法语助手
  • 关闭

解散学生

添加到生词本

licencier des élèves

La nouvelle loi sur les écoles doit fixer un seuil d'effectif, plus bas que dans les écoles dont l'enseignement se fait en tchèque, à partir duquel l'État sera tenu de créer une classe de minorité, ou de la supprimer.

这部新的《学校法》定一个学生人数,达到这一人数,国家就应该开设一个少数群体班,者达到这一人数,它就可以解散这种班级,但这一人数低于以捷克语作为教学语言的学校中的人数。

L'article 11 de la loi sur les écoles traite également du développement du système scolaire en affectant aux fondateurs d'établissements secondaires professionnels certaines tâches liées à leur responsabilité de formation des jeunes, le devoir de mettre en place les conditions nécessaires au développement des aptitudes et du sens de l'initiative des élèves, et tout ce que suppose la fermeture, la partition ou la fusion de telles écoles.

《学校法》第11节也明确保学校系统的发展,指定中等职业学校的创建人担负某些任务,定他们有责任向青年人提供职业培训,有义务为发展学生的能力和主动性创造积极的条件,应参与解散、划分这种学校。

Je demande aussi instamment au Gouvernement de démanteler les milices à l'ouest du pays et à Abidjan sans plus de retard et de soumettre à la rigueur de la loi les dirigeants et les membres des prétendus groupes d'étudiants qui se livrent à des actes d'intimidation et à des actes de violence contre les civils, les organisations de la société civile et le personnel et les biens des Nations Unies.

敦促科特迪瓦政府不加拖延地解散西区和阿比让两地的民兵,对平民、民间社会组织以及联国人员和财产进行恫吓采取暴力行动的所谓学生组织的领导人和成员绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解散学生 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


解三角形, 解散, 解散的, 解散队伍, 解散国民议会, 解散学生, 解散议会, 解散组织, 解绳, 解绳结,
licencier des élèves

La nouvelle loi sur les écoles doit fixer un seuil d'effectif, plus bas que dans les écoles dont l'enseignement se fait en tchèque, à partir duquel l'État sera tenu de créer une classe de minorité, ou de la supprimer.

这部新的《学校法》将规定一个学生人数,达到这一人数,国家就设一个少数群体班,或者达到这一人数,它就可以解散这种班级,但这一人数低于以捷克语作为教学语言的学校中的人数。

L'article 11 de la loi sur les écoles traite également du développement du système scolaire en affectant aux fondateurs d'établissements secondaires professionnels certaines tâches liées à leur responsabilité de formation des jeunes, le devoir de mettre en place les conditions nécessaires au développement des aptitudes et du sens de l'initiative des élèves, et tout ce que suppose la fermeture, la partition ou la fusion de telles écoles.

《学校法》第11节也明确保学校系统的发展,指定中等职业学校的创建人担负某些任务,规定他们有责任向青年人提供职业培训,有义务为发展学生的能力性创造积极的条件,并参与解散、划分或合并这种学校。

Je demande aussi instamment au Gouvernement de démanteler les milices à l'ouest du pays et à Abidjan sans plus de retard et de soumettre à la rigueur de la loi les dirigeants et les membres des prétendus groupes d'étudiants qui se livrent à des actes d'intimidation et à des actes de violence contre les civils, les organisations de la société civile et le personnel et les biens des Nations Unies.

我并敦促科特迪瓦政府不加拖延地解散西区阿比让两地的民兵,并将对平民、民间社会组织以及联合国人员财产进行恫吓并采取暴力行的所谓学生组织的领导人成员绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解散学生 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


解三角形, 解散, 解散的, 解散队伍, 解散国民议会, 解散学生, 解散议会, 解散组织, 解绳, 解绳结,
licencier des élèves

La nouvelle loi sur les écoles doit fixer un seuil d'effectif, plus bas que dans les écoles dont l'enseignement se fait en tchèque, à partir duquel l'État sera tenu de créer une classe de minorité, ou de la supprimer.

