法语助手
  • 关闭

采取有力的措施

添加到生词本

prendre des mesures énergiques 法语 助 手

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际措施

Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.

必须动员额外资源,并措施

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实现大幅减排,必须加强措施

Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.

联合国要完成任务,就要坚决措施

Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.

我们必须制止这种倾向,国际必须为此措施

Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.

不过,由于政府当局措施,粮食安全状况正在改进。

Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.

有些人认为或许是考虑措施时候了。

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.

通过这一可选择办法,应该能够实施逐步措施做法。

C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.

因此,我们敦促措施以遏制此类不良影响。

Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.

安全理事和部队派遣国应该措施

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在量应措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决措施消除种族主义。

Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.

鉴于这种形势,除其他措施外,各国还步骤调整支出。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.

我们呼吁国际负起责任,紧急措施防止局势升级。

La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.

然而,多数国家仍未在反恐问题上立法和实际措施

Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.

联合国所有相关机构措施打击种族歧视是责无旁贷

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

加重要是,通过制定使我们能够对应措施任务规定,表现出国际决心。

Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.

我们支持安理对那些犯下这些罪行尽可能措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


byströmite, byte, Bythrotrephes, bytom, bytownite, bytownitite, bytownorthite, byzantin, byzantine, B股,

相似单词


采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施,
prendre des mesures énergiques 法语 助 手

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取

Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.

必须动员额外资源,并采取

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

现大幅减排,必须采取加强

Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.

联合国要完成任务,就要采取坚决

Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.

我们必须制止这种倾向,国际社会必须为此采取

Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.

不过,由于政府当局采取,粮食安全状况正在改进。

Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.

有些人认为或许是考虑采取时候了。

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.

通过这一可选择办法,应该能逐步采取做法。

C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.

因此,我们敦促采取以遏制此类不良影响。

Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.

安全理事会和部队派遣国应该采取

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在量应采取来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决采取消除种族主义。

Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.

鉴于这种形势,除采取其他更外,各国还采取步骤调整支出。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.

我们呼吁国际社会负起责任,紧急采取防止局势升级。

La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.

然而,多数国家仍未在反恐问题上采取立法和

Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.

联合国所有相关机构采取打击种族歧视是责无旁贷

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能采取对应任务规定,表现出国际社会决心。

Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.

我们支持安理会对那些犯下这些罪行采取尽可能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


c.a.p., c.a.p.e.s., c.a.p.e.t., c.a.s., c.a.t., c.b., c.c.p., c.d.i., C.E.E., c.e.p.,

相似单词


采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施,
prendre des mesures énergiques 法语 助 手

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取

Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.

必须动员额外资源,并采取

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实现大幅减排,必须采取加强

Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.

联合国要完成任务,就要采取坚决

Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.

我们必须制止这种倾向,国际社会必须为此采取

Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.

不过,由于政府当局采取,粮食安全状况正在改进。

Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.

有些人认为或许是考虑采取时候了。

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.

通过这一可选择办法,应该能够实采取做法。

C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.

因此,我们敦促采取以遏制此类不良影响。

Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.

安全理事会和部队派遣国应该采取

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在量应采取来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决采取消除种族主义。

Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.

鉴于这种形势,除采取其他外,各国还采取骤调整支出。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.

我们呼吁国际社会负起责任,紧急采取防止局势升级。

La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.

然而,多数国家仍未在反恐问题上采取立法和实际

Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.

联合国所有相关机构采取打击种族歧视是责无旁贷

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

加重要是,通过制定使我们能够采取对应任务规定,表现出国际社会决心。

Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.

我们支持安理会对那些犯下这些罪行采取尽可能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


c.i.c.r., C.I.F., C.I.O., c.n.e.s., c.n.i.t., c.n.r.s, c.o.d., c.q.f.d., c.r.s., c.s.g.,

相似单词


采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施,
prendre des mesures énergiques 法语 助 手

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

情况要求国际社会采取

Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.

必须动员额外资源,并采取

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实现大幅减排,必须采取加强

Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.

联合国要完成任务,就要采取坚决

Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.

我们必须制止向,国际社会必须为此采取

Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.

不过,由于政府当局采取,粮食安全状况正在改进。

Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.

有些人认为或许是考虑采取时候了。

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.

通过一可选择办法,应该能够实施逐步采取做法。

C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.

因此,我们敦促采取以遏制此类不良影响。

Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.

安全理事会和部队派遣国应该采取

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在量应采取来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确谴责族主义并坚决采取消除族主义。

Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.

鉴于形势,除采取其他更外,各国还采取步骤调整支出。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强解决一问题,尤其是媒体中存在问题。

La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.

我们呼吁国际社会负起责任,紧急采取防止局势升级。

La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.

然而,多数国家仍未在反恐问题上采取立法和实际

Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.

联合国所有相关机构采取打击族歧视是责无旁贷

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取对应任务规定,表现出国际社会决心。

Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.

我们支持安理会对那些犯下些罪行采取尽可能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


ça ne fait rien, ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama,

相似单词


采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施,
prendre des mesures énergiques 法语 助 手

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取有力措施

Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.

