La boue rejaillit sous les roues de la voiture.
泥浆在下飞溅。
La boue rejaillit sous les roues de la voiture.
泥浆在下飞溅。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给。
La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.
历史的是不会倒转的。
Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.
同时经营各种轿钢圈和铝合金
。
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字胎压计,汽胎压力表。
Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.
胎又爆了!又得换
子了。
Cette roue s'enlise dans la boue.
这陷在泥潭里了。
Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .
最坏的声音最响。
Les conditions de la mise en place de ce suivi sont désormais réunies.
推进后续行动的正在滚滚向
。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要重新发明一种。
Il faut une sphère écologique pour permettre la circulation d'un air et d'une eau propres.
需要一生态
来让空气和水清洁地流动。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见上血迹斑斑,
辐和
毂上沾着一块块烂肉。
Cet argument est du niveau de l'invention de la roue ou de l'atterrissage sur la lune.
这达到了发明,或者甚至登上月球的水平。
La sphère politique ne doit pas tourner sur la même orbite erronée que par le passé.
政治不应象过去那样在同一被误导的轨道上旋转。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员会重新发明一。
En ce qui concerne la tolérance et la coexistence, il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
关于宽容与共存,我们没有必要重新发明。
Nous devons maintenir et accroître la dynamique qui propulse ces roues pour leur permettre d'avancer et d'accélérer.
我们必须保持和增加推动的力量,以使其向
移动并加速。
Ils n'ont pas à réinventer la roue dans le domaine de la recherche scientifique et technique fondamentale.
在基本的科学和技术研究方面,发展中国家不需要再发明。
Elle s'écartait nettement de la position traditionnelle illustrée par l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States.
该规定离开了狄克松公司诉墨西哥合众国案中所阐述的传统立场。
Si vous n'avez pas un processus judiciaire qui fonctionne, tous les autres rouages du progrès s'en trouveront considérablement affaiblis.
除非拥有一可以运作的司法制度,否则实现进展的所有其它
就很难运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boue rejaillit sous les roues de la voiture.
泥浆在车轮下飞溅。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运轴传递给车轮。
La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.
历史车轮是不会倒转
。
Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.
同时经营各种轿车钢圈和铝合金车轮。
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字胎压计,汽车轮胎压力表。
Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.
轮胎又爆了!又得换车轮子了。
Cette roue s'enlise dans la boue.
这个车轮陷在泥潭里了。
Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .
最坏车轮声音最响。
Les conditions de la mise en place de ce suivi sont désormais réunies.
推进后续行车轮正在滚滚向
。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要重新发明一种车轮。
Il faut une sphère écologique pour permettre la circulation d'un air et d'une eau propres.
需要一个生态车轮来让空气和水清洁地流。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见车轮上血迹斑斑,车辐和车毂上沾着一块块烂肉。
Cet argument est du niveau de l'invention de la roue ou de l'atterrissage sur la lune.
这达到了发明车轮,或者甚至登上月球水平。
La sphère politique ne doit pas tourner sur la même orbite erronée que par le passé.
政治车轮不应象过去那样在同一被轨道上旋转。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员会重新发明一个车轮。
En ce qui concerne la tolérance et la coexistence, il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
关于宽容与共存,我们没有必要重新发明车轮。
Nous devons maintenir et accroître la dynamique qui propulse ces roues pour leur permettre d'avancer et d'accélérer.
我们必须保持和增加推车轮
力量,以使其向
移
并加速。
Ils n'ont pas à réinventer la roue dans le domaine de la recherche scientifique et technique fondamentale.
在基本科学和技术研究方面,发展中国家不需要再发明车轮。
Elle s'écartait nettement de la position traditionnelle illustrée par l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States.
该规定离开了狄克松车轮公司诉墨西哥合众国案中所阐述传统立场。
Si vous n'avez pas un processus judiciaire qui fonctionne, tous les autres rouages du progrès s'en trouveront considérablement affaiblis.
除非拥有一个可以运作司法制度,否则实现进展
所有其它车轮就很难运转。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boue rejaillit sous les roues de la voiture.
