Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明的煤藏量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的
藏量。
Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明的煤藏量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的
藏量。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥藏着的创造力。
Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.
该大陆藏着巨大的自然资源。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.
我们不能丧失年轻人藏的巨大能力。
Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.
吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水
藏。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个域
藏着丰富的自然
资源。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石藏丰富的矿区。
Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.
南北基伍的表土底土
藏着巨大的自然资源。
La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.
冲突地区藏的自然资源更使问题严重化。
En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.
事实,乌拉圭在该领域
藏丰富的自然资源。
On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.
结果就是对埋藏的非生物资源的藏量作出评估。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,以藏草药这一瑰宝而著称。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了藏的杠杆效应。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区藏着大量的能源
矿物资源以及重要的生物资源。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中藏着的巨大的机会。
Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.
同时,只有少数国家藏着具有经济开采价值的石油。
La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.
行动者的文化特征可能较自然资源的藏更加重要。
À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.
该机构中藏着大量的革新意见,本委员会期待从中受益。
Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.
向低碳经济发展,既意味着成本加大,也藏着发展机会。
L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.
伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计藏量在110万亿立方英尺。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明的煤蕴藏量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的蕴藏量。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥蕴藏着的创造力。
Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.
该大陆蕴藏着巨大的自然资源。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.
我们不能轻人身上蕴藏的巨大能力。
Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.
吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水蕴藏。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域蕴藏着丰富的自然海洋资源。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
,
阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富的矿区。
Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.
南北基伍的表土底土蕴藏着巨大的自然资源。
La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.
冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重化。
En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.
事实上,乌拉圭在该领域蕴藏丰富的自然资源。
On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.
结果就是对埋藏的非生物资源的蕴藏量作出评估。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区蕴藏着大量的能源矿物资源以及重要的生物资源。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力蕴藏着的巨大的机会。
Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.
同时,只有少数国家蕴藏着具有经济开采价值的石油。
La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.
行动者的文化特征可能较自然资源的蕴藏更加重要。
À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.
该机构蕴藏着大量的革新意见,本委员会期待从
受益。
Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.
向低碳经济发展,既意味着成本加大,也蕴藏着发展机会。
L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.
伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计蕴藏量在110万亿立方英尺。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明的煤蕴藏量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的蕴藏量。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥蕴藏着的创造力。
Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.
该大陆蕴藏着巨大的自然资源。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.
我们不能丧失年轻人身蕴藏的巨大能力。
Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.
吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水蕴藏。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域蕴藏着丰富的自然海洋资源。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富的矿区。
Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.
南北基伍的表土底土蕴藏着巨大的自然资源。
La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.
冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重化。
En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.
事实,
圭在该领域蕴藏丰富的自然资源。
On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.
结果就是对埋藏的非生物资源的蕴藏量作出评估。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区蕴藏着大量的能源矿物资源以及重要的生物资源。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中蕴藏着的巨大的机会。
Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.
同时,只有少数国家蕴藏着具有经济开采价值的石油。
La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.
行动者的文化特征可能较自然资源的蕴藏更加重要。
À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.
该机构中蕴藏着大量的革新意见,本委员会期待从中受益。
Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.
向低碳经济发展,既意味着成本加大,也蕴藏着发展机会。
L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.
伊克还拥有大面积的天然气田,估计蕴藏量在110万亿立方英尺。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明的煤量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的
量。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥着的创造力。
Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.
该大陆着巨大的自然资源。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.
我们不能丧失年轻人身上的巨大能力。
Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.
吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水
。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域着丰富的自然
海洋资源。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石丰富的矿区。
Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.
南北基伍的表土底土
着巨大的自然资源。
La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.
冲突地区的自然资源更使问题严重化。
En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.
事实上,乌拉圭在该领域丰富的自然资源。
On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.
结果就是对埋的非生物资源的
量作出评估。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当异常,以
草药这一瑰宝而著称。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了的杠杆效应。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区着大量的能源
矿物资源以及重要的生物资源。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中着的巨大的机会。
Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.
同时,只有少数国家着具有经济开采价值的石油。
La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.
行动者的文化特征可能较自然资源的更加重要。
À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.
该机构中着大量的革新意见,本委员会期待从中受益。
Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.
向低碳经济发展,既意味着成本加大,也着发展机会。
L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.
伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计量在110万亿立方英尺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明煤蕴
4.5亿吨,预测还可有7亿吨
蕴
。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥蕴着
创造力。
Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.
该大陆蕴着巨大
资源。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.
我们不能丧失年轻人身上蕴巨大能力。
Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.
吉尔吉斯斯坦有丰富水电
地下淡水蕴
。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域蕴着丰富
海洋资源。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍可以进入钻石蕴
丰富
矿区。
Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.
南北基伍表土
底土蕴
着巨大
资源。
La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.
冲突地区蕴资源更使问题严重化。
En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.
事实上,乌拉圭在该领域蕴丰富
资源。
On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.