员额外资源,并采取有力措施

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实现大幅减排,采取加强有力措施

Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.

联合国要完成任务,就要采取坚决有力措施

Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.

我们制止这种倾向,国际社会为此采取有力措施

Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.

不过,由于政府当局采取有力措施,粮食安全状况正在改进。

Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.

有些人认为或许是考虑采取有力措施时候了。

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.

通过这一可选择办法,应该能够实施逐步采取有力措施法。

C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.

此,我们敦促采取有力措施以遏制此类不良影响。

Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.

安全理事会和部队派遣国应该采取有力措施

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

此在该省国际存在力量应采取有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决采取有力措施消除种族主义。

Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.

鉴于这种形势,除采取其他更有力措施外,各国还采取步骤调整支出。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.

我们呼吁国际社会负起责任,紧急采取有力措施防止局势升级。

La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.

然而,多数国家仍未在反恐问题上采取有力立法和实际措施

Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.

联合国所有相关机构采取有力措施打击种族歧视是责无旁贷

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取有力对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.

我们支持安理会对那些犯下这些罪行采取尽可能有力措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

相似单词


采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施,
prendre des mesures énergiques 法语 助 手

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取有力措施

Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.

动员额外资源,并采取有力措施

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实现大幅减排,采取加强有力措施

Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.

联合国要完成任务,就要采取坚决有力措施

Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.

我们止这种倾向,国际社会为此采取有力措施

Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.

不过,由于政府当局采取有力措施,粮食安全状况正在改进。

Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.

有些人认为或许是考虑采取有力措施了。

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.

通过这一可选择办法,应该能够实施逐步采取有力措施做法。

C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.

因此,我们敦促采取有力措施以遏此类不良影响。

Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.

安全理事会和部队派遣国应该采取有力措施

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在力量应采取有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决采取有力措施消除种族主义。

Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.

鉴于这种形势,除采取其他更有力措施外,各国还采取步骤调整支出。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.

我们呼吁国际社会负起责任,紧急采取有力措施防止局势升级。

La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.

然而,多数国家仍未在反恐问题上采取有力立法和实际措施

Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.

联合国所有相关机构采取有力措施打击种族歧视是责无旁贷

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过定使我们能够采取有力对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.

我们支持安理会对那些犯下这些罪行采取尽可能有力措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


cabine, cabine de pilotage, cabine téléphonique, cabinet, cabinet de prothèse, cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant,

相似单词


采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施,
prendre des mesures énergiques 法语 助 手

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取有力

Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.

必须动员额外资源,并采取有力

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实现大幅减排,必须采取加强有力

Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.

联合国要完成任务,就要采取坚决有力

Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.

必须制止这种倾向,国际社会必须为此采取有力

Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.

不过,由于政府当局采取有力,粮食安全状况正在改进。

Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.

有些人认为或许是考虑采取有力时候

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

采取有力保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.

通过这一可选择办法,应该能够实逐步采取有力做法。

C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.

因此,敦促采取有力以遏制此类不良影响。

Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.

安全理事会和部队派遣国应该采取有力

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在力量应采取有力来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确谴责种族主义并坚决采取有力消除种族主义。

Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.

鉴于这种形势,除采取其他更有力外,各国还采取步骤调整支出。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有力解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.

呼吁国际社会负起责任,紧急采取有力防止局势升级。

La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.

然而,多数国家仍未在反恐问题上采取有力立法和实际

Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.

联合国所有相关机构采取有力打击种族歧视是责无旁贷

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使能够采取有力对应任务规定,表现出国际社会决心。

Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.

支持安理会对那些犯下这些罪行采取尽可能有力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 采取有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


câbleuse, câblier, câbliste, câblodistributeur, câblodistribution, câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche,

相似单词


采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施,
prendre des mesures énergiques 法语 助 手

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

情况要求国际社会采取措施

Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.

必须动员额外资源,并采取措施

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实现大幅减排,必须采取加强措施

Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.

联合国要完成任务,就要采取坚决措施

Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.

我们必须制止这,国际社会必须为此采取措施

Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.

不过,由于政府当局采取措施,粮食安全状况正在改进。

Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.

有些人认为或许是考虑采取措施时候了。

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.

通过这一可选择办法,应该能够实施逐步采取措施做法。

C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.

因此,我们敦促采取措施以遏制此类不良影响。

Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.

安全理事会和部队派遣国应该采取措施

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在量应采取措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确谴责族主义并坚决采取措施消除族主义。

Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.

鉴于这形势,除采取其他更措施外,各国还采取步骤调整支出。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.

我们呼吁国际社会负起责任,紧急采取措施防止局势升级。

La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.

然而,多数国家仍未在反恐问题上采取立法和实际措施

Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.

联合国所有相关机构采取措施打击族歧视是责无旁贷

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.

我们支持安理会对那些犯下这些罪行采取尽可能措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 采取有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


caboter, caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre,

相似单词


采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施,
prendre des mesures énergiques 法语 助 手

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

这种情况要求国际社会采取有力措施

Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.

