法语助手
  • 关闭
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire
法 语助 手

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨铭心印象和记忆。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下苦难和痛苦刻骨铭心,久久挥之不

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

,我们面临着多米尼加共和国现代史上最刻骨铭心危机。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁,她遇到了野心勃勃拉尔夫,这个让她一生刻骨铭心人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那,战野蛮给所有人刻骨铭心,它远远超出了人类想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨铭心遭受不公待遇想法,并且进行疗伤,这是极端重要

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受攻击如此刻骨铭心,本组织在继续履行使命,应更加努力地保证工作人员安全,尤其要投入更多财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域经验中得到教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会大使,我必须尽我微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


爱好的, 爱好电影的, 爱好和平, 爱好和平的, 爱好盘球或运球的运动员, 爱好散步者, 爱好数学, 爱好体育, 爱好体育的, 爱好相似,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire
法 语助 手

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许刻骨铭心的印象和记忆。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下的苦难和痛苦刻骨铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面米尼加共和国现代史上最刻骨铭心的危机。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了野心勃勃的拉尔夫,这个让她一生刻骨铭心的人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那时,战的野蛮给所有人刻骨铭心,它远远超出了人类的像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨铭心的遭受不公待遇的法,且进行真正的疗伤,这是极端重要的。

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受的攻击如此刻骨铭心,本组织在继续履行使命的同时,应更加努力地保证工作人员的安全,尤其要投入更的财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域的经验中得到的教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级的政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会的大使,我必须尽我的微薄之力,无论么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎的遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


爱护动物的, 爱护公司的荣誉, 爱护公物, 爱花钱的, 爱花钱的(人), 爱花钱的人, 爱哗众取宠的(人), 爱幻想的, 爱幻想的性格, 爱幻想者,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire
法 语助 手

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在下面流淌,铭心刻骨。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨铭心印象和记忆。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下苦难和痛苦刻骨铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

,我们面临着多米尼加共和国现代史上最刻骨铭心危机。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁,她遇到了心勃勃拉尔夫,这个让她一生刻骨铭心人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,给所有人刻骨铭心,它远远超出了人类想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨铭心遭受不公待遇想法,并且进行真正疗伤,这是极端重要

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受攻击如此刻骨铭心,本组织在继续履行使命,应更加努力地保证工作人员安全,尤其要投入更多财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域经验中得到教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会大使,我必须尽我微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire
法 语助 手

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许刻骨铭心印象和记忆。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下苦难和痛苦刻骨铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着加共和国现代史上最刻骨铭心危机。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她到了野心勃勃拉尔夫,这个让她一生刻骨铭心人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那时,战野蛮给所有人刻骨铭心,它远远超出了人类像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨铭心遭受不公待法,并且进行真正疗伤,这是极端重要

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受攻击如此刻骨铭心,本组织在继续履行使命同时,应更加努力地保证工作人员安全,尤其要投入更财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域经验中得到教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会大使,我必须尽我微薄之力,无论么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


爱唠叨的, 爱理不理, 爱理不理地说, 爱丽舍宫, 爱丽舍宫的, 爱怜, 爱恋, 爱恋的, 爱恋的男友或女友, 爱恋地,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire
法 语助 手

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,刻骨。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨印象和记忆。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下苦难和痛苦刻骨,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着多米尼加共和国上最刻骨危机。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了野勃勃拉尔夫,这个让她一生刻骨人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那时,战野蛮给所有人刻骨,它远远超出了人类想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚象、化解成千上万受害者刻骨受不公待遇想法,并且进行真正疗伤,这是极端重要

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达攻击如此刻骨,本组织在继续履行使命同时,应更加努力地保证工作人员安全,尤其要投入更多财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域经验中得到教训刻骨,能够对抗击艾滋病毒提供最高级政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识刻骨,因此作为一名驻裁谈会大使,我必须尽我微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire
法 语助 手

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨铭心的印象和记忆。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下的苦难和痛苦刻骨铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着多米和国现代史上最刻骨铭心的危机。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她到了野心勃勃的拉尔夫,这个让她一生刻骨铭心的人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那时,战的野蛮给所有人刻骨铭心,它远远超出了人类的想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨铭心的遭受不的想法,并且进行真正的疗伤,这是极端重要的。