泥浆在轮下飞溅。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给轮。
La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.
历史的轮
倒转的。
Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.
同时经营各种轿钢圈和铝合金
轮。
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字胎压计,汽轮胎压力表。
Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.
轮胎又爆了!又得换轮子了。
Cette roue s'enlise dans la boue.
这个轮陷在泥潭里了。
Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .
最坏的轮声音最响。
Les conditions de la mise en place de ce suivi sont désormais réunies.
推进后续行动的轮正在滚滚向
。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并需要重新发明一种
轮。
Il faut une sphère écologique pour permettre la circulation d'un air et d'une eau propres.
需要一个生态轮来让空气和水清洁地流动。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见轮上血迹斑斑,
辐和
毂上沾着一块块烂肉。
Cet argument est du niveau de l'invention de la roue ou de l'atterrissage sur la lune.
这达到了发明轮,或者甚至登上月球的水平。
La sphère politique ne doit pas tourner sur la même orbite erronée que par le passé.
轮
应象过去那样在同一被误导的轨道上旋转。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员重新发明一个
轮。
En ce qui concerne la tolérance et la coexistence, il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
关于宽容与共存,我们没有必要重新发明轮。
Nous devons maintenir et accroître la dynamique qui propulse ces roues pour leur permettre d'avancer et d'accélérer.
我们必须保持和增加推动轮的力量,以使其向
移动并加速。
Ils n'ont pas à réinventer la roue dans le domaine de la recherche scientifique et technique fondamentale.
在基本的科学和技术研究方面,发展中国家需要再发明
轮。
Elle s'écartait nettement de la position traditionnelle illustrée par l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States.
该规定离开了狄克松轮公司诉墨西哥合众国案中所阐述的传统立场。
Si vous n'avez pas un processus judiciaire qui fonctionne, tous les autres rouages du progrès s'en trouveront considérablement affaiblis.
除非拥有一个可以运作的司法制度,否则实现进展的所有其它轮就很难运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boue rejaillit sous les roues de la voiture.
泥浆在车下飞溅。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给车。
La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.
的车
是不会倒转的。
Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.
同时经营各种轿车钢圈和铝合金车。
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字胎压计,汽车胎压力表。
Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.
胎又爆了!又得换车
子了。
Cette roue s'enlise dans la boue.
这个车陷在泥潭里了。
Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .
最坏的车声音最响。
Les conditions de la mise en place de ce suivi sont désormais réunies.
推进后续行动的车正在滚滚向
。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要重新发明一种车。
Il faut une sphère écologique pour permettre la circulation d'un air et d'une eau propres.
需要一个生态车来让空气和水清洁地流动。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见车上血迹斑斑,车辐和车毂上沾着一块块烂肉。
Cet argument est du niveau de l'invention de la roue ou de l'atterrissage sur la lune.
这达到了发明车,或者甚至登上月球的水平。
La sphère politique ne doit pas tourner sur la même orbite erronée que par le passé.
政治车不应
那样在同一被误导的轨道上旋转。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员会重新发明一个车。
En ce qui concerne la tolérance et la coexistence, il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
关于宽容与共存,我们没有必要重新发明车。
Nous devons maintenir et accroître la dynamique qui propulse ces roues pour leur permettre d'avancer et d'accélérer.
我们必须保持和增加推动车的力量,以使其向
移动并加速。
Ils n'ont pas à réinventer la roue dans le domaine de la recherche scientifique et technique fondamentale.
在基本的科学和技术研究方面,发展中国家不需要再发明车。
Elle s'écartait nettement de la position traditionnelle illustrée par l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States.
该规定离开了狄克松车公司诉墨西哥合众国案中所阐述的传统立场。
Si vous n'avez pas un processus judiciaire qui fonctionne, tous les autres rouages du progrès s'en trouveront considérablement affaiblis.
除非拥有一个可以运作的司法制度,否则实现进展的所有其它车就很难运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boue rejaillit sous les roues de la voiture.
