Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真面目。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真面目。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你的真面目。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实的面目。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得清对方的真实面目。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只露出他本来的面目就行了!”
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新的面目出现。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
我们必须看到以色列行动的真实面目。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露了人类毁灭性的丑恶面目。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在目睹了哈马斯的真正面目。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发展应具有人性面目。
Ça a changé de poil!
这已变得面目一新!
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐使用的罪恶手段暴露了他们的面目。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐主义有许多名称和面目,并且不
国界。
Depuis lors, l'évolution du monde a été considérable.
自此以来,世界已经发生了重大变化,面目全新。
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目一新。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按情的本来面目来称呼它。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧得面目全非。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
我们还没有看到敌人的面目,但是我们知道我们能够找到它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天的件暴露了这个“反恐”单位的真面目及其目标。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐主义露出了特别狰狞和凶残的面目。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他出了真面
。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你的真面。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
才能,看清楚彼此真实的面
。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得清对方的真实面。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只出他本来的面
就行了!”
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新的面出现。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
我们必须看到以色列行动的真实面。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
了人类毁灭性的丑恶面
。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在睹了哈马斯的真正面
。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发展应具有人性面。
Ça a changé de poil!
这已变得面一新!
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用的罪恶手段暴了他们的面
。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐怖主义有许多名称和面,并且不分国界。
Depuis lors, l'évolution du monde a été considérable.
自此以来,世界已经发生了重大变化,面全新。
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面一新。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情的本来面来称呼
。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧得面全非。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
我们还没有看到敌人的面,但是我们知道我们能够找到
。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天的事件暴了这个“反恐”单位的真面
及其
标。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义出了特别狰狞和凶残的面
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出真面目。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我你
真面目。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,清楚彼此真实
面目。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必得清对方
真实面目。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只露出他本来
面目就行
!”
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新面目出现。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
我们必须以色列行动
真实面目。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露人类毁
丑恶面目。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在目睹哈马斯
真正面目。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发展应具有人面目。
Ça a changé de poil!
这已变得面目一新!
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用罪恶手段暴露
他们
面目。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐怖主义有许多名称和面目,并且不分国界。
Depuis lors, l'évolution du monde a été considérable.
自此以来,世界已经发生重大变化,面目全新。
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目一新。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情本来面目来称呼它。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧得面目全非。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
我们还没有敌人
面目,但是我们知道我们能够找
它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天事件暴露
这个“反恐”单位
真面目及其目标。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义露出特别狰狞和凶残
面目。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我到了你
真
。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,清楚彼此真实
。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未清对方
真实
。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只露出他本来
就行了!”
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新出现。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
我们须
到以色列行动
真实
。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露了人类毁灭性丑恶
。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在睹了哈马斯
真正
。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发展应具有人性。
Ça a changé de poil!
这已变一新!
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用罪恶手段暴露了他们
。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐怖主义有许多名称和,并且不分国界。
Depuis lors, l'évolution du monde a été considérable.
自此以来,世界已经发生了重大变化,全新。
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然一新。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情本来
来称呼它。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧全非。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
我们还没有到敌人
,但是我们知道我们能够找到它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天事件暴露了这个“反恐”单位
真
及其
标。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了面目。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你的面目。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼的面目。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得清对方的面目。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只露出他本来的面目就
了!”
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新的面目出现。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
我们必须看到以动的
面目。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露了人类毁灭性的丑恶面目。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在目睹了哈马斯的正面目。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发展应具有人性面目。
Ça a changé de poil!
这已变得面目一新!
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用的罪恶手段暴露了他们的面目。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐怖主义有许多名称和面目,并且不分国界。
Depuis lors, l'évolution du monde a été considérable.
自以来,世界已经发生了重大变化,面目全新。
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目一新。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情的本来面目来称呼它。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧得面目全非。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
我们还没有看到敌人的面目,但是我们知道我们能够找到它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天的事件暴露了这个“反恐”单位的面目及其目标。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的面目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你的。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此实的
。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得清对方的实
。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只露出他本来的
就行了!”
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新的出现。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
我们必须看到以色列行动的实
。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露了人类毁灭性的丑。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在睹了哈马斯的
正
。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发展应具有人性。
Ça a changé de poil!
这已变得一新!
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用的罪手段暴露了他们的
。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐怖主义有许多名称和,并且不分国界。
Depuis lors, l'évolution du monde a été considérable.
自此以来,世界已经发生了重大变化,全新。
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然一新。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情的本来来称呼它。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧得全非。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
我们还没有看到敌人的,但是我们知道我们能够找到它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天的事件暴露了这个“反恐”单位的及其
标。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你的真。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实的。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得清对方的真实。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!是弄虚作假!只
露出他本来的
就行了!”
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新的出现。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
我们必须看到以色列行动的真实。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露了人类毁灭性的丑恶。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在睹了哈马斯的真正
。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发展应具有人性。
Ça a changé de poil!
已变得
一新!
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用的罪恶手段暴露了他们的。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐怖主义有许多名称和,并且不分国界。
Depuis lors, l'évolution du monde a été considérable.
自此以来,世界已经发生了重大变化,全新。
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然一新。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情的本来来称呼它。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧得全非。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
我们还没有看到敌人的,但是我们知道我们能够找到它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天的事件暴露了个“反恐”单位的真
及其
标。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露了真面目。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
看到了你的真面目。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实的面目。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱必看得清对方的真实面目。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只露
他本来的面目就行了!”
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
在该问题以新的面目
。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
们必须看到以色列行动的真实面目。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露了人类毁灭性的丑恶面目。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界在目睹了哈马斯的真正面目。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发展应具有人性面目。
Ça a changé de poil!
这已变得面目一新!
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用的罪恶手段暴露了他们的面目。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐怖主义有许多名称和面目,并且不分国界。
Depuis lors, l'évolution du monde a été considérable.
自此以来,世界已经发生了重大变化,面目全新。
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目一新。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
们绝不能害怕按事情的本来面目来称呼它。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧得面目全非。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
们还没有看到敌人的面目,但是
们知道
们能够找到它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天的事件暴露了这个“反恐”单位的真面目及其目标。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义露了特别狰狞和凶残的面目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真目。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到了你的真目。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实的目。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得清对方的真实目。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只露出他本来的
目就行了!”
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新的目出现。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
我们必须看到以色列行动的真实目。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露了人类毁灭性的丑恶目。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在目睹了哈马斯的真正目。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续具有人性
目。
Ça a changé de poil!
这已变得目一新!
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用的罪恶手段暴露了他们的目。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐怖主义有许多名称和目,并且不分国界。
Depuis lors, l'évolution du monde a été considérable.
自此以来,世界已经生了重大变化,
目全新。
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然目一新。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情的本来目来称呼它。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧得目全非。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
我们还没有看到敌人的目,但是我们知道我们能够找到它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天的事件暴露了这个“反恐”单位的真目及其目标。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义露出了特别狰狞和凶残的目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。