Ajoutez une virgule dans ta phrase.
请在你的句子里加一个逗号。
Ajoutez une virgule dans ta phrase.
请在你的句子里加一个逗号。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重定向的目标地。
半角逗号(,)分隔每个地
。
Mettez une virgule.
请加一个逗号。
Séparez chaque adresse par une virgule.
半角逗号(,)分隔每个地
。
Après les mots « des ressources génétiques », il faudrait mettre un point.
在“遗传资源”后,应句号替代逗号。
Je voudrais toutefois indiquer que les virgules dans le texte ne sont pas à négliger.
但我仍想说,文件中逗号,
有所作
的。
La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».
法院甚至仔细审查了“et notamment”一字之前之后的逗号。
Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.
在第2段中,“指出”一词和前面的逗号应当删掉。
Après les termes « y compris » il faut ajouter une virgule et le mot « notamment ».
在“包括”之后,应该增加逗号和“除”等话。
Au onzième alinéa, après « bonne gouvernance » remplacer « et » par une virgule.
序言部分第十一段中“善政”后面的“和”应替换为逗号。
Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».
在第4段中,应在“the least developed countries”几字后面插入一个逗号。
Le paragraphe 6 est adopté en plaçant les termes "au cours de la phase pilote" entre virgules.
经在“试点阶段”一语前后添加逗号,第6执行段获得通过。
Pour mieux distinguer ces situations, il a été proposé d'insérer une virgule après le mot “légale”.
为了更好地区分这些情形,有与会者建议在“duty”一词之后添加逗号。
Les termes « y compris » doivent être insérés après les termes « Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ».
应该在“负债沉重穷国债务倡议”等字后的逗号之后增加“包括”等字。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
在第66和67段中,在“包括底拖网捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。
Pour sa part, il propose d'inclure l'expression « le cas échéant » dans les deux dispositions types, après le mot « conditions ».
建议在这两个示范条文中的“条件”一词后添加“如果有话”,中间
逗号分开。
Le PRÉSIDENT suggère, dans un souci de clarté, de placer les mots "au cours de la phase pilote" entre virgules.
主席建议,为明了起见,可在“试验阶段”前后添加逗号。
Au paragraphe 1 du dispositif, il y a lieu d'insérer, dans la version anglaise, une virgule entre les mots « law » et « policy ».
在英文本执行部分第1段“法律”和“政策”两词之间加一个逗号。
La directive 2.2.2 pourrait être améliorée si l'on ajoutait, après «par cette signature», l'expression : «conformément à ce que prévoit le traité».
如果在“通过签署”之后的逗号之间加上“根据该条约的相关规定”的措词,则要改进准则2.2.2。
Le Président dit qu'au septième alinéa du préambule du texte anglais il faut entourer de guillemets les mots « concerning the peace plan ».
主席说,在英文本序言第七段里“concerning the peace plan”等词应逗号隔开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ajoutez une virgule dans ta phrase.
请在你的句子里加一逗号。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重定向的目标。使用半角逗号(,)分隔每
。
Mettez une virgule.
请加一逗号。
Séparez chaque adresse par une virgule.
使用半角逗号(,)分隔每。
Après les mots « des ressources génétiques », il faudrait mettre un point.
在“遗传资源”后,应用句号替代逗号。
Je voudrais toutefois indiquer que les virgules dans le texte ne sont pas à négliger.
但我仍想说,文件使用逗号,
有所作用的。
La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».
法院甚至仔细审查了“et notamment”一字之前之后的逗号。
Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.
在第2段,“
”一词和前面的逗号应当删掉。
Après les termes « y compris » il faut ajouter une virgule et le mot « notamment ».
在“包括”之后,应该增加逗号和“除其他外”等话。
Au onzième alinéa, après « bonne gouvernance » remplacer « et » par une virgule.
序言部分第十一段“善政”后面的“和”应替换为逗号。
Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».
在第4段,应在“the least developed countries”几字后面插入一
逗号。
Le paragraphe 6 est adopté en plaçant les termes "au cours de la phase pilote" entre virgules.