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受的攻击如此刻骨铭心,本组织在继续履行使命的同时,应更努力地保证工作人员的安全,尤其要投入更多的财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域的经验中得到的教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级的政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会的大使,我必须尽我的微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎的遭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire
法 语助 手

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不在那下面流淌,铭心刻骨。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨铭心的印象和记忆。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下的苦难和痛苦刻骨铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着多米尼共和国现代史上最刻骨铭心的危机。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了野心勃勃的拉尔夫,这个让她一生刻骨铭心的人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那时,战的野蛮给所有人刻骨铭心,它超出了人类的想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨铭心的遭受不公待遇的想法,并且进行真正的疗伤,这是极端重要的。

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受的攻击如此刻骨铭心,本组织在继续履行使命的同时,应更地保证工作人员的安全,尤其要投入更多的财

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域的经验中得到的教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级的政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会的大使,我必须尽我的微薄之,无论多么妙小,确保世界不再经历另一次广岛或另一次长崎的遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire
法 语助 手

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

我带回许多刻骨铭心的印象记忆。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下的苦难痛苦刻骨铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

当时,我们面临着多米尼加共国现代史上最刻骨铭心的危机。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁时,她遇到了野心勃勃的拉尔夫,她一生刻骨铭心的人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那时,战的野蛮给所有人刻骨铭心,它远远超出了人类的容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨铭心的遭受不公待遇的法,并且进行真正的疗伤,是极端重要的。

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受的攻击如此刻骨铭心,本组织在继续履行使命的同时,应更加努力地保证工作人员的安全,尤其要投入更多的财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

我乐于指出,斯里兰卡对从其他区域的经验中得到的教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级的政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛长崎,种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会的大使,我必须尽我的微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎的遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,
míngxīn
être gravé(e) dans le cœur ;
être imprimé(e) dans la mémoire
法 语助 手

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

J'en ai ramené de nombreuses impressions et des souvenirs marquants.

带回许多刻骨铭心的印象和记忆。

Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

灾害留下的苦难和痛苦刻骨铭心,久久挥之不去。

Nous traversions alors l'une des crises les plus tragiques de l'histoire contemporaine de notre pays.

们面临着多米尼加共和国现代史上最刻骨铭心的危机。

Elle n'a que neuf ans lorsqu'elle rencontre celui qui va marquer toute sa vie : Ralph de Bricassart, un jeune prêtre ambitieux.

年仅九岁,她遇到了野心勃勃的拉尔夫,这个让她一生刻骨铭心的人。

L'Organisation des Nations Unies est née il y a 60 ans alors que la guerre, dans sa barbarie, avait dépassé le degré de compréhension et de tolérance humaines.

联合国成立于60年前,那,战的野蛮给所有人刻骨铭心,它远远超出了人类的想像和容忍限度。

Ceci est essentiel pour mettre fin à l'impunité et au sentiment de grande injustice qu'éprouvent les milliers de victimes et permettre de commencer un véritable processus de guérison.

对于结束有罪不罚现象、化解成千上万受害者刻骨铭心的遭受不公待遇的想法,并且进的疗伤,这是极端重要的。

Comme l'ont cruellement souligné les attaques dont elle a fait l'objet à Bagdad, elle doit poursuivre sa mission en consacrant davantage d'efforts, notamment financiers, à la sécurité de son personnel.

鉴于本组织在巴格达遭受的攻击如此刻骨铭心,本组织在继续履使命的同,应更加努力地保证工作人员的安全,尤其要投入更多的财力。

Je suis heureux d'annoncer que Sri Lanka a été en mesure de mener une lutte contre le VIH au plus au niveau politique, après avoir tiré parti de l'expérience d'autres régions.

乐于指出,斯里兰卡对从其他区域的经验中得到的教训刻骨铭心,能够对抗击艾滋病毒提供最高级的政治领导。

C'est à Hiroshima et Nagasaki que j'ai réellement compris qu'en tant qu'Ambassadrice à la Conférence du désarmement je devais apporter ma contribution, aussi modeste soit-elle, pour que le monde ne revive jamais pareille tragédie.

在广岛和长崎,这种意识刻骨铭心,因此作为一名驻裁谈会的大使,必须尽的微薄之力,无论多么妙小,确保世界永远不再经历另一次广岛或另一次长崎的遭遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 铭心 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


铭刻<书>, 铭刻的, 铭刻在记忆中, 铭牌, 铭文, 铭心, 铭言, 铭之座右, 铭诸肺腑, 蓂荚,