Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加美国国家航空和航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端环境
航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾害到航行、从监测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使各国监控船舶的航行情况,发现可能对海事安构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航安全小组委
会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
拿大宇航
Robert Thirsk
了美国国家航空和航天局(美国航天局)的第七次航
任务“极端环境
航
操作”,这是一次国际水
航
任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们管理和防治自然灾害到航
、
测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使各国控船舶的航
情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空和航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端环境航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目的是测试恶劣环境中的
外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾害到航行、从监测自然资源和环境到医疗和
的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
识别和跟踪系统不仅可以使各国监控船
的航行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空和航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端环境航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾害到航行、从监测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使国监控船舶的航行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了国国家航空和航
(
国航
)的第七次航行任务“极端环境
航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目的是测试恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们和防治自然灾害到航行、
监测自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使各国监控船舶的航行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶远程识别跟踪
职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空航天局(美国航天局)
次航行任务“极端环境
航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目
是测试恶劣环境中
远程外科应用
。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理防治自然灾害到航行、从监测自然资源
环境到远程医疗
远程教育
各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别跟踪系统不仅可以使各国监控船舶
航行情况,发现可能对海事安全构成
威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶程
跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端环境
航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目的是测试恶劣环境中的
程外科应用
设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理防治自然灾害到航行、从监测自然资源
环境到
程医
程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
程
跟踪系统不仅可以使各国监控船舶的航行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶识别和跟
能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空和航天局(美国航天局)第七次航行任务“极端环境
航行操作”,这是一次国际水
航行任务,目
是测试恶劣环境中
外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾害航行、从监测自然资源和环境
医疗和
教育
各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
识别和跟
系统不仅可以使各国监控船舶
航行情况,发现可能对海事安全构成
威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
全小组委员会正在制订船舶
程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇员Robert Thirsk参加了美国国家
空和
天局(美国
天局)的第七次
任务“极端环境
操作”,这是一次国际水
任务,目的是测试恶劣环境中的
程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾害到、从监测自然资源和环境到
程医疗和
程教育的各种活动领域都取得了
。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
程识别和跟踪系统不仅可以使各国监控船舶的
情况,发现可能对海事
全构成的威胁,而且有助于开展搜救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Sous-Comité de la sécurité de la navigation élabore des critères techniques pour l'identification et le suivi des navires à grande distance.
航行安全小组委员会正在制订船舶远程识别和跟踪的职能要求。
L'astronaute canadien, Robert Thirsk a participé à la septième mission du programme de missions de la NASA en environnement extrême, mission internationale sous-marine qui avait pour objectif de tester des applications et du matériel de téléchirurgie dans un environnement hostile.
加拿大宇航员Robert Thirsk参加了美国国家航空和航天局(美国航天局)的第七次航行任务“极端环境航行
”,
一次国际水
航行任务,目的
恶劣环境中的远程外科应用和设备。
Elles ont déterminé des avancées dans divers domaines d'activité en République islamique d'Iran, de la gestion et de la maîtrise des catastrophes naturelles à la navigation, et du suivi des ressources naturelles et de l'environnement à la télémédecine et au télé-enseignement.
它使我们从管理和防治自然灾害到航行、从监自然资源和环境到远程医疗和远程教育的各种活动领域都取得了进步。
Non seulement le système d'identification et de suivi à grande distance des navires permettra aux États de contrôler les améliorations apportées aux navires et d'identifier ceux qui peuvent représenter une menace contre la sécurité maritime, mais il facilitera aussi la recherche et le sauvetage.
远程识别和跟踪系统不仅可以使各国监控船舶的航行情况,发现可能对海事安全构成的威胁,而且有助于开展搜救工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。