浆
车轮下飞溅。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给车轮。
La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.
历史的车轮是不会倒转的。
Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.
同时经营各种轿车钢圈铝合金车轮。
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字胎压计,汽车轮胎压力表。
Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.
轮胎又爆了!又得换车轮子了。
Cette roue s'enlise dans la boue.
这个车轮潭里了。
Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .
最坏的车轮声音最响。
Les conditions de la mise en place de ce suivi sont désormais réunies.
推进后续行动的车轮正滚滚向
。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要重新发明一种车轮。
Il faut une sphère écologique pour permettre la circulation d'un air et d'une eau propres.
需要一个生态车轮来让水清洁地流动。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见车轮上血迹斑斑,车辐车毂上沾着一块块烂肉。
Cet argument est du niveau de l'invention de la roue ou de l'atterrissage sur la lune.
这达到了发明车轮,或者甚至登上月球的水平。
La sphère politique ne doit pas tourner sur la même orbite erronée que par le passé.
政治车轮不应象过去那样同一被误导的轨道上旋转。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员会重新发明一个车轮。
En ce qui concerne la tolérance et la coexistence, il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
关于宽容与共存,我们没有必要重新发明车轮。
Nous devons maintenir et accroître la dynamique qui propulse ces roues pour leur permettre d'avancer et d'accélérer.
我们必须保持增加推动车轮的力量,以使其向
移动并加速。
Ils n'ont pas à réinventer la roue dans le domaine de la recherche scientifique et technique fondamentale.
基本的科学
技术研究方面,发展中国家不需要再发明车轮。
Elle s'écartait nettement de la position traditionnelle illustrée par l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States.
该规定离开了狄克松车轮公司诉墨西哥合众国案中所阐述的传统立场。
Si vous n'avez pas un processus judiciaire qui fonctionne, tous les autres rouages du progrès s'en trouveront considérablement affaiblis.
除非拥有一个可以运作的司法制度,否则实现进展的所有其它车轮就很难运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boue rejaillit sous les roues de la voiture.
泥浆在下飞溅。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给。
La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.
历史的是不会倒转的。
Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.
同时经营各种轿钢圈和铝合金
。
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字胎压计,汽胎压力表。
Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.
胎又爆
!又得换
子
。
Cette roue s'enlise dans la boue.
这个陷在泥潭里
。
Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .
的
声音
响。
Les conditions de la mise en place de ce suivi sont désormais réunies.
推进后续行动的正在滚滚向
。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要重新发明一种。
Il faut une sphère écologique pour permettre la circulation d'un air et d'une eau propres.
需要一个生来让空气和水清洁地流动。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见上血迹斑斑,
辐和
毂上沾着一块块烂肉。
Cet argument est du niveau de l'invention de la roue ou de l'atterrissage sur la lune.
这达到发明
,或者甚至登上月球的水平。
La sphère politique ne doit pas tourner sur la même orbite erronée que par le passé.
政治不应象过去那样在同一被误导的轨道上旋转。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
后,我要表示,我们并非要求本委员会重新发明一个
。
En ce qui concerne la tolérance et la coexistence, il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
关于宽容与共存,我们没有必要重新发明。
Nous devons maintenir et accroître la dynamique qui propulse ces roues pour leur permettre d'avancer et d'accélérer.
我们必须保持和增加推动的力量,以使其向
移动并加速。
Ils n'ont pas à réinventer la roue dans le domaine de la recherche scientifique et technique fondamentale.
在基本的科学和技术研究方面,发展中国家不需要再发明。
Elle s'écartait nettement de la position traditionnelle illustrée par l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States.
该规定离开狄克松
公司诉墨西哥合众国案中所阐述的传统立场。
Si vous n'avez pas un processus judiciaire qui fonctionne, tous les autres rouages du progrès s'en trouveront considérablement affaiblis.
除非拥有一个可以运作的司法制度,否则实现进展的所有其它就很难运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boue rejaillit sous les roues de la voiture.
泥浆在车轮下飞溅。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给车轮。
La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.