经在“试点阶段”一语前后添加逗号,第6执行段获得通过。
Pour mieux distinguer ces situations, il a été proposé d'insérer une virgule après le mot “légale”.
为了更好区分这些情形,有与会者建议在“duty”一词之后添加逗号。
Les termes « y compris » doivent être insérés après les termes « Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ».
应该在“负债沉重穷国债务倡议”等字后的逗号之后增加“包括”等字。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
在第66和67段,在“包括底拖网捕捞法”几
字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。
Pour sa part, il propose d'inclure l'expression « le cas échéant » dans les deux dispositions types, après le mot « conditions ».
他建议在这两示范条文
的“条件”一词后添加“如果有话”,
间用逗号分开。
Le PRÉSIDENT suggère, dans un souci de clarté, de placer les mots "au cours de la phase pilote" entre virgules.
主席建议,为明了起见,可在“试验阶段”前后添加逗号。
Au paragraphe 1 du dispositif, il y a lieu d'insérer, dans la version anglaise, une virgule entre les mots « law » et « policy ».
在英文本执行部分第1段“法律”和“政策”两词之间加一逗号。
La directive 2.2.2 pourrait être améliorée si l'on ajoutait, après «par cette signature», l'expression : «conformément à ce que prévoit le traité».
如果在“通过签署”之后的逗号之间加上“根据该条约的相关规定”的措词,则要改进准则2.2.2。
Le Président dit qu'au septième alinéa du préambule du texte anglais il faut entourer de guillemets les mots « concerning the peace plan ».
主席说,在英文本序言第七段里“concerning the peace plan”等词应用逗号隔开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Ajoutez une virgule dans ta phrase.
请在你的句子里加一个逗号。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重定向的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。
Mettez une virgule.
请加一个逗号。
Séparez chaque adresse par une virgule.
使用半角逗号(,)分隔每个地址。
Après les mots « des ressources génétiques », il faudrait mettre un point.
在“遗传资源”后,应用句号替代逗号。
Je voudrais toutefois indiquer que les virgules dans le texte ne sont pas à négliger.
想说,文件中使用逗号,
有所作用的。
La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».
法院甚至查了“et notamment”一字之前之后的逗号。
Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.
在第2段中,“指出”一词和前面的逗号应当删掉。
Après les termes « y compris » il faut ajouter une virgule et le mot « notamment ».
在“包括”之后,应该增加逗号和“除其他外”等话。
Au onzième alinéa, après « bonne gouvernance » remplacer « et » par une virgule.
序言部分第十一段中“善政”后面的“和”应替换为逗号。
Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».
在第4段中,应在“the least developed countries”几字后面插入一个逗号。
Le paragraphe 6 est adopté en plaçant les termes "au cours de la phase pilote" entre virgules.
经在“试点阶段”一语前后添加逗号,第6执行段获得通过。
Pour mieux distinguer ces situations, il a été proposé d'insérer une virgule après le mot “légale”.
为了更好地区分这些情形,有与会者建议在“duty”一词之后添加逗号。
Les termes « y compris » doivent être insérés après les termes « Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ».
应该在“负债沉重穷国债务倡议”等字后的逗号之后增加“包括”等字。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
在第66和67段中,在“包括底拖网捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。
Pour sa part, il propose d'inclure l'expression « le cas échéant » dans les deux dispositions types, après le mot « conditions ».
他建议在这两个示范条文中的“条件”一词后添加“如果有话”,中间用逗号分开。
Le PRÉSIDENT suggère, dans un souci de clarté, de placer les mots "au cours de la phase pilote" entre virgules.
主席建议,为明了起见,可在“试验阶段”前后添加逗号。
Au paragraphe 1 du dispositif, il y a lieu d'insérer, dans la version anglaise, une virgule entre les mots « law » et « policy ».
在英文本执行部分第1段“法律”和“政策”两词之间加一个逗号。
La directive 2.2.2 pourrait être améliorée si l'on ajoutait, après «par cette signature», l'expression : «conformément à ce que prévoit le traité».
