法语助手
  • 关闭

衣食住行

添加到生词本

yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供财政援助范围包括衣食住行,以及在受者无力支付下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织援助,实现了对于衣食住行基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供援助是一种及时经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关临时费用,提供给那些无力支付这些费用者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护养、照料和照看未成年人,安排他们衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性政府能够有效地提供人民衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括衣食住行,以及在受者无力支付的情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供的援助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临时费用,提供给那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们的衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

希望,安理会将负责任发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括衣食住行,以者无力支付的情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

匈牙,规定为受者提供的援助是时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临时费用,提供给那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们的衣食住行和替他们处理切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立个正常运行的伊拉克,这样个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基本权,不用担心受到压迫,这样个伊拉克,个有代表性的政府能够有效地提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即的财政援助的范围包括衣食住行,以及在受者无力支付的情况下医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

通过联合国难高级专员以及非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受的援助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临时费用,那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们的衣食住行和替他们处理一切个人

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括衣食住行,以及在受者无力支付的情况下提供医疗和丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民高级专员以及非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供的援助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的临时费用,提供给那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年,安排他们的衣食住行和替他们处理一切个

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地提供民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有民。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财援助的范围包括衣食住行,以及在受者无力支付的情况下提供医疗费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供的援助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康有关的临时费用,提供给那些无力支付这些费用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料照看未成年人,安排他们的衣食住行替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的能够有效地提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供财政援助范围包括衣食住行,以及在者无力支付情况下提供医疗费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织援助,实现了对于衣食住行基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为者提供援助是一种及时经济救助,包含了与衣食住行、健康有关临时费用,提供给那些无力支付这些费用者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料照看未成年人,安排他们衣食住行替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际平与安全,其人民可以享各项基本权利,不用担心到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性政府能够有效地提供人民衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括衣食住行,以及在受无力支付的情况下提供丧葬费用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高级专员以及非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受提供的援助是一种及时的经济救助,包含了与衣食住行、健康丧葬有关的临时费用,提供给那些无力支付些费用的受

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

里,监护意指抚养、照料照看未成年人,安排他们的衣食住行替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,样一个伊拉克不再威胁国际平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),
yī shí zhù háng
habillement, nourriture, habitation et transport; le vêtement, le vivre, le couvert et les déplacements; les nécessités de la vie
www.fr hel per.com 版 权 所 有

L'aide financière d'urgence couvre les dépenses de logement, d'habillement, d'alimentation, de voyage, de santé et les frais d'obsèques si la victime ne peut pas les prendre en charge.

立即提供的财政援助的范围包括衣食住行,以及在受者无力支付的情况下提供医疗和丧葬用。

Grâce à l'aide humanitaire du Haut-commissariat des Nations unies aux réfugiés (HCR) et à des organisations non-gouvernementales (ONG), les réfugiés peuvent réaliser leurs droits fondamentaux de se nourrir, d'être abrités et de se vêtir.

难民通过联合国难民事务高以及非政府组织的援助,实现了对于衣食住行的基本权利。

En Hongrie, l'aide fournie aux victimes sous forme d'assistance financière a pour but de couvrir les dépenses exceptionnelles de logement, d'habillement, de voyage, de santé et d'enterrement si la victime ne peut pas les prendre en charge.

在匈牙利,规定为受者提供的援助是一种及的经济救助,包含了与衣食住行、健康和丧葬有关的用,提供给那些无力支付这些用的受者。

Aux termes de la loi, on entend par garde de l'enfant le fait d'élever l'enfant, de prendre soin de lui, de veiller à sa nourriture, son habillement et son sommeil et de s'occuper de tout ce qui contribue à son bien-être.

这里,监护意指抚养、照料和照看未成年人,安排他们的衣食住行和替他们处理一切个人事务。

J'espère sincèrement que le Conseil assumera le rôle qui lui incombe s'agissant d'assurer la bonne marche de l'Iraq, autrement dit de veiller à ce que le pays ne mette plus en péril la paix et la sécurité internationales, que les personnes puissent y jouir de leurs droits fondamentaux sans craindre l'oppression, et qu'un gouvernement représentatif fonctionne véritablement au service du peuple et gère les ressources naturelles au bénéfice exclusif de tous les Iraquiens.

我真诚地希望,安理会将负责任地发挥作用,确保建立一个正常运行的伊拉克,这样一个伊拉克不再威胁国际和平与安全,其人民可以享受各项基本权利,不用担心受到压迫,在这样一个伊拉克,一个有代表性的政府能够有效地提供人民的衣食住行,管理好自然资源,完全造福于伊拉克所有人民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衣食住行 的法语例句

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


衣衫破旧, 衣裳, 衣食, 衣食父母, 衣食无虞, 衣食住行, 衣饰, 衣刷, 衣物, 衣物(个人的),