Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发事故的铁路道口有人值守,
有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发事故的铁路道口有人值守,
有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Il faut que cet acte comporte un risque d'incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien, et il est puni d'un emprisonnement de six ans au maximum.
所涉必须是可能造成火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋的损害、铁路事故或航空事故的行为,处六年以的徒刑。
Autre exemple, l'article 148 vise, notamment, quiconque cause un grave « incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien » et peut éventuellement être appliqué aux attentats à l'explosif.
另一个例子就是第148条,其中除其他外涉及造成严重的“火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋的损害、铁路事故或航空事故”的人,可以理解适用于炸弹袭击等行为。
La production de plutonium utilisé comme combustible donnerait d'énormes quantités de déchets radioactifs et exigerait le transport de plutonium de qualité militaire et de combustible inutilisé sur des milliers de milles en terrain découvert, d'où un grave risque d'accidents ferroviaires susceptibles d'entraîner une contamination de l'environnement par le plutonium.
燃料将
大量的放射性废料,并需要在方圆数千英里的开阔地内运输武器用
和新燃料,造成铁路事故的危险性很大,可能导致
污染环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发事故的铁路
有人值守,配备有
信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Il faut que cet acte comporte un risque d'incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien, et il est puni d'un emprisonnement de six ans au maximum.
所涉必须是可能造成火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋的损害、铁路事故或航空事故的行为,处六年以的徒刑。
Autre exemple, l'article 148 vise, notamment, quiconque cause un grave « incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien » et peut éventuellement être appliqué aux attentats à l'explosif.
另一个例子就是第148条,其中除其他外涉及造成严重的“火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋的损害、铁路事故或航空事故”的人,可以理解适用于炸弹袭击等行为。
La production de plutonium utilisé comme combustible donnerait d'énormes quantités de déchets radioactifs et exigerait le transport de plutonium de qualité militaire et de combustible inutilisé sur des milliers de milles en terrain découvert, d'où un grave risque d'accidents ferroviaires susceptibles d'entraîner une contamination de l'environnement par le plutonium.
产钚燃料将产
的放射性废料,并需要在方圆数千英里的开阔地内运输武器用钚和新燃料,造成铁路事故的危险性很
,可能导致钚污染环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Il faut que cet acte comporte un risque d'incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien, et il est puni d'un emprisonnement de six ans au maximum.
所涉必须造成火
、坍塌、爆炸、水
、
洋的损害、铁路事故或航空事故的行为,处六年以
的徒刑。
Autre exemple, l'article 148 vise, notamment, quiconque cause un grave « incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien » et peut éventuellement être appliqué aux attentats à l'explosif.
另一个例子就第148条,其中除其他外涉及造成严重的“火
、坍塌、爆炸、水
、
洋的损害、铁路事故或航空事故”的人,
以理解适用于炸弹袭击等行为。
La production de plutonium utilisé comme combustible donnerait d'énormes quantités de déchets radioactifs et exigerait le transport de plutonium de qualité militaire et de combustible inutilisé sur des milliers de milles en terrain découvert, d'où un grave risque d'accidents ferroviaires susceptibles d'entraîner une contamination de l'environnement par le plutonium.
生产钚燃料将产生大量的放射性废料,并需要在方圆数千英里的开阔地内运输武器用钚和新燃料,造成铁路事故的危险性很大,导致钚污染环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Il faut que cet acte comporte un risque d'incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien, et il est puni d'un emprisonnement de six ans au maximum.
所涉必须是可能火灾、坍塌、爆炸、水灾、
的损害、铁路事故或航空事故的行为,处六年以
的徒刑。
Autre exemple, l'article 148 vise, notamment, quiconque cause un grave « incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien » et peut éventuellement être appliqué aux attentats à l'explosif.
另一个例子就是第148条,其中除其他外涉严重的“火灾、坍塌、爆炸、水灾、
的损害、铁路事故或航空事故”的人,可以理解适用于炸弹袭击等行为。
La production de plutonium utilisé comme combustible donnerait d'énormes quantités de déchets radioactifs et exigerait le transport de plutonium de qualité militaire et de combustible inutilisé sur des milliers de milles en terrain découvert, d'où un grave risque d'accidents ferroviaires susceptibles d'entraîner une contamination de l'environnement par le plutonium.
生产钚燃料将产生大量的放射性废料,并需要在方圆数千英里的开阔地内运输武器用钚和新燃料,铁路事故的危险性很大,可能导致钚污染环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Il faut que cet acte comporte un risque d'incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien, et il est puni d'un emprisonnement de six ans au maximum.
所涉必须是可能造成火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋的损害、铁路事故或航空事故的行为,处六年以的徒刑。
Autre exemple, l'article 148 vise, notamment, quiconque cause un grave « incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien » et peut éventuellement être appliqué aux attentats à l'explosif.
