Il juche son fils sur ses épaules.
儿子骑在自己脖子上。
Il juche son fils sur ses épaules.
儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
们都来释放自己的激情,
们的语言疯狂
来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而坚持
自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
各人按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够自己的球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别自己伤心,因为还有许多人为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
只能
别人去做别人自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以人愉快,
自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别自己在整个12月都带着虚伪的
。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
讨厌看别人出双入对,
想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
古巴人自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想自己产品销路更广的厂商加入到
们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微)是的,一些女孩会
易
自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放自己的激情,让我们的语言疯狂来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti能够让自己的球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让自己伤心,因为有
多
为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别去做别
自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让愉快,我自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别出双入对,让我想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
们都
释放自己的激情,
们的语言疯狂
。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
坚持
自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
各
按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够自己的球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请自己伤心,因为还有许多
为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能去做
自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以愉快,
自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
讨厌看
出双入对,
想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
古巴
自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想自己产品销路更广的厂商加入到
们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让在自己脖
上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放自己激情,让我们
语言疯狂
来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让自己球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己雌性
身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让自己伤心,因为还有许多人为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一愿望是让自己
孩
认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别人去做别人自己想做事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别人出双入对,让我想自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广厂商加入到我们
合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是,一些女孩会容易让自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
们都来释放自己的激情,
们的语言疯狂
来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而坚持
自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
各人按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够自己的球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别自己伤心,因为还有许多人为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能别人去做别人自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以人愉快,
自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
讨厌看别人出双入
,
想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能自己
生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
古巴人自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想自己产品销路更广的厂商加入到
们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
板娘让助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放自己的激情,让我们的语言疯狂来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给自己处理一。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,不是要让我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让自己的球队死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让自己伤心,因还有许多
惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别去做别
自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让愉快,我自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别出双入对,让我想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放自己的激情,让我们的语言疯狂来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让自己的球队死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请让自己伤心,因为还有许多
为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让去做
自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让愉快,我自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌出双入对,让我想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放自己的激情,让我们的语言疯狂来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让自己的球队死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请让自己伤心,因为还有许多
为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让去做
自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让愉快,我自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌出双入对,让我想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放自己的激情,让我们的语言疯狂来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让自己的球队死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请让自己伤心,因为还有许
人为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让人去做
人自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看人出双入对,让我想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放自己的激情,让我们的语言疯狂来。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己的腿毛自生自灭。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给自己处理一下老茧。
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让自己的方式生活、行动吧!
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我自己找吧?
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti能够让自己的球队
死回生吗?
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己的雌性的身影直到天边。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让自己伤心,因为有
多
为你惦记。
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一的愿望是让自己的孩子认识生活。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别去做别
自己想做的事。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让愉快,我自己也受益颇多。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着虚伪的笑容。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别出双入对,让我想
自己只是形单影只。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断的学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴自己解决自己的问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广的厂商加入到我们的合作行列。
(Sourire timide.) Oui, quelques filles qui se sont laissé attendrir.
(腼腆地微笑)是的,一些女孩会容易让自己感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。