法语助手
  • 关闭

连带债务人

添加到生词本

débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产母公司和破产子公司地位,以及是否可就这两种债务人提出申请即连带申请问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务人开始法律程序,则该公约所规定时效期限对于与该债务人负有连带责任任何其他当事人应停止计算,但条件是该债权人应在该期限内将业已经开始进行法律程序事实书面通知该当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务人在承运人同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极法,但也有与会者提问,如果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产权利,则这些资产处理将取决于破产法有关以下事项规定,如中止适用、这些资产进一步设保、破产程序进行过程中资产使用、资产出售或处分、资产放弃和以不连带任何担保权方式出售担保资产。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产的母公司和破产的子公司的地位,以及是否可就这两种债务提出申请即连带申请的问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务法律程序,则该公约所规定的时效期限对于与该债务负有连带责任的任何其他当事停止计算,但条件是该债权在该期限内将业已经进行法律程序的事实书面通知该当事

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务在承运同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极的做法,但也有与会者提问,如果承运同意转让,为什么还必须替持单承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务对担保资产的权利,则这些资产的处理将取决于破产法有关以下事项的规定,例如中止的适用、这些资产的进一步设保、破产程序进行过程中资产的使用、资产的出售或处分、资产的放弃和以不连带任何担保权的方式出售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产的母公司和破产的子公司的地位,以及是否可就这两种债务人提出申请即连带申请的问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款,如已对一债务人开始法律程序,则该公约所的时效期限对于与该债务人负有连带责任的任何其他当事人应算,但条件是该债权人应在该期限内将业已经开始进行法律程序的事实书面通知该当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,确保债务人在承运人同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极的做法,但也有与会者提问,如果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产的权利,则这些资产的处理将取决于破产法有关以下事项的,例如中的适用、这些资产的进一步设保、破产程序进行过程中资产的使用、资产的出售或处分、资产的放弃和以不连带任何担保权的方式出售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产的母公司和破产的子公司的地位,以及否可就这两种债务人提出申请即连带申请的问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务人开始法律公约所规定的时效期限对于与债务人负有连带责任的任何其他当事人应停止计算,但条件债权人应在期限内将业已经开始进行法律的事实书面通知当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务人在承运人同意转让权利之前一直负有赔偿责任一种积极的做法,但也有与会者提问,如果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产的权利,这些资产的处理将取决于破产法有关以下事项的规定,例如中止的适用、这些资产的进一步设保、破产进行过中资产的使用、资产的出售或处分、资产的放弃和以不连带任何担保权的方式出售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产的母公司和破产的子公司的地位,以及是否可就这两种债务人提出请即请的问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务人开始法律程序,则该公约所规定的时效期限对于与该债务人负有责任的任何其他当事人应停止计算,但条件是该债权人应在该期限内将业已经开始进行法律程序的事通知该当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务人在承运人同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极的做法,但也有与会者提问,如果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产的权利,则这些资产的处理将取决于破产法有关以下事项的规定,例如中止的适用、这些资产的进一步设保、破产程序进行过程中资产的使用、资产的出售或处分、资产的放弃和以不任何担保权的方式出售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产母公司和破产子公司地位,以及是否可就这两种债务人提出申请即连带申请问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款,如已对一债务人开始法律程序,则该公约所时效期限对于与该债务人负有连带责任任何其他当事人计算,但条件是该债权人在该期限内将业已经开始进行法律程序事实书面通知该当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,确保债务人在承运人同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极做法,但也有与会者提问,如果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产权利,则这些资产处理将取决于破产法有关以下事项,例如中适用、这些资产进一步设保、破产程序进行过程中资产使用、资产出售或处分、资产放弃和以不连带任何担保权方式出售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了母公司和子公司地位,以及是否可就这两种债务人提出申请即连带申请问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务人开始法律程序,则该公约所规定时效期限对于与该债务人连带责任任何其他当事人应停止计算,但条件是该债权人应在该期限内将业已经开始进行法律程序事实书面通知该当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务人在承运人同意转让权利之前一有赔偿责任是一种积极做法,但也有与会者提问,如果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

包括债务人对担保资权利,则这些资处理将取决于法有关以下事项规定,例如中止适用、这些资进一步设保、程序进行过程中资使用、资出售或处分、资放弃和以不连带任何担保权方式出售担保资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破产的母公司和破产的子公司的地位,以及是否可就这两种债务人提出的问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务人开始法律程序,则该公约所规定的时效期限对于与该债务人负有责任的任何其他当人应停止计算,但条件是该债权人应在该期限内将业已经开始进行法律程序的面通知该当人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务人在承运人同意转让权利之前一直负有赔偿责任是一种积极的做法,但也有与会者提问,如果承运人同意转让,为什么还必须替持单人承担责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破产财产包括债务人对担保资产的权利,则这些资产的处理将取决于破产法有关以下项的规定,例如中止的适用、这些资产的进一步设保、破产程序进行过程中资产的使用、资产的出售或处分、资产的放弃和以不任何担保权的方式出售担保资产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,
débiteurs solidaires Fr helper cop yright

Le Groupe de travail est parti du cas d'une société mère et d'une filiale toutes deux insolvables et s'est demandé s'il serait possible ou non de former une demande d'ouverture pour les deux débitrices à la fois (demande conjointe).

工作组首先审议了破母公司和破公司地位,以及是否可就这两种债务人提出申请即连带申请问题。

Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.

比如,第18条第1款规定,如已对一债务人开始法律程序,则该公约所规定时效期限对于与该债务人负有连带责任任何其他当事人应停止计算,但条件是该债权人应在该期限内将业已经开始进行法律程序事实书面通知该当事人。

Il a également été dit qu'une disposition faisant en sorte qu'un débiteur demeurait responsable jusqu'à ce que le transporteur ait accepté le transfert de droits était une bonne solution, mais on s'est demandé pourquoi le transporteur, s'il avait accepté le transfert, aurait besoin que le porteur soit conjointement et solidairement responsable.

另据指出,规定确保债务人在承运人同权利之前一直负有赔偿责任是一种积极做法,但也有与会者提问,如果承运人同,为什么还必须替持单人承担连带责任。

Lorsque les droits du débiteur sur des actifs grevés entrent dans la masse de l'insolvabilité, leur traitement dépend de ce dont la loi sur l'insolvabilité dispose en ce qui concerne, par exemple, l'application de l'arrêt, la constitution d'une nouvelle sûreté sur ces actifs, leur utilisation au cours de la procédure d'insolvabilité, leur vente ou disposition, la renonciation à ces actifs et la vente des actifs grevés libres de toute sûreté.

若破包括债务人对担保资权利,则这些资处理将取决于破法有关以下事项规定,例如中止适用、这些资进一步设保、破程序进行过程中资使用、资出售或处分、资放弃和以不连带任何担保权方式出售担保资

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 连带债务人 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


连带曲面, 连带性, 连带责任, 连带责任的, 连带债务, 连带债务人, 连裆裤, 连祷, 连祷文(宗), 连队,