历史的车轮是不会倒转的。
Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.
同时经营各种轿车钢圈和铝合金车轮。
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字,汽车轮
力表。
Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.
轮又爆了!又得换车轮子了。
Cette roue s'enlise dans la boue.
这个车轮陷在泥潭里了。
Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .
最坏的车轮声音最响。
Les conditions de la mise en place de ce suivi sont désormais réunies.
推进后续行动的车轮正在滚滚向。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要重新发明种车轮。
Il faut une sphère écologique pour permettre la circulation d'un air et d'une eau propres.
需要个生态车轮来让空气和水清洁地流动。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见车轮上血迹斑斑,车辐和车毂上沾着烂肉。
Cet argument est du niveau de l'invention de la roue ou de l'atterrissage sur la lune.
这达到了发明车轮,或者甚至登上月球的水平。
La sphère politique ne doit pas tourner sur la même orbite erronée que par le passé.
政治车轮不应象过去那样在同被误导的轨道上旋转。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员会重新发明个车轮。
En ce qui concerne la tolérance et la coexistence, il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
关于宽容与共存,我们没有必要重新发明车轮。
Nous devons maintenir et accroître la dynamique qui propulse ces roues pour leur permettre d'avancer et d'accélérer.
我们必须保持和增加推动车轮的力量,以使其向移动并加速。
Ils n'ont pas à réinventer la roue dans le domaine de la recherche scientifique et technique fondamentale.
在基本的科学和技术研究方面,发展中国家不需要再发明车轮。
Elle s'écartait nettement de la position traditionnelle illustrée par l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States.
该规定离开了狄克松车轮公司诉墨西哥合众国案中所阐述的传统立场。
Si vous n'avez pas un processus judiciaire qui fonctionne, tous les autres rouages du progrès s'en trouveront considérablement affaiblis.
除非拥有个可以运作的司法制度,否则实现进展的所有其它车轮就很难运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boue rejaillit sous les roues de la voiture.
泥浆在下飞溅。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给。
La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.
历史的会倒转的。
Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.
同时经营各种轿钢圈和铝合金
。
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字胎压计,汽胎压力表。
Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.
胎又爆了!又得换
子了。
Cette roue s'enlise dans la boue.
这个陷在泥潭里了。
Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .
最坏的声音最响。
Les conditions de la mise en place de ce suivi sont désormais réunies.
推进后续行动的正在滚滚向
。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并需要重新发明一种
。
Il faut une sphère écologique pour permettre la circulation d'un air et d'une eau propres.
需要一个生态来让空气和水清洁地流动。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见上血迹斑斑,
辐和
毂上沾着一块块烂肉。
Cet argument est du niveau de l'invention de la roue ou de l'atterrissage sur la lune.
这达到了发明,或者甚至登上月球的水平。
La sphère politique ne doit pas tourner sur la même orbite erronée que par le passé.
政治应象过去那样在同一被误导的轨道上旋转。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委员会重新发明一个。
En ce qui concerne la tolérance et la coexistence, il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
关于宽容与共存,我们没有必要重新发明。
Nous devons maintenir et accroître la dynamique qui propulse ces roues pour leur permettre d'avancer et d'accélérer.
我们必须保持和增加推动的力量,以使其向
移动并加速。
Ils n'ont pas à réinventer la roue dans le domaine de la recherche scientifique et technique fondamentale.
在基本的科学和技术研究方面,发展中国家需要再发明
。
Elle s'écartait nettement de la position traditionnelle illustrée par l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States.
该规定离开了狄克松公司诉墨西哥合众国案中所阐述的传统立场。
Si vous n'avez pas un processus judiciaire qui fonctionne, tous les autres rouages du progrès s'en trouveront considérablement affaiblis.
除非拥有一个可以运作的司法制度,否则实现进展的所有其它就很难运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boue rejaillit sous les roues de la voiture.
泥浆在车轮下飞溅。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给车轮。
La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.
历史的车轮是不倒转的。
Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.
同时经营各种轿车钢圈和铝合金车轮。
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字胎压计,汽车轮胎压力表。
Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.
