法语助手
  • 关闭
ràng
1. Ⅰ () (方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不让
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相让。
Faites de la place!
嘿,让一下道,让一下道,让一下道!
Tu doit céder à ton frère.
该让着弟弟一点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
座位让给老人。
2. (请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
客人让进
offrir du thé à qn
让茶
3. (出让;转让) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价这本词典让给
4. (指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不让她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不起,让久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
让我想一想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他让我这个消息转
5. (开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我让得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6. Ⅱ (介) (在被引进主者)
Tu as deviné juste.
猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳让云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李让雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼让大水冲跑了。



1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions


2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.


3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place


4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.



par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.


其他参考解释:
laisser
asseoir
faire

用户正在搜索


désarroi, désarticulation, désarticulé, désarticuler, désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler,

相似单词


攘攘, 攘外, , 嚷叫, 嚷嚷, , 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食,
ràng
1. Ⅰ (动) (把方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相
Faites de la place!
下道,下道,下道!
Tu doit céder à ton frère.
着弟弟点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把座位给老人。
2. (请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
把客人
offrir du thé à qn
3. (出;转) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价把这本词典
4. (指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不起,等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
我想想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
我把这个消息转告
5. (避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6. Ⅱ (介) (在被动式引进主动者)
Tu as deviné juste.
猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼大水冲跑了。



1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions


2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以把我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.


3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place


4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.



par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.


其他参考解释:
laisser
asseoir
faire

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


攘攘, 攘外, , 嚷叫, 嚷嚷, , 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食,
ràng
1. Ⅰ (动) (把方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相
Faites de la place!
嘿,一下道,一下道,一下道!
Tu doit céder à ton frère.
你该着弟弟一点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把座位给老人。
2. (请人待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
把客人
offrir du thé à qn
3. (出;转) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
以按半价把这本词典给你。
4. (指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不起,你久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
想一想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
把这个消息转告你。
5. (避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6. Ⅱ (介) (在被动式引进主动者)
Tu as deviné juste.
你猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼大水冲跑了。



1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions


2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 以把的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.


3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place


4. laisser; permettre
~想想.
Laissez-moi réfléchir.



par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.


其他参考解释:
laisser
asseoir
faire

用户正在搜索


désaxé, désaxement, désaxer, désazotation, désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller,

相似单词


攘攘, 攘外, , 嚷叫, 嚷嚷, , 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食,
ràng
1. Ⅰ (动) (把方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步
Aucun d'eux ne vent céder.
相让。
Faites de la place!
嘿,让,让,让
Tu doit céder à ton frère.
你该让着弟弟点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把座位让给老人。
2. (请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
把客人让进
offrir du thé à qn
让茶
3. (出让;转让) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价把这本词典让给你。
4. (指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
让她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
起,让你久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
让我想想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他让我把这个消息转告你。
5. (避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我让得快,要早被那辆自行车撞倒了。
6. Ⅱ (介) (在被动式引进主动者)
Tu as deviné juste.
让你猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳让云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李让雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼让水冲跑了。



1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions


2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以把我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.


3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place


4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.



par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.


其他参考解释:
laisser
asseoir
faire

用户正在搜索


descente des barres, Deschamps, Deschampsia, Deschanel, déschlammer, descloïzite, déscolarisation, déscolariser, déscorification, descripteur,

相似单词


攘攘, 攘外, , 嚷叫, 嚷嚷, , 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食,
ràng
1. Ⅰ (动) (把方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步
Aucun d'eux ne vent céder.
Faites de la place!
嘿,一下道,一下道,一下道!
Tu doit céder à ton frère.
你该着弟弟一点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把座位给老人。
2. (请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
把客人
offrir du thé à qn
3. (出;转) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价把这本词典给你。
4. (指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
起,你久
Laissez-moi réfléchir un peu.
我想一想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
我把这个消息转告你。
5. (避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我得快,要早被那辆自行车撞倒
6. Ⅱ (介) (在被动式引进主动者)
Tu as deviné juste.
你猜对
Le soleil est caché par les nuages.
太阳云彩遮住
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李雨淋湿
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼大水冲跑



1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions


2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以把我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.


3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place


4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.



par
她的脸~蜂子叮.
Elle a été piquée au visage par une abeille.


其他参考解释:
laisser
asseoir
faire

用户正在搜索


déségrégation, désemballage, désemballer, désembarquement, désembarquer, désembattage, désembattre, désembobiner, désembourbage, désembourber,

相似单词


攘攘, 攘外, , 嚷叫, 嚷嚷, , 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食,
ràng
1. Ⅰ (动) (把方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不让
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相让。
Faites de la place!
嘿,让一,让一,让一
Tu doit céder à ton frère.
该让着弟弟一点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把座位让给老人。
2. (请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
把客人让进
offrir du thé à qn
让茶
3. (出让;转让) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价把这本词典让给
4. (指使;容许;听) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
不让她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不起,让久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
让我想一想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他让我把这个消息转告
5. (避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我让得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6. Ⅱ (介) (在被动式引进主动者)
Tu as deviné juste.
猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳让云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李让雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼让水冲跑了。



1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions


2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以把我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.


