法语助手
  • 关闭
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这是为了兑现其去世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属邦的职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、财产处置、遗愿和遗嘱等问题上拥有管辖权,这些事情可能会对结婚和离婚产生影响。

声明:以上句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿让他的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

个家庭必须留在澳大利亚境内,了兑现其去世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽后者在继承权、财产处置、遗愿和遗嘱等问题上辖权,些事情可能会对结婚和离婚产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的就是让他的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这是为了兑现其去

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的职责范围,因此也适用所有各州地区,尽管后者在继承权、财产处置、嘱等问题上拥有管辖权,这些事情可能会对结婚离婚产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

个家庭必须留在澳大利亚境内,是为了兑现其去世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、财处置、遗愿和遗嘱等问题上拥有管辖权,些事情可能会对结生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这是为了兑现其去世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的围,因此也适用所有各州和地后者在继承权、财产处置、遗愿和遗嘱等问题上拥有辖权,这些事情可能会对结婚和离婚产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的让他的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这为了兑现其去世父亲的

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、财产处置、和遗嘱等问题拥有管辖权,这些事情可能会对结婚和离婚产生影响。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

者的遗愿就是让他的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这是为了兑现其去世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、财产处置、遗愿和遗嘱等问题上拥有管辖权,这些事情可能会对结婚和离婚产生影响。

声明:以上例、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

家庭必须留在澳大利亚境内,是为了兑现其去世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的职责范围,因此也适用所有各州地区,尽管后者在继承权、财产处置、遗愿遗嘱等问题上拥有管辖权,些事情可能会对结产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,
yíyuàn
dernières volontés ;
œuvre inachevée (d'un défunt)

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下来。

La famille a dû rester en Australie pour se conformer aux souhaits exprimés par le père sur son lit de mort.

这个家庭必须留在澳大利亚境内,这是为了兑世父亲的遗愿

La législation familiale est une responsabilité du Commonwealth; par conséquent, elle s'applique à tous les États et territoires, bien que ces derniers aient juridiction en matière de droits de succession, d'aliénation de biens, de testaments et de leur homologation, ce qui peut avoir des incidences sur le mariage et le divorce.

家庭法属联邦的职责范围,因此也适用所有各州和地区,尽管后者在继承权、财产处置、遗愿和遗题上拥有管辖权,这些事情可能会对结婚和离婚产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗愿 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


遗笑千古, 遗训, 遗言, 遗业, 遗影, 遗愿, 遗赠, 遗赠接受, 遗赠者, 遗诏,