这部新的《学校法》将规定一个,达到这一,国家就该开设一个少群体班,或者达到这一,它就可以解散这种班级,但这一低于以捷克语作为教学语言的学校中的

L'article 11 de la loi sur les écoles traite également du développement du système scolaire en affectant aux fondateurs d'établissements secondaires professionnels certaines tâches liées à leur responsabilité de formation des jeunes, le devoir de mettre en place les conditions nécessaires au développement des aptitudes et du sens de l'initiative des élèves, et tout ce que suppose la fermeture, la partition ou la fusion de telles écoles.

《学校法》第11节也明确保学校系统的发展,指定中等职业学校的创建担负某些任务,规定他们有责任向青年提供职业培训,有义务为发展的能力和主动性创造积极的条件,并解散、划分或合并这种学校。

Je demande aussi instamment au Gouvernement de démanteler les milices à l'ouest du pays et à Abidjan sans plus de retard et de soumettre à la rigueur de la loi les dirigeants et les membres des prétendus groupes d'étudiants qui se livrent à des actes d'intimidation et à des actes de violence contre les civils, les organisations de la société civile et le personnel et les biens des Nations Unies.

我并敦促科特迪瓦政府不加拖延地解散西区和阿比让两地的民兵,并将对平民、民间社会组织以及联合国员和财产进行恫吓并采取暴力行动的所谓组织的领导和成员绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解散学生 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


解三角形, 解散, 解散的, 解散队伍, 解散国民议会, 解散学生, 解散议会, 解散组织, 解绳, 解绳结,
licencier des élèves

La nouvelle loi sur les écoles doit fixer un seuil d'effectif, plus bas que dans les écoles dont l'enseignement se fait en tchèque, à partir duquel l'État sera tenu de créer une classe de minorité, ou de la supprimer.

部新的《学校法》将一个学生人数,达到一人数,国家就应该开设一个少数群体班,或者达到一人数,它就可以解散种班一人数低于以捷克语作为教学语言的学校中的人数。

L'article 11 de la loi sur les écoles traite également du développement du système scolaire en affectant aux fondateurs d'établissements secondaires professionnels certaines tâches liées à leur responsabilité de formation des jeunes, le devoir de mettre en place les conditions nécessaires au développement des aptitudes et du sens de l'initiative des élèves, et tout ce que suppose la fermeture, la partition ou la fusion de telles écoles.

《学校法》第11节也明确保学校系统的发展,指中等职业学校的创建人担负某些任务,们有责任向青年人提供职业培训,有义务为发展学生的能力和主动性创造积极的条件,并应参与解散、划分或合并种学校。

Je demande aussi instamment au Gouvernement de démanteler les milices à l'ouest du pays et à Abidjan sans plus de retard et de soumettre à la rigueur de la loi les dirigeants et les membres des prétendus groupes d'étudiants qui se livrent à des actes d'intimidation et à des actes de violence contre les civils, les organisations de la société civile et le personnel et les biens des Nations Unies.

我并敦促科特迪瓦政府不加拖延地解散西区和阿比让两地的民兵,并将对平民、民间社会组织以及联合国人员和财产进行恫吓并采取暴力行动的所谓学生组织的领导人和成员绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解散学生 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


解三角形, 解散, 解散的, 解散队伍, 解散国民议会, 解散学生, 解散议会, 解散组织, 解绳, 解绳结,
licencier des élèves

La nouvelle loi sur les écoles doit fixer un seuil d'effectif, plus bas que dans les écoles dont l'enseignement se fait en tchèque, à partir duquel l'État sera tenu de créer une classe de minorité, ou de la supprimer.

这部新的《学校法》将规定一个学生人数,达到这一人数,国家就应该开设一个少数群体班,或者达到这一人数,它就可这种班级,但这一人数低于捷克语作为教学语言的学校中的人数。

L'article 11 de la loi sur les écoles traite également du développement du système scolaire en affectant aux fondateurs d'établissements secondaires professionnels certaines tâches liées à leur responsabilité de formation des jeunes, le devoir de mettre en place les conditions nécessaires au développement des aptitudes et du sens de l'initiative des élèves, et tout ce que suppose la fermeture, la partition ou la fusion de telles écoles.