如果在“通过签署”之后的逗号之间加上“根据该条约的相关规定”的措词,则要改进准则2.2.2。
Le Président dit qu'au septième alinéa du préambule du texte anglais il faut entourer de guillemets les mots « concerning the peace plan ».
主席说,在英文本序言第七段里“concerning the peace plan”等词应用逗号隔开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ajoutez une virgule dans ta phrase.
请句子里加一个
号。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重定向目标地址。使用半角
号(,)分隔每个地址。
Mettez une virgule.
请加一个号。
Séparez chaque adresse par une virgule.
使用半角号(,)分隔每个地址。
Après les mots « des ressources génétiques », il faudrait mettre un point.
“遗传资源”后,应用句号替代
号。
Je voudrais toutefois indiquer que les virgules dans le texte ne sont pas à négliger.
但我仍想说,文件中使用号,
有所作用
。
La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».
法院甚至仔细审查了“et notamment”一字之前之后号。
Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.
第2段中,“指出”一词和前面
号应当删掉。
Après les termes « y compris » il faut ajouter une virgule et le mot « notamment ».
“包括”之后,应该增加
号和“除其他外”等话。
Au onzième alinéa, après « bonne gouvernance » remplacer « et » par une virgule.
序言部分第十一段中“善政”后面“和”应替
号。
Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».
第4段中,应
“the least developed countries”几字后面插入一个
号。
Le paragraphe 6 est adopté en plaçant les termes "au cours de la phase pilote" entre virgules.
经“试点阶段”一语前后添加
号,第6执行段获得通过。
Pour mieux distinguer ces situations, il a été proposé d'insérer une virgule après le mot “légale”.
了更好地区分这些情形,有与会者建议
“duty”一词之后添加
号。
Les termes « y compris » doivent être insérés après les termes « Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ».
应该“负债沉重穷国债务倡议”等字后
号之后增加“包括”等字。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
第66和67段中,
“包括底拖网捕捞法”几个字后面删除
号并以“that”一字取代“which”一字。
Pour sa part, il propose d'inclure l'expression « le cas échéant » dans les deux dispositions types, après le mot « conditions ».
他建议这两个示范条文中
“条件”一词后添加“如果有话”,中间用
号分开。
Le PRÉSIDENT suggère, dans un souci de clarté, de placer les mots "au cours de la phase pilote" entre virgules.
主席建议,明了起见,可
“试验阶段”前后添加
号。
Au paragraphe 1 du dispositif, il y a lieu d'insérer, dans la version anglaise, une virgule entre les mots « law » et « policy ».
英文本执行部分第1段“法律”和“政策”两词之间加一个
号。
La directive 2.2.2 pourrait être améliorée si l'on ajoutait, après «par cette signature», l'expression : «conformément à ce que prévoit le traité».
如果“通过签署”之后
号之间加上“根据该条约
相关规定”
措词,则要改进准则2.2.2。
Le Président dit qu'au septième alinéa du préambule du texte anglais il faut entourer de guillemets les mots « concerning the peace plan ».
主席说,英文本序言第七段里“concerning the peace plan”等词应用
号隔开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ajoutez une virgule dans ta phrase.
你的句子里
个逗号。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重定向的目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。
Mettez une virgule.
个逗号。
Séparez chaque adresse par une virgule.
使用半角逗号(,)分隔每个地址。
Après les mots « des ressources génétiques », il faudrait mettre un point.
“遗传资源”后,应用句号替代逗号。
Je voudrais toutefois indiquer que les virgules dans le texte ne sont pas à négliger.
但我仍想说,文件中使用逗号,有所作用的。
La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».
法院甚至仔细审查了“et notamment”字之前之后的逗号。
Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.
第2段中,“指出”
词和前面的逗号应当删掉。
Après les termes « y compris » il faut ajouter une virgule et le mot « notamment ».
“
”之后,应该增
逗号和“除其他外”等话。
Au onzième alinéa, après « bonne gouvernance » remplacer « et » par une virgule.
