃料电池技术研发活动已经进行了20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离岸浮式风力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力发电提供了在向网络输送电力的综合系统中进行“储存”的机会,以此填补热力发电、太阳能发电
风力发电方面的间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电力基础设施,尽管利用风力发电或太阳能可能会在储存大量电力电网方面涉及到困难或成本,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
日本,一项大规模的氢燃料电池技术研发活动已经进行
20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离
浮式风力农场生产氢,并通过管道输
上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力发电提供
网络输
电力的综合系统中进行“储存”的机会,以此填补热力发电、太阳能发电和风力发电方面的间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电力基础设施,尽管利用风力发电或太阳能可能会储存大量电力和接入电网方面涉及
困难或成本,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免
输
损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们
正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模的氢燃料电池技术发活动已经进行了20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,
及
离岸浮式风力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员出,水力发电提供了在向网络输送电力的综合系统中进行“储存”的
,
此填补热力发电、太阳能发电和风力发电方面的间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电力基础设施,尽管利风力发电或太阳能可能
在储存大量电力和接入电网方面涉及到困难或成本,但可再生能源完全适
于当地使
,而且由于避免了输送损失而可
节约费
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模的氢燃料电池技术研发活动已了20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离岸浮式风力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力发电提供了在向网络输送电力的综合系统中
“储存”的机会,以此填补热力发电、太阳能发电和风力发电方面的间
缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电力基础设施,尽管利用风力发电或太阳能可能会在储存大量电力和接入电网方面涉及到困难或成本,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模的氢燃料电池技术研发活动行了20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离岸浮式风力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力发电提供了在向网络输送电力的综合系统中
行“储存”的机会,以此填补热力发电、太阳能发电和风力发电方面的间歇
。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电力基础设施,尽管利用风力发电或太阳能可能会在储存大量电力和接入电网方面涉及到困难或成本,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模的氢燃料电池技术研发经进行了20多年,目前努力的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离岸浮式风力农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力发电提供了在向网络输送电力的综合系统中进行“储存”的机会,以此填补热力发电、太阳能发电和风力发电方面的间歇性差
。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
电力基础设施,尽管利用风力发电或太阳能可能会在储存大量电力和接入电网方面涉及到困难或成本,但可再生能源完全适用
当地使用,而且由
避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模的氢燃料电池技术研发活动已经了20多年,目前努
的重点是氢燃料电池商业化,以及研究用离岸浮
农场生产氢,并通过管道输送到岸上的市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水
发电提供了在向网络输送电
的综合系统
“储存”的机会,以此填补热
发电、太阳能发电和
发电方面的间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电基础设施,尽管利用
发电或太阳能可能会在储存大量电
和接入电网方面涉及到困难或成本,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le Japon a lancé, il y a plus de 20 ans, un grand programme de recherche-développement sur la technologie des piles à combustible à l'hydrogène.
在日本,一项大规模氢燃料电池技术研发活动已经进行了20多年,目前努力
重点是氢燃料电池商业化,以及研究用
式风力农场生产氢,并通过管道输送到
上
市场。
Le Comité a indiqué que l'hydroélectricité offrait des possibilités « de stockage » dans le cadre d'un système intégré d'alimentation du réseau permettant de combler les insuffisances périodiques des productions d'électricité thermique, solaire et éolienne.
委员会出,水力发电提供了在向网络输送电力
综合系统中进行“
”
机会,以此填补热力发电、太阳能发电和风力发电方面
间歇性差缺。
En ce qui concerne les infrastructures énergétiques, bien que le développement de l'énergie éolienne et de l'énergie solaire puisse s'accompagner de difficultés et de coûts pour ce qui est du stockage de grandes quantités d'électricité et de l'interconnexion avec les réseaux de transport électrique, les énergies renouvelables sont bien adaptées à un usage local et permettent de réduire les pertes liées au transport.
关于电力基础设施,尽管利用风力发电或太阳能可能会在大量电力和接入电网方面涉及到困难或成本,但可再生能源完全适用于当地使用,而且由于避免了输送损失而可以节约费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。