轮胎又爆了!又得换车轮子了。
Cette roue s'enlise dans la boue.
这个车轮陷在泥潭里了。
Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .
最坏的车轮声音最响。
Les conditions de la mise en place de ce suivi sont désormais réunies.
推进后续行动的车轮正在滚滚向。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要新发明一种车轮。
Il faut une sphère écologique pour permettre la circulation d'un air et d'une eau propres.
需要一个生态车轮来让空气和水清洁地流动。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见车轮上血迹斑斑,车辐和车毂上沾着一块块烂肉。
Cet argument est du niveau de l'invention de la roue ou de l'atterrissage sur la lune.
这达到了发明车轮,或者甚至登上月球的水平。
La sphère politique ne doit pas tourner sur la même orbite erronée que par le passé.
政治车轮不应象过去那样在同一被误导的轨道上旋转。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要表示,我们并非要求本委新发明一个车轮。
En ce qui concerne la tolérance et la coexistence, il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
关于宽容与共存,我们没有必要新发明车轮。
Nous devons maintenir et accroître la dynamique qui propulse ces roues pour leur permettre d'avancer et d'accélérer.
我们必须保持和增加推动车轮的力量,以使其向移动并加速。
Ils n'ont pas à réinventer la roue dans le domaine de la recherche scientifique et technique fondamentale.
在基本的科学和技术研究方面,发展中国家不需要再发明车轮。
Elle s'écartait nettement de la position traditionnelle illustrée par l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States.
该规定离开了狄克松车轮公司诉墨西哥合众国案中所阐述的传统立场。
Si vous n'avez pas un processus judiciaire qui fonctionne, tous les autres rouages du progrès s'en trouveront considérablement affaiblis.
除非拥有一个可以运作的司法制度,否则实现进展的所有其它车轮就很难运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La boue rejaillit sous les roues de la voiture.
泥浆在下飞溅。
Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.
运动由主动轴传递给。
La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.
历史的是不会倒转的。
Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.
同时经营各种轿钢圈
铝合金
。
Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.
数字胎压计,汽胎压
。
Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.
胎又爆了!又得换
子了。
Cette roue s'enlise dans la boue.
这个陷在泥潭里了。
Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .
最坏的声音最响。
Les conditions de la mise en place de ce suivi sont désormais réunies.
推进后续行动的正在滚滚向
。
Nous n'avons donc pas besoin de réinventer la roue.
因此,我们并不需要重新发明一种。
Il faut une sphère écologique pour permettre la circulation d'un air et d'une eau propres.
需要一个生态来让空气
水清洁地流动。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见上血迹斑斑,
毂上沾着一块块烂肉。
Cet argument est du niveau de l'invention de la roue ou de l'atterrissage sur la lune.
这达到了发明,或者甚至登上月球的水平。
La sphère politique ne doit pas tourner sur la même orbite erronée que par le passé.
政治不应象过去那样在同一被误导的轨道上旋转。
Je terminerai en disant que nous ne demandons pas à la Commission de réinventer la roue.
最后,我要示,我们并非要求本委员会重新发明一个
。
En ce qui concerne la tolérance et la coexistence, il n'est pas nécessaire de réinventer la roue.
关于宽容与共存,我们没有必要重新发明。
Nous devons maintenir et accroître la dynamique qui propulse ces roues pour leur permettre d'avancer et d'accélérer.
我们必须保持增加推动
的
量,以使其向
移动并加速。
Ils n'ont pas à réinventer la roue dans le domaine de la recherche scientifique et technique fondamentale.
在基本的科学技术研究方面,发展中国家不需要再发明
。
Elle s'écartait nettement de la position traditionnelle illustrée par l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States.
该规定离开了狄克松公司诉墨西哥合众国案中所阐述的传统立场。
Si vous n'avez pas un processus judiciaire qui fonctionne, tous les autres rouages du progrès s'en trouveront considérablement affaiblis.
除非拥有一个可以运作的司法制度,否则实现进展的所有其它就很难运转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。