序言部分第十段中“善政”后面的“和”应替换为逗号。
Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».
第4段中,应
“the least developed countries”几字后面插入
个逗号。
Le paragraphe 6 est adopté en plaçant les termes "au cours de la phase pilote" entre virgules.
经“试点阶段”
语前后添
逗号,第6执行段获得通过。
Pour mieux distinguer ces situations, il a été proposé d'insérer une virgule après le mot “légale”.
为了更好地区分这些情形,有与会者建议“duty”
词之后添
逗号。
Les termes « y compris » doivent être insérés après les termes « Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ».
应该“负债沉重穷国债务倡议”等字后的逗号之后增
“
”等字。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
第66和67段中,
“
底拖网捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”
字取代“which”
字。
Pour sa part, il propose d'inclure l'expression « le cas échéant » dans les deux dispositions types, après le mot « conditions ».
他建议这两个示范条文中的“条件”
词后添
“如果有话”,中间用逗号分开。
Le PRÉSIDENT suggère, dans un souci de clarté, de placer les mots "au cours de la phase pilote" entre virgules.
主席建议,为明了起见,可“试验阶段”前后添
逗号。
Au paragraphe 1 du dispositif, il y a lieu d'insérer, dans la version anglaise, une virgule entre les mots « law » et « policy ».
英文本执行部分第1段“法律”和“政策”两词之间
个逗号。
La directive 2.2.2 pourrait être améliorée si l'on ajoutait, après «par cette signature», l'expression : «conformément à ce que prévoit le traité».
如果“通过签署”之后的逗号之间
上“根据该条约的相关规定”的措词,则要改进准则2.2.2。
Le Président dit qu'au septième alinéa du préambule du texte anglais il faut entourer de guillemets les mots « concerning the peace plan ».
主席说,英文本序言第七段里“concerning the peace plan”等词应用逗号隔开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ajoutez une virgule dans ta phrase.
请在你句子里加一个逗号。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重目标地址。使用半角逗号(,)
隔每个地址。
Mettez une virgule.
请加一个逗号。
Séparez chaque adresse par une virgule.
使用半角逗号(,)隔每个地址。
Après les mots « des ressources génétiques », il faudrait mettre un point.
在“遗传资源”后,应用句号替代逗号。
Je voudrais toutefois indiquer que les virgules dans le texte ne sont pas à négliger.
但我仍想说,文件中使用逗号,有所作用
。
La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».
法院甚至仔细审查了“et notamment”一字之前之后逗号。
Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.
在第2段中,“指出”一词和前面逗号应当删掉。
Après les termes « y compris » il faut ajouter une virgule et le mot « notamment ».
在“包括”之后,应该增加逗号和“除其他外”等话。
Au onzième alinéa, après « bonne gouvernance » remplacer « et » par une virgule.
序第十一段中“善政”后面
“和”应替换为逗号。
Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».
在第4段中,应在“the least developed countries”几字后面插入一个逗号。
Le paragraphe 6 est adopté en plaçant les termes "au cours de la phase pilote" entre virgules.
经在“试点阶段”一语前后添加逗号,第6执行段获得通过。
Pour mieux distinguer ces situations, il a été proposé d'insérer une virgule après le mot “légale”.
为了更好地区这些情形,有与会者建议在“duty”一词之后添加逗号。
Les termes « y compris » doivent être insérés après les termes « Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ».
应该在“负债沉重穷国债务倡议”等字后逗号之后增加“包括”等字。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
在第66和67段中,在“包括底拖网捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。
Pour sa part, il propose d'inclure l'expression « le cas échéant » dans les deux dispositions types, après le mot « conditions ».
他建议在这两个示范条文中“条件”一词后添加“如果有话”,中间用逗号
开。
Le PRÉSIDENT suggère, dans un souci de clarté, de placer les mots "au cours de la phase pilote" entre virgules.
主席建议,为明了起见,可在“试验阶段”前后添加逗号。
Au paragraphe 1 du dispositif, il y a lieu d'insérer, dans la version anglaise, une virgule entre les mots « law » et « policy ».