《学校法》第11节也明确保学校系统的发展,指定中等职业学校的创建人担负某些务,规定他们有责年人提供职业培训,有义务为发展学生的能力和主动性创造积极的条件,并应参与、划分或合并这种学校。

Je demande aussi instamment au Gouvernement de démanteler les milices à l'ouest du pays et à Abidjan sans plus de retard et de soumettre à la rigueur de la loi les dirigeants et les membres des prétendus groupes d'étudiants qui se livrent à des actes d'intimidation et à des actes de violence contre les civils, les organisations de la société civile et le personnel et les biens des Nations Unies.

我并敦促科特迪瓦政府不加拖延地西区和阿比让两地的民兵,并将对平民、民间社会组织及联合国人员和财产进行恫吓并采取暴力行动的所谓学生组织的领导人和成员绳之法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 解散学生 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


解三角形, 解散, 解散的, 解散队伍, 解散国民议会, 解散学生, 解散议会, 解散组织, 解绳, 解绳结,
licencier des élèves

La nouvelle loi sur les écoles doit fixer un seuil d'effectif, plus bas que dans les écoles dont l'enseignement se fait en tchèque, à partir duquel l'État sera tenu de créer une classe de minorité, ou de la supprimer.

这部新《学校法》将规定人数,达到这人数,国家就应该开设数群体班,或者达到这人数,它就可以解散这种班级,但这人数低于以捷克语作为教学语言学校中人数。

L'article 11 de la loi sur les écoles traite également du développement du système scolaire en affectant aux fondateurs d'établissements secondaires professionnels certaines tâches liées à leur responsabilité de formation des jeunes, le devoir de mettre en place les conditions nécessaires au développement des aptitudes et du sens de l'initiative des élèves, et tout ce que suppose la fermeture, la partition ou la fusion de telles écoles.

《学校法》第11节也明确保学校系统发展,指定中等职业学校创建人担负某些任务,规定他们有责任向青年人提供职业培训,有义务为发展力和主动性创造积极条件,并应参与解散、划分或合并这种学校。

Je demande aussi instamment au Gouvernement de démanteler les milices à l'ouest du pays et à Abidjan sans plus de retard et de soumettre à la rigueur de la loi les dirigeants et les membres des prétendus groupes d'étudiants qui se livrent à des actes d'intimidation et à des actes de violence contre les civils, les organisations de la société civile et le personnel et les biens des Nations Unies.

我并敦促科特迪瓦政府不加拖延地解散西区和阿比让两地民兵,并将对平民、民间社会组织以及联合国人员和财产进行恫吓并采取暴力行动所谓组织领导人和成员绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解散学生 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


解三角形, 解散, 解散的, 解散队伍, 解散国民议会, 解散学生, 解散议会, 解散组织, 解绳, 解绳结,
licencier des élèves

La nouvelle loi sur les écoles doit fixer un seuil d'effectif, plus bas que dans les écoles dont l'enseignement se fait en tchèque, à partir duquel l'État sera tenu de créer une classe de minorité, ou de la supprimer.

这部新的《学校法》将规定一个学生,达到这一家就应该开设一个少群体班,或者达到这一,它就可以解散这种班级,但这一低于以捷克语作为教学语言的学校中的

L'article 11 de la loi sur les écoles traite également du développement du système scolaire en affectant aux fondateurs d'établissements secondaires professionnels certaines tâches liées à leur responsabilité de formation des jeunes, le devoir de mettre en place les conditions nécessaires au développement des aptitudes et du sens de l'initiative des élèves, et tout ce que suppose la fermeture, la partition ou la fusion de telles écoles.

《学校法》第11节也明确保学校系统的发展,指定中等职业学校的创建担负某些任务,规定他们有责任向青年提供职业培训,有义务为发展学生的能力和主动性创的条件,并应参与解散、划分或合并这种学校。

Je demande aussi instamment au Gouvernement de démanteler les milices à l'ouest du pays et à Abidjan sans plus de retard et de soumettre à la rigueur de la loi les dirigeants et les membres des prétendus groupes d'étudiants qui se livrent à des actes d'intimidation et à des actes de violence contre les civils, les organisations de la société civile et le personnel et les biens des Nations Unies.

