法语助手
  • 关闭

解除”的意思

添加到生词本

de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但是识到,并不表明定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理关于国家责任条文所采取总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但是意识到,这并不表这些规定将以同样方式适用于国际组

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表法确定,特别告员在第84段所发表论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将同样方式适用于国际组织。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但是意并不表明些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


Beauville, Beauvoir, Beauvois, beaux-arts, beaux-enfants, beaux-parents, beavérite, bébé, bébédourite, bébé-éprouvette,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

行为不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关国家责任条文所总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


bécane, bécard, bécarre, bécasse, bécasseau, bécassine, because, beccarite, bec-croisé, bec-d'âne,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案文意思显然是,根治办法是解除禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于解除行为不法性情况条款草案17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别84所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任条文所采取总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


bêche, bêche-de-mer, becher, bêcher, bêcheton, bêchette, bêcheur, bêcheuse, bêcheveter, bechilite,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,
de-, dé-, des-, dés- www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ceci signifie de toute évidence que la solution réside dans la levée de l'embargo.

该案意思显然是,根治办法是禁运。

En ce qui concerne le projet d'articles 17 à 24, sur les circonstances excluant l'illicéité, la délégation portugaise voit mal ce que veut dire l'observation du Rapporteur spécial mentionnée au paragraphe 84 du rapport, selon laquelle s'il n'y a aucune raison de s'écarter de la démarche adoptée pour les États, cela ne signifie pas que les dispositions s'appliqueront de la même manière dans le cas des organisations internationales.

关于不法性情况条款草案第17条至24条,他说,葡萄牙代表团无法确定,特别告员在第84段所发表以下评论是什么意思:尽管没有理由背离关于国家责任总方针,但是意识到,这并不表明这些规定将以同样方式适用于国际组织。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除”的意思 的法语例句

用户正在搜索


beckerite, beckite, beckopol, beckosol, béclamide, bécot, bécoter, Becque, becquée, becquerel,

相似单词


解除(脚上的)绊索, 解除(某人)负担, 解除(使某人), 解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约,