法语助手
  • 关闭

野蛮的

添加到生词本

brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

西都不能为这种行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个杀人事件又是在没有任重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


chromodensimètre, chromodermatose, chromodiagnostic, chromoferrite, chromofibrille, chromogastroscopie, chromogène, chromogenèse, chromogénique, chromohémodromographie,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

些袭击证实文明并非是保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

袭击向我们所有人提出警

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责行径,我们认为些行径是人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


chromosomologiehumaine, chromosphère, chromotaxie, chromothérapie, chromotrope, chromotropisme, chromotype, chromsiliciuration, chromvanadiuminisation, chromyle,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

些袭击证实文明并非是针保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

袭击向我们所有人提出

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责行径,我们认为些行径是人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


chronoséquentiel, chronosphygmographe, chronostat, chronotachymètre, chronotaximètre, chronothérapie, chronotron, chronotrope, chronotropisme, Chroococcus,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

西都不能为这种行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个杀人事件又是在没有任重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


chrysanilate, chrysaniline, chrysanisate, chrysanthémate, chrysanthème, chrysanthémine, chrysanthémoside, Chrysanthemum, chrysanthène, chrysanthine,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖主义攻,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮行径,我们认为这些行径是对人类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


Chrysidella, chrysidine, chrysine, Chrysobalane, chrysobéryl, chrysocale, chrysocarpe, chrysocétone, Chrysococcus, chrysocol,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席最强烈措辞谴责这一野蛮暗杀动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮径,我们认为这些径是对人类攻击。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


Chrysopelea, Chrysopetalum, chrysophanéine, chrysophanine, chrysophanol, chrysophycée, Chrysophyllum, Chrysopogon, chrysoprase, Chrysops,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

对我们一社会是野蛮

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责野蛮恐怖主义袭

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

野蛮向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

野蛮导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

突证明是非常残酷野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖主义攻,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对野蛮恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责野蛮行径,我们认为行径是对人类

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量能打倒野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国直面临着最野蛮恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不能为这种野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨和野蛮篇章之

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着无辜和手无寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

冲突证明是非常野蛮和毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了野蛮战争,摧毁生命和财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这野蛮恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这野蛮行径,我们认为这行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


Cincinnatien, cincle, cinclidé, Cinclus, ciné, cinéangiocardiographie, cinéaste, cinéchromie, ciné-club, cinédensigramme,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,
brutal, e
féroce
sauvage
primitif, ve
farouche
brut, e
barbare
bestial, e, aux
法 语助 手

Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.

这对我们一些社会是野蛮攻击。

Seule la force du droit peut vaincre la barbarie.

唯有法律力量野蛮行径。

Il a été soumis au même traitement brutal aux mains des forces d'occupation israéliennes.

他受到以色列占领军同样野蛮对待。

Nous condamnons fermement ces attaques terroristes brutales.

我们坚决谴责这种野蛮恐怖主义袭击。

Ces attaques ont confirmé que la civilisation n'était pas une garantie contre la barbarie.

这些袭击证实文明并非是针对野蛮保障。

Mon pays est confronté à la forme la plus brutale de terrorisme.

我国一直面临着最野蛮恐怖主义。

Rien ne saurait justifier des actes d'une telle barbarie.

任何东西都不为这种野蛮行径辩护。

Cette attaque brutale nous a tous interpellés.

这一野蛮袭击向我们所有人提出警告。

Cet attentat barbare a fait 5 morts et 55 blessés.

这次野蛮袭击导致5个人死亡,55人受伤。

La traite constitue l'un des chapitres les plus tragiques et barbares de l'histoire de l'humanité.

奴隶贸易是人类历史上最悲惨野蛮篇章之一。

Des actes barbares de terrorisme continuent d'être perpétrés contre des personnes innocentes et sans défense.

野蛮恐怖行径在继续危害着寸铁人民。

Ces conflits se sont avérés sanglants, barbares et dévastateurs.

这些冲突证明是非常残酷野蛮毁灭性

Le 11 septembre, un coup brutal a été porté au peuple des États-Unis d'Amérique.

11日美利坚合众国人民遭受了野蛮袭击。

Israël a lancé une guerre brutale contre le Liban, détruisant vies et biens.

以色列对黎巴嫩发动了一场野蛮战争,摧毁生命财产。

La présidence de l'Union européenne condamne dans les termes les plus vigoureux ce cruel assassinat.

欧洲联盟主席以最强烈措辞谴责这一野蛮暗杀行动。

Là encore, ce meurtre brutal n'était motivé par aucune raison valable.

这个野蛮杀人事件又是在没有任何重大借口情况下发生。

Cette entité, toutefois, poursuit sa campagne brutale de terrorisme contre les Palestiniens.

然而该实体继续对巴勒斯坦人民采取野蛮恐怖行动。

Les attaques terroristes barbares du 11 septembre ont totalement modifié l'environnement sécuritaire international.

11日发生野蛮恐怖主义攻击,大大改变了国际安全环境。

Amis proches des Coréens, nous nous ressentirons très durement de cet acte de terrorisme barbare.

作为韩国人密切朋友,我们将对这一野蛮恐怖行径深感痛切。

Nous condamnons fermement ces actes barbares, que nous considérons comme des attaques contre l'humanité.

我们强烈地谴责这些野蛮行径,我们认为这些行径是对人类攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 野蛮的 的法语例句

用户正在搜索


cinématisation, cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité,

相似单词


野马, 野马追, 野麦属, 野蛮, 野蛮打伤<俗>, 野蛮的, 野蛮的女人, 野蛮的人, 野蛮地, 野蛮人,