在英文本执行第1段“法律”和“政策”两词之间加一个逗号。
La directive 2.2.2 pourrait être améliorée si l'on ajoutait, après «par cette signature», l'expression : «conformément à ce que prévoit le traité».
如果在“通过签署”之后逗号之间加上“根据该条约
相关规
”
措词,则要改进准则2.2.2。
Le Président dit qu'au septième alinéa du préambule du texte anglais il faut entourer de guillemets les mots « concerning the peace plan ».
主席说,在英文本序第七段里“concerning the peace plan”等词应用逗号隔开。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ajoutez une virgule dans ta phrase.
请在你的句子里加一。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重定向的目标地址。使用半角(,)分隔每
地址。
Mettez une virgule.
请加一。
Séparez chaque adresse par une virgule.
使用半角(,)分隔每
地址。
Après les mots « des ressources génétiques », il faudrait mettre un point.
在“遗传资源”后,应用句替代
。
Je voudrais toutefois indiquer que les virgules dans le texte ne sont pas à négliger.
但我仍想说,文件中使用,
有所作用的。
La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».
法院甚至仔细审查了“et notamment”一字之前之后的。
Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.
在第2段中,“指出”一词和前面的应
。
Après les termes « y compris » il faut ajouter une virgule et le mot « notamment ».
在“包括”之后,应该增加和“除其他外”等话。
Au onzième alinéa, après « bonne gouvernance » remplacer « et » par une virgule.
序言部分第十一段中“善政”后面的“和”应替换为。
Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».
在第4段中,应在“the least developed countries”几字后面插入一。
Le paragraphe 6 est adopté en plaçant les termes "au cours de la phase pilote" entre virgules.
经在“试点阶段”一语前后添加,第6执行段获得通过。
Pour mieux distinguer ces situations, il a été proposé d'insérer une virgule après le mot “légale”.
为了更好地区分这些情形,有与会者建议在“duty”一词之后添加。
Les termes « y compris » doivent être insérés après les termes « Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ».
应该在“负债沉重穷国债务倡议”等字后的之后增加“包括”等字。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
在第66和67段中,在“包括底拖网捕捞法”几字后面
除
并以“that”一字取代“which”一字。
Pour sa part, il propose d'inclure l'expression « le cas échéant » dans les deux dispositions types, après le mot « conditions ».
他建议在这两示范条文中的“条件”一词后添加“如果有话”,中间用
分开。
Le PRÉSIDENT suggère, dans un souci de clarté, de placer les mots "au cours de la phase pilote" entre virgules.
主席建议,为明了起见,可在“试验阶段”前后添加。
Au paragraphe 1 du dispositif, il y a lieu d'insérer, dans la version anglaise, une virgule entre les mots « law » et « policy ».
在英文本执行部分第1段“法律”和“政策”两词之间加一。
La directive 2.2.2 pourrait être améliorée si l'on ajoutait, après «par cette signature», l'expression : «conformément à ce que prévoit le traité».
如果在“通过签署”之后的之间加上“根据该条约的相关规定”的措词,则要改进准则2.2.2。
Le Président dit qu'au septième alinéa du préambule du texte anglais il faut entourer de guillemets les mots « concerning the peace plan ».
主席说,在英文本序言第七段里“concerning the peace plan”等词应用隔开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ajoutez une virgule dans ta phrase.
请在你的子里加一个逗
。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重定向的目标地址。使半角逗
(,)分隔每个地址。
Mettez une virgule.
请加一个逗。
Séparez chaque adresse par une virgule.
使半角逗
(,)分隔每个地址。
Après les mots « des ressources génétiques », il faudrait mettre un point.
在“遗传资源”后,应替代逗
。
Je voudrais toutefois indiquer que les virgules dans le texte ne sont pas à négliger.
但我仍想说,文件中使逗
,
有所作
的。
La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».
法院甚至仔细审查了“et notamment”一字后的逗
。
Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.