另一个例子就是第148条,其中除其他外涉及造成严重的“火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋的损害、铁路事故或航空事故”的人,可以理于炸弹袭击等行为。
La production de plutonium utilisé comme combustible donnerait d'énormes quantités de déchets radioactifs et exigerait le transport de plutonium de qualité militaire et de combustible inutilisé sur des milliers de milles en terrain découvert, d'où un grave risque d'accidents ferroviaires susceptibles d'entraîner une contamination de l'environnement par le plutonium.
生产钚燃料将产生大量的放射性废料,并需要在方圆数千英里的开阔地内运输武器钚和新燃料,造成铁路事故的危险性很大,可能导致钚污染环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Il faut que cet acte comporte un risque d'incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien, et il est puni d'un emprisonnement de six ans au maximum.
所涉必须是可能造成火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋的损、
路事故或航空事故的行为,处六年以
的徒刑。
Autre exemple, l'article 148 vise, notamment, quiconque cause un grave « incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien » et peut éventuellement être appliqué aux attentats à l'explosif.
另一个例子就是第148条,中
外涉及造成严重的“火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋的损
、
路事故或航空事故”的人,可以理解适用于炸弹袭击等行为。
La production de plutonium utilisé comme combustible donnerait d'énormes quantités de déchets radioactifs et exigerait le transport de plutonium de qualité militaire et de combustible inutilisé sur des milliers de milles en terrain découvert, d'où un grave risque d'accidents ferroviaires susceptibles d'entraîner une contamination de l'environnement par le plutonium.
生产钚燃料将产生大量的放射性废料,并需要在方圆数千英里的开阔地内运输武器用钚和新燃料,造成路事故的危险性很大,可能导致钚污染环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所
不明白为何两车会相撞,省长说。
Il faut que cet acte comporte un risque d'incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien, et il est puni d'un emprisonnement de six ans au maximum.
所涉必须是可能造成火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋损害、铁路事故或航空事故
行为,处
。
Autre exemple, l'article 148 vise, notamment, quiconque cause un grave « incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien » et peut éventuellement être appliqué aux attentats à l'explosif.
另一个例子就是第148条,其中除其他外涉及造成严重“火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋
损害、铁路事故或航空事故”
人,可
理解适用于炸弹袭击等行为。
La production de plutonium utilisé comme combustible donnerait d'énormes quantités de déchets radioactifs et exigerait le transport de plutonium de qualité militaire et de combustible inutilisé sur des milliers de milles en terrain découvert, d'où un grave risque d'accidents ferroviaires susceptibles d'entraîner une contamination de l'environnement par le plutonium.
生产钚燃料将产生大量放射性废料,并需要在方圆数千英里
开阔地内运输武器用钚和新燃料,造成铁路事故
危险性很大,可能导致钚污染环境。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生铁路道口有人值守,配备有道口信号灯,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Il faut que cet acte comporte un risque d'incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien, et il est puni d'un emprisonnement de six ans au maximum.
所涉必须是可能造成火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋损害、铁路
或航空
行为,处六年以
徒刑。
Autre exemple, l'article 148 vise, notamment, quiconque cause un grave « incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien » et peut éventuellement être appliqué aux attentats à l'explosif.
另一个例子就是第148条,其中除其他外涉及造成严重“火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋
损害、铁路
或航空
”
人,可以理解适用于炸弹袭击等行为。
La production de plutonium utilisé comme combustible donnerait d'énormes quantités de déchets radioactifs et exigerait le transport de plutonium de qualité militaire et de combustible inutilisé sur des milliers de milles en terrain découvert, d'où un grave risque d'accidents ferroviaires susceptibles d'entraîner une contamination de l'environnement par le plutonium.
生产钚燃料将产生大量废料,并需要在方圆数千英里
开阔地内运输武器用钚和新燃料,造成铁路
危险
很大,可能导致钚污染环境。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le passage à niveau, réglementairement muni d'un feu clignotant et de deux demi-barrières, "n'est pas répertorié comme dangereux", a ajouté le préfet.
发生事故的铁路道口有人值守,配备有道口,并设有栏杆。所以不明白为何两车会相撞,省长说。
Il faut que cet acte comporte un risque d'incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien, et il est puni d'un emprisonnement de six ans au maximum.
所涉必须是可能造成火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋的损害、铁路事故或航空事故的行为,处六年以的徒刑。
Autre exemple, l'article 148 vise, notamment, quiconque cause un grave « incendie, naufrage, explosion, inondation, avarie, accident ferroviaire ou accident aérien » et peut éventuellement être appliqué aux attentats à l'explosif.
另一个例子就是第148条,其中除其他外涉及造成严重的“火灾、坍塌、爆炸、水灾、对海洋的损害、铁路事故或航空事故”的人,可以理解适用于炸弹行为。
La production de plutonium utilisé comme combustible donnerait d'énormes quantités de déchets radioactifs et exigerait le transport de plutonium de qualité militaire et de combustible inutilisé sur des milliers de milles en terrain découvert, d'où un grave risque d'accidents ferroviaires susceptibles d'entraîner une contamination de l'environnement par le plutonium.
生产钚燃料将产生大量的放射性废料,并需要在方圆数千英里的开阔地内运输武器用钚和新燃料,造成铁路事故的危险性很大,可能导致钚污染环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。