必须动员额外资源,并采取有力措施

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实减排,必须采取加强有力措施

Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.

联合国要完成任务,就要采取坚决有力措施

Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.

我们必须制止这种倾向,国际社会必须为此采取有力措施

Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.

不过,由于政府当局采取有力措施,粮食安全状况正在改进。

Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.

有些人认为或许是考虑采取有力措施时候了。

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.

通过这一可选择法,应该能够实施逐步采取有力措施做法。

C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.

因此,我们敦促采取有力措施以遏制此类不良影响。

Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.

安全理事会和部队派遣国应该采取有力措施

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

因此在该省国际存在力量应采取有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

利亚政府明确谴责种族主义并坚决采取有力措施消除种族主义。

Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.

鉴于这种形势,除采取其他更有力措施外,各国还采取步骤调整支出。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.

我们呼吁国际社会负起责任,紧急采取有力措施防止局势升级。

La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.

然而,多数国家仍未在反恐问题上采取有力立法和实际措施

Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.

联合国所有相关机构采取有力措施打击种族歧视是责无旁贷

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过制定使我们能够采取有力对应措施任务规定,表出国际社会决心。

Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.

我们支持安理会对那些犯下这些罪行采取尽可能有力措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


cabriolet, cabrouet, cabus, CAC, caca, cacaber, cacah, cacahouète, cacahuète, cacao,

相似单词


采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施,
prendre des mesures énergiques 法语 助 手

Une telle situation exige des mesures fortes de la part de la communauté internationale.

要求国际社会采取有力措施

Il faut mobiliser de nouvelles ressources et prendre des mesures plus énergiques.

必须动员额外资源,并采取有力措施

Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

要实现大幅减排,必须采取加强有力措施

Des mesures résolues et décisives s'imposent si l'on veut que l'Organisation s'acquitte de son mandat.

联合国要完成任务,就要采取坚决有力措施

Nous devons arrêter cette tendance et la communauté internationale se doit de prendre des résolutions vigoureuses à cet effet.

我们必须止这倾向,国际社会必须为采取有力措施

Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.

不过,由于政府当局采取有力措施,粮食安全状正在改进。

Pour certains, il était peut-être temps d'envisager des mesures plus énergiques.

有些人认为或许是考虑采取有力措施时候了。

Faute de mesures énergiques pour protéger et promouvoir les droits des femmes, la traite se développe.

如果不采取有力措施保护和促进妇女权利,贩卖就猖獗。

Cette nouvelle façon de faire devrait permettre d'appliquer des mesures de plus en plus vigoureuses.

通过这一可选择办法,应该能够实施逐步采取有力措施做法。

C'est pourquoi nous appelons au renforcement considérable des mesures en vue de lutter contre des incidences aussi indésirables.

,我们敦促采取有力措施类不良影响。

Des mesures plus énergiques doivent être prises par le Conseil de sécurité et par les pays fournisseurs de contingents.

安全理事会和部队派遣国应该采取有力措施

C'est pourquoi les présences internationales dans cette province doivent prendre des mesures renforcées pour combattre efficacement de tels agissements.

在该省国际存在力量应采取有力措施来有效打击上述行为。

Le Gouvernement australien condamne sans équivoque le racisme et est résolu à adopter des mesures énergiques pour le combattre.

澳大利亚政府明确谴责族主义并坚决采取有力措施消除族主义。

Vu cette situation, les pays ont pris des mesures pour ajuster les dépenses et d'autres plus rigoureuses.

鉴于这形势,除采取其他更有力措施外,各国还采取步骤调整支出。

Elle prie instamment le Gouvernement de prendre des mesures énergiques pour traiter ce problème, en particulier dans les médias.

她敦促德国政府采取更强有力措施解决这一问题,尤其是媒体中存在问题。

La Tunisie demande à la communauté internationale d'assumer ses responsabilités et de prendre d'urgence des mesures énergiques pour éviter toute escalade.

我们呼吁国际社会负起责任,紧急采取有力措施防止局势升级。

La plupart des États n'ont cependant pas encore pris de mesures législatives et pratiques pour lutter contre le terrorisme.

然而,多数国家仍未在反恐问题上采取有力立法和实际措施

Il incombe à tous les organismes pertinents des Nations Unies de prendre des mesures énergiques pour lutter contre la discrimination raciale.

联合国所有相关机构采取有力措施打击族歧视是责无旁贷

Il sera d'autant plus important de documenter la détermination internationale par des mandats clairs, qui permettront un impact fort.

更加重要是,通过定使我们能够采取有力对应措施任务规定,表现出国际社会决心。

Nous appuyons l'imposition des sanctions les plus sévères possibles par ce Conseil sur ceux qui commettent de tels crimes.

我们支持安理会对那些犯下这些罪行采取尽可能有力措施

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 采取有力的措施 的法语例句

用户正在搜索


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

相似单词


采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法, 采取预防措施, 采取镇压措施,