在第2段中,“指出”一词和面的逗
应当删掉。
Après les termes « y compris » il faut ajouter une virgule et le mot « notamment ».
在“包括”后,应该增加逗
和“除其他外”等话。
Au onzième alinéa, après « bonne gouvernance » remplacer « et » par une virgule.
序言部分第十一段中“善政”后面的“和”应替换为逗。
Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».
在第4段中,应在“the least developed countries”几字后面插入一个逗。
Le paragraphe 6 est adopté en plaçant les termes "au cours de la phase pilote" entre virgules.
经在“试点阶段”一语后添加逗
,第6执行段获得通过。
Pour mieux distinguer ces situations, il a été proposé d'insérer une virgule après le mot “légale”.
为了更好地区分这些情形,有与会者建议在“duty”一词后添加逗
。
Les termes « y compris » doivent être insérés après les termes « Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ».
应该在“负债沉重穷国债务倡议”等字后的逗后增加“包括”等字。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
在第66和67段中,在“包括底拖网捕捞法”几个字后面删除逗并以“that”一字取代“which”一字。
Pour sa part, il propose d'inclure l'expression « le cas échéant » dans les deux dispositions types, après le mot « conditions ».
他建议在这两个示范条文中的“条件”一词后添加“如果有话”,中间逗
分开。
Le PRÉSIDENT suggère, dans un souci de clarté, de placer les mots "au cours de la phase pilote" entre virgules.
主席建议,为明了起见,可在“试验阶段”后添加逗
。
Au paragraphe 1 du dispositif, il y a lieu d'insérer, dans la version anglaise, une virgule entre les mots « law » et « policy ».
在英文本执行部分第1段“法律”和“政策”两词间加一个逗
。
La directive 2.2.2 pourrait être améliorée si l'on ajoutait, après «par cette signature», l'expression : «conformément à ce que prévoit le traité».
如果在“通过签署”后的逗
间加上“根据该条约的相关规定”的措词,则要改进准则2.2.2。
Le Président dit qu'au septième alinéa du préambule du texte anglais il faut entourer de guillemets les mots « concerning the peace plan ».
主席说,在英文本序言第七段里“concerning the peace plan”等词应逗
隔开。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ajoutez une virgule dans ta phrase.
请在你的句子里加。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重定向的目标地址。使用半角(,)分隔每
地址。
Mettez une virgule.
请加。
Séparez chaque adresse par une virgule.
使用半角(,)分隔每
地址。
Après les mots « des ressources génétiques », il faudrait mettre un point.
在“遗传资源”后,应用句替代
。
Je voudrais toutefois indiquer que les virgules dans le texte ne sont pas à négliger.
但我仍想说,文件中使用,
有所作用的。
La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».
法院甚至仔细审查了“et notamment”字之前之后的
。
Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.
在第2段中,“指出”词和前面的
应当删掉。
Après les termes « y compris » il faut ajouter une virgule et le mot « notamment ».
在“包括”之后,应该增加和“除其他外”等话。
Au onzième alinéa, après « bonne gouvernance » remplacer « et » par une virgule.
序言部分第十段中“善政”后面的“和”应替换为
。
Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».
在第4段中,应在“the least developed countries”几字后面插入。
Le paragraphe 6 est adopté en plaçant les termes "au cours de la phase pilote" entre virgules.
经在“试点阶段”语前后添加
,第6执行段获得通过。
Pour mieux distinguer ces situations, il a été proposé d'insérer une virgule après le mot “légale”.
为了更好地区分这些情形,有与会者建议在“duty”词之后添加
。
Les termes « y compris » doivent être insérés après les termes « Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ».
应该在“负债沉重穷国债务倡议”等字后的之后增加“包括”等字。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
在第66和67段中,在“包括底拖网捕捞法”几字后面删除
并以“that”
字取代“which”
字。
Pour sa part, il propose d'inclure l'expression « le cas échéant » dans les deux dispositions types, après le mot « conditions ».
