法语助手
  • 关闭

触发器

添加到生词本

chù fā qì
flip-flop; trigger; bascule (控制元件,一般由半导体元件、电子管、磁性元件、气动液压元件等构成,分单稳触发器及双稳触发器两种)

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Ces informations devraient à leur tour inciter les différents organismes, mécanismes et acteurs internationaux, régionaux et locaux à se servir de tous les moyens d'action et de toute l'influence dont ils disposent pour protéger les enfants touchés par la guerre.

这些告应该转过来充当各种国际、区域和地方的机构、机制和行动者的采取“行动的触发器”,每一方都要尽量用它们所能掌握的关于保护受战争影响儿童的手段和影响力量。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触发器 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信,
chù fā qì
flip-flop; trigger; bascule (制元件,一般由半导体元件、电子管、磁性元件、气动液压元件等构成,分单稳触发器及双稳触发器两种)

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Ces informations devraient à leur tour inciter les différents organismes, mécanismes et acteurs internationaux, régionaux et locaux à se servir de tous les moyens d'action et de toute l'influence dont ils disposent pour protéger les enfants touchés par la guerre.

这些告应该转过来充当各种国际、区域和地方的机构、机制和行动者的采取“行动的触发器”,每一方都要尽用上它们所能掌握的关于保护受战争影儿童的手段和影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触发器 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信,
chù fā qì
flip-flop; trigger; bascule (控制元件,般由半导体元件、电子管、磁性元件、气动液压元件等构成,分单器及双器两种)

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核即可。

Ces informations devraient à leur tour inciter les différents organismes, mécanismes et acteurs internationaux, régionaux et locaux à se servir de tous les moyens d'action et de toute l'influence dont ils disposent pour protéger les enfants touchés par la guerre.

这些告应该转过来充当各种国际、区域和地的机构、机制和行动者的采取“行动的”,都要尽量用上它们所能掌握的关于保护受战争影响儿童的手段和影响力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触发器 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信,
chù fā qì
flip-flop; trigger; bascule (制元件,一般由半导体元件、电子管、磁性元件、气动液压元件等构成,分单稳触发器及双稳触发器两种)

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Ces informations devraient à leur tour inciter les différents organismes, mécanismes et acteurs internationaux, régionaux et locaux à se servir de tous les moyens d'action et de toute l'influence dont ils disposent pour protéger les enfants touchés par la guerre.

这些告应该转过来充当各种国际、区域和地方的机构、机制和行动者的采取“行动的触发器”,每一方都要尽用上它们所能掌握的关于保护受战争影儿童的手段和影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触发器 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信,
chù fā qì
flip-flop; trigger; bascule (控制元件,一般由半导体元件、管、磁性元件、气动液压元件等构成,分单稳触发器及双稳触发器两种)

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Ces informations devraient à leur tour inciter les différents organismes, mécanismes et acteurs internationaux, régionaux et locaux à se servir de tous les moyens d'action et de toute l'influence dont ils disposent pour protéger les enfants touchés par la guerre.

这些告应该转过来充当各种国际、区域和地方的机构、机制和行动者的采取“行动的触发器”,每一方都要尽量用上它们所能掌握的关于保争影响儿童的手段和影响力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触发器 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信,

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信,

用户正在搜索


城市, 城市病, 城市布局的匀称, 城市大公墓, 城市大墓地, 城市道路管理, 城市的, 城市的灯火, 城市的防卫设施, 城市的洁净,

相似单词


触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信,
chù fā qì
flip-flop; trigger; bascule (控制件,一般由半导体件、电子管、磁性件、气动件等构成,分单稳触发器及双稳触发器两种)

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Ces informations devraient à leur tour inciter les différents organismes, mécanismes et acteurs internationaux, régionaux et locaux à se servir de tous les moyens d'action et de toute l'influence dont ils disposent pour protéger les enfants touchés par la guerre.

这些告应该转过来充当各种国际、区域和地方的机构、机制和行动者的采取“行动的触发器”,每一方都要尽量用上所能掌握的关于保护受战争影响儿童的手段和影响力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 触发器 的法语例句

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信,
chù fā qì
flip-flop; trigger; bascule (控制元件,一般由半导体元件、电子管、磁性元件、气动液压元件等构成,分单稳触发器及双稳触发器两种)

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且只需几个指头按下几个核触发器即可。

Ces informations devraient à leur tour inciter les différents organismes, mécanismes et acteurs internationaux, régionaux et locaux à se servir de tous les moyens d'action et de toute l'influence dont ils disposent pour protéger les enfants touchés par la guerre.

该转过来充当各种国际、区域和地方的机构、机制和行动者的采取“行动的触发器”,每一方都要尽量用上它们所能掌握的关于保护受战争影响儿童的手段和影响力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触发器 的法语例句

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信,
chù fā qì
flip-flop; trigger; bascule (控制元件,一般由半导体元件、电子管、磁性元件、气动液压元件等构成,分单稳触双稳触两种)

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核即可。

Ces informations devraient à leur tour inciter les différents organismes, mécanismes et acteurs internationaux, régionaux et locaux à se servir de tous les moyens d'action et de toute l'influence dont ils disposent pour protéger les enfants touchés par la guerre.

这些告应该转过来充当各种国际、区域和地方的机构、机制和行动者的采取“行动的”,一方都要尽量用上它们所能掌握的关于保护受战争影响儿童的手段和影响力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触发器 的法语例句

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信,
chù fā qì
flip-flop; trigger; bascule (控制元件,一般由半导体元件、电子管、磁性元件、气动液压元件等构成,分单稳触发器及双稳触发器两种)

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发器即可。

Ces informations devraient à leur tour inciter les différents organismes, mécanismes et acteurs internationaux, régionaux et locaux à se servir de tous les moyens d'action et de toute l'influence dont ils disposent pour protéger les enfants touchés par la guerre.

这些告应该转过来充当各种国际、区域和地方的机构、机制和行动者的采取“行动的触发器”,每一方都要尽用上它们所能掌握的关于保护受战争影响儿童的手段和影响

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触发器 的法语例句

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信,
chù fā qì
flip-flop; trigger; bascule (控制元件,一般由半导体元件、电子管、磁性元件、气动液压元件等构成,分单稳触发及双稳触发两种)

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个指头按下几个核触发

Ces informations devraient à leur tour inciter les différents organismes, mécanismes et acteurs internationaux, régionaux et locaux à se servir de tous les moyens d'action et de toute l'influence dont ils disposent pour protéger les enfants touchés par la guerre.

这些告应来充当各种国际、区域和地方的机构、机制和行动者的采取“行动的触发”,每一方都要尽量用上它们所能掌握的关于保护受战争影响儿童的手段和影响力量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触发器 的法语例句

用户正在搜索


乘警, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘轮船航行, 乘轮渡, 乘旅行车旅行, 乘旅行挂车的人, 乘旅行挂车旅游, 乘慢车,

相似单词


触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池, 触发水雷, 触发引信,