3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place


4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.



par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.


其他参考解释:
laisser
asseoir
faire

用户正在搜索


désempeser, désemphasage, désemplir, désempoisonner, désempoissonner, désemprisonner, désémulsibilité, désémulsifiant, désémulsificateur, désémulsification,

相似单词


攘攘, 攘外, , 嚷叫, 嚷嚷, , 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食,
ràng
1. Ⅰ (动) (方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相
Faites de la place!
嘿,一下道,一下道,一下道!
Tu doit céder à ton frère.
你该着弟弟一点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
座位给老人。
2. (请人接受招) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
offrir du thé à qn
3. () céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价这本词典给你。
4. (指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不起,你久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
我想一想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
这个消息告你。
5. (避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6. Ⅱ (介) (在被动式引进主动者)
Tu as deviné juste.
你猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼大水冲跑了。



1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions


2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.


3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place


4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.



par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.


其他参考解释:
laisser
asseoir
faire

用户正在搜索


désenclaver, désencliqueter, désenclouer, désencombrement, désencombrer, désencrasser, désencrer, désencroûtement, désencroûter, desendant,

相似单词


攘攘, 攘外, , 嚷叫, 嚷嚷, , 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食,
ràng
1. Ⅰ (动) (把方便或好处给别) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相
Faites de la place!
嘿,一下道,一下道,一下道!
Tu doit céder à ton frère.
你该着弟弟一点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把座位给老
2. (请接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
offrir du thé à qn
3. (;转) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价把这本词典给你。
4. (指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不起,你久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
我想一想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
我把这个消息转告你。
5. (避开;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6. Ⅱ (介) (在被动式引进主动者)
Tu as deviné juste.
你猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼大水冲跑了。



1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions


2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以把我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.


3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place


4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.



par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.


其他参考解释:
laisser
asseoir
faire

用户正在搜索


désenfumer, désengagement, désengager, désengageur, désengorgement, desengorger, désengorger, désengrenage, désengrener, désenivre,

相似单词


攘攘, 攘外, , 嚷叫, 嚷嚷, , 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食,
ràng
1. Ⅰ () (把方便或好处给别人) céder; concéder
ne pas céder d'un pas
寸步不让
Aucun d'eux ne vent céder.
各不相让。
Faites de la place!
嘿,让一下道,让一下道,让一下道!
Tu doit céder à ton frère.
该让着弟弟一点。
Il a cédé sa place à une personne âgée.
他把座位让给老人。
2. (请人接受招待) inviter; offrir
convier les invités à entrer dans le salon
把客人让进
offrir du thé à qn
让茶
3. (出让;转让) céder
Je peux te céder ce dictionnaire à demi-prix.
我可以按半价把这本词典让给
4. (指使;容许;听任) laisser; faire
Le médecin lui demande de garder le lit.
大夫不让她起来。
Excusez-moi de vous avoir fait attendre.
对不起,让久等了。
Laissez-moi réfléchir un peu.
让我想一想。
Il m'a demandé de vous dire ce message.
他让我把这个消息转告
5. (;躲闪) céder; s'effacer; s'écarter
Heureusement, j'ai fait un saut de côté juste au temps, sinon, j'aurais été renversé par le vélo.
幸亏我让得快,要不早被那辆自行车撞倒了。
6. Ⅱ (介) (在被引进主者)
Tu as deviné juste.
猜对了。
Le soleil est caché par les nuages.
太阳让云彩遮住了。
Les bagages sont mouillés par la pluie.
行李让雨淋湿了。
Les plantes sont portées par la crue.
庄稼让大水冲跑了。



1. céder; s'effacer; déférer; condescendre
~步
faire des concessions


2. céder(un objet ou un droit)
如果您急需, 我可以把我的新车~给您.
Je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve, si vous en avez un besoin urgent.


3. inviter; offrir
~座
offrir sa place à qn
céder sa place à qn
inviter les convives à prendre place


4. laisser; permettre
~我想想.
Laissez-moi réfléchir.



par
她的脸~蜂子叮了.
Elle a été piquée au visage par une abeille.


其他参考解释:
laisser
asseoir
faire

用户正在搜索


désenrayer, désenrayeur, désenrhumer, désenrouer, désensablement, désensabler, désensevelir, désensevelissement, désensibilisant, désensibilisateur,

相似单词


攘攘, 攘外, , 嚷叫, 嚷嚷, , 让(乘客)下车, 让(海水)打上船来, 让病人背靠枕头, 让病人禁食,