他建议在这两范条文中的“条件”
词后添加“如果有话”,中间用
分开。
Le PRÉSIDENT suggère, dans un souci de clarté, de placer les mots "au cours de la phase pilote" entre virgules.
主席建议,为明了起见,可在“试验阶段”前后添加。
Au paragraphe 1 du dispositif, il y a lieu d'insérer, dans la version anglaise, une virgule entre les mots « law » et « policy ».
在英文本执行部分第1段“法律”和“政策”两词之间加。
La directive 2.2.2 pourrait être améliorée si l'on ajoutait, après «par cette signature», l'expression : «conformément à ce que prévoit le traité».
如果在“通过签署”之后的之间加上“根据该条约的相关规定”的措词,则要改进准则2.2.2。
Le Président dit qu'au septième alinéa du préambule du texte anglais il faut entourer de guillemets les mots « concerning the peace plan ».
主席说,在英文本序言第七段里“concerning the peace plan”等词应用隔开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ajoutez une virgule dans ta phrase.
请在你句子里加一个逗号。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重定向目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。
Mettez une virgule.
请加一个逗号。
Séparez chaque adresse par une virgule.
使用半角逗号(,)分隔每个地址。
Après les mots « des ressources génétiques », il faudrait mettre un point.
在“遗传资源”后,应用句号替代逗号。
Je voudrais toutefois indiquer que les virgules dans le texte ne sont pas à négliger.
但我仍想说,件
使用逗号,
有所作用
。
La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».
法甚至仔细审查了“et notamment”一字之前之后
逗号。
Au paragraphe 2, le mot « noting » et la virgule qui le précède doivent être supprimés.
在第2段,“指出”一词和前面
逗号应当删掉。
Après les termes « y compris » il faut ajouter une virgule et le mot « notamment ».
在“包括”之后,应该增加逗号和“除其他外”等话。
Au onzième alinéa, après « bonne gouvernance » remplacer « et » par une virgule.
序言部分第十一段“善政”后面
“和”应替换为逗号。
Au paragraphe 4, une virgule devrait être insérée après les mots « pays les moins avancés ».
在第4段,应在“the least developed countries”几字后面插入一个逗号。
Le paragraphe 6 est adopté en plaçant les termes "au cours de la phase pilote" entre virgules.
经在“试点阶段”一语前后添加逗号,第6执行段获得通过。
Pour mieux distinguer ces situations, il a été proposé d'insérer une virgule après le mot “légale”.
为了更好地区分这些情形,有与会者建议在“duty”一词之后添加逗号。
Les termes « y compris » doivent être insérés après les termes « Initiative en faveur des pays pauvres très endettés ».
应该在“负债沉重穷国债务倡议”等字后逗号之后增加“包括”等字。
Aux paragraphes 66 et 67, après les termes « chalutage de fond », la virgule doit être supprimée.
在第66和67段,在“包括底拖网捕捞法”几个字后面删除逗号并以“that”一字取代“which”一字。
Pour sa part, il propose d'inclure l'expression « le cas échéant » dans les deux dispositions types, après le mot « conditions ».
他建议在这两个示范条“条件”一词后添加“如果有话”,
间用逗号分开。
Le PRÉSIDENT suggère, dans un souci de clarté, de placer les mots "au cours de la phase pilote" entre virgules.
主席建议,为明了起见,可在“试验阶段”前后添加逗号。
Au paragraphe 1 du dispositif, il y a lieu d'insérer, dans la version anglaise, une virgule entre les mots « law » et « policy ».
在英本执行部分第1段“法律”和“政策”两词之间加一个逗号。
La directive 2.2.2 pourrait être améliorée si l'on ajoutait, après «par cette signature», l'expression : «conformément à ce que prévoit le traité».
如果在“通过签署”之后逗号之间加上“根据该条约
相关规定”
措词,则要改进准则2.2.2。
Le Président dit qu'au septième alinéa du préambule du texte anglais il faut entourer de guillemets les mots « concerning the peace plan ».
主席说,在英本序言第七段里“concerning the peace plan”等词应用逗号隔开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。