我并敦促科特迪瓦政府不加拖延地解散西区和阿比让两地的民兵,并将对平民、民间社会组织以及联合员和财产进行恫吓并采取暴力行动的所谓学生组织的领导和成员绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解散学生 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


解三角形, 解散, 解散的, 解散队伍, 解散国民议会, 解散学生, 解散议会, 解散组织, 解绳, 解绳结,
licencier des élèves

La nouvelle loi sur les écoles doit fixer un seuil d'effectif, plus bas que dans les écoles dont l'enseignement se fait en tchèque, à partir duquel l'État sera tenu de créer une classe de minorité, ou de la supprimer.

这部新的《学校法》将规定一个学生数,达到这一数,国家就应该开设一个少数群体班,或者达到这一数,它就可解散这种班级,但这一数低克语作为教学语言的学校中的数。

L'article 11 de la loi sur les écoles traite également du développement du système scolaire en affectant aux fondateurs d'établissements secondaires professionnels certaines tâches liées à leur responsabilité de formation des jeunes, le devoir de mettre en place les conditions nécessaires au développement des aptitudes et du sens de l'initiative des élèves, et tout ce que suppose la fermeture, la partition ou la fusion de telles écoles.

《学校法》第11节也明确保学校系统的发展,指定中等职业学校的创建某些任务,规定他们有责任向青年提供职业培训,有义务为发展学生的能力和主动性创造积极的条件,并应参与解散、划分或合并这种学校。

Je demande aussi instamment au Gouvernement de démanteler les milices à l'ouest du pays et à Abidjan sans plus de retard et de soumettre à la rigueur de la loi les dirigeants et les membres des prétendus groupes d'étudiants qui se livrent à des actes d'intimidation et à des actes de violence contre les civils, les organisations de la société civile et le personnel et les biens des Nations Unies.

我并敦促科特迪瓦政府不加拖延地解散西区和阿比让两地的民兵,并将对平民、民间社会组织及联合国员和财产进行恫吓并采取暴力行动的所谓学生组织的领导和成员绳之法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解散学生 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


解三角形, 解散, 解散的, 解散队伍, 解散国民议会, 解散学生, 解散议会, 解散组织, 解绳, 解绳结,
licencier des élèves

La nouvelle loi sur les écoles doit fixer un seuil d'effectif, plus bas que dans les écoles dont l'enseignement se fait en tchèque, à partir duquel l'État sera tenu de créer une classe de minorité, ou de la supprimer.

这部新的《校法》将规定一个,达到这一人,国家就应该开设一个体班,或者达到这一人,它就可以解散这种班级,但这一人低于以捷克语作为教语言的校中的人

L'article 11 de la loi sur les écoles traite également du développement du système scolaire en affectant aux fondateurs d'établissements secondaires professionnels certaines tâches liées à leur responsabilité de formation des jeunes, le devoir de mettre en place les conditions nécessaires au développement des aptitudes et du sens de l'initiative des élèves, et tout ce que suppose la fermeture, la partition ou la fusion de telles écoles.

校法》第11节也明确保校系统的发,指定中等职业校的创建人担负某些任务,规定他们有责任向青年人提供职业培训,有义务为发的能力和主动性创造积极的条件,并应参与解散、划分或合并这种校。

Je demande aussi instamment au Gouvernement de démanteler les milices à l'ouest du pays et à Abidjan sans plus de retard et de soumettre à la rigueur de la loi les dirigeants et les membres des prétendus groupes d'étudiants qui se livrent à des actes d'intimidation et à des actes de violence contre les civils, les organisations de la société civile et le personnel et les biens des Nations Unies.

我并敦促科特迪瓦政府不加拖延地解散西区和阿比让两地的民兵,并将对平民、民间社会组织以及联合国人员和财产进行恫吓并采取暴力行动的所谓组织的领导人和成员绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解散学生 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


解三角形, 解散, 解散的, 解散队伍, 解散国民议会, 解散学生, 解散议会, 解散组织, 解绳, 解绳结,