结果就是对埋非生物资源
蕴
作出评估。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,以蕴草药这一瑰宝而著称。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴杠杆效应。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区蕴着大
能源
矿物资源以及重要
生物资源。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中蕴着
巨大
机会。
Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.
同时,只有少数国家蕴着具有经济开采价值
石油。
La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.
行动者文化特征可能较
资源
蕴
更加重要。
À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.
该机构中蕴着大
革新意见,本委员会期待从中受益。
Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.
向低碳经济发展,既意味着成本加大,也蕴着发展机会。
L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.
伊拉克还拥有大面积天
气田,估计蕴
在110万亿立方英尺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明的煤蕴藏量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的蕴藏量。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥蕴藏着的创造力。
Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.
该大陆蕴藏着巨大的自然资源。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.
我们不能丧失年轻人身蕴藏的巨大能力。
Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.
吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水蕴藏。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域蕴藏着丰富的自然海洋资源。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富的矿区。
Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.
南北基伍的表土底土蕴藏着巨大的自然资源。
La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.
冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重化。
En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.
,乌拉圭在该领域蕴藏丰富的自然资源。
On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.
结果就是对埋藏的非生物资源的蕴藏量作出评估。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区蕴藏着大量的能源矿物资源以及重要的生物资源。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中蕴藏着的巨大的机会。
Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.
同时,只有少数国家蕴藏着具有经济开采价值的石油。
La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.
行动者的文化特征可能较自然资源的蕴藏更加重要。
À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.
该机构中蕴藏着大量的革新意见,本委员会期待从中受益。
Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.
向低碳经济发展,既意味着成本加大,也蕴藏着发展机会。
L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.
伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计蕴藏量在110万亿立方英尺。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明的煤量为4.5
,
测还可有7
的
量。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥着的创造力。
Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.
该大陆着巨大的自然资源。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.
我们不能丧失年轻人身上的巨大能力。
Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.
吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水
。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域着丰富的自然
海洋资源。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石丰富的矿
。
Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.
南北基伍的表土底土
着巨大的自然资源。
La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.
冲突地的自然资源更使问题严重化。
En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.
事实上,乌拉圭在该领域丰富的自然资源。
On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.
结果就是对埋的非生物资源的
量作出评估。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,以草药这一瑰宝而著称。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了的杠杆效应。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地着大量的能源
矿物资源以及重要的生物资源。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中着的巨大的机会。
Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.
同时,只有少数国家着具有经济开采价值的石油。
La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.
行动者的文化特征可能较自然资源的更加重要。
À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.
该机构中着大量的革新意见,本委员会期待从中受益。
Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.
向低碳经济发展,既意味着成本加大,也着发展机会。
L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.
伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计量在110万
立方英尺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明的煤藏量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的
藏量。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥藏着的创造力。
Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.
该大陆藏着巨大的自然资源。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.
我们不能丧失年轻人身上藏的巨大能力。
Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.
吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水
藏。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域藏着丰富的自然
海洋资源。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石藏丰富的矿区。
Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.
南北基伍的表土底土
藏着巨大的自然资源。
La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.
冲突地区藏的自然资源更使问题严重化。
En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.
事实上,乌拉圭在该领域藏丰富的自然资源。
On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.
结果就是对埋藏的非生物资源的藏量作出评估。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山常,以
藏草药这一瑰宝而著称。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了藏的杠杆效应。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区藏着大量的能源
矿物资源以及重要的生物资源。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中藏着的巨大的机会。
Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.
同时,只有少数国家藏着具有经济开采价值的石油。
La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.
行动者的文化特征可能较自然资源的藏更加重要。
À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.
该机构中藏着大量的革新意见,本委员会期待从中受益。
Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.
向低碳经济发展,既意味着成本加大,也藏着发展机会。
L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.
伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计藏量在110万亿立方英尺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明煤蕴藏
为4.5亿吨,预测还可有7亿吨
蕴藏
。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥蕴藏着创造力。
Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.
该大陆蕴藏着巨大自然资源。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.
我们不丧失年轻人身上蕴藏
巨大
力。
Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.
吉尔吉斯斯坦有丰富水电
地下淡水蕴藏。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域蕴藏着丰富自然
海洋资源。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富矿区。
Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.
南北基伍表土
底土蕴藏着巨大
自然资源。
La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.
冲突地区蕴藏自然资源更使问题严重化。
En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.
事实上,乌拉圭在该领域蕴藏丰富自然资源。
On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.
结果就是对埋藏非生物资源
蕴藏
评估。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工,基金发挥了蕴藏
杠杆效应。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区蕴藏着大源
矿物资源以及重要
生物资源。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中蕴藏着巨大
机会。
Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.
同时,只有少数国家蕴藏着具有经济开采价值石油。
La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.
行动者文化特征可
较自然资源
蕴藏更加重要。
À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.
该机构中蕴藏着大革新意见,本委员会期待从中受益。
Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.
向低碳经济发展,既意味着成本加大,也蕴藏着发展机会。
L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.
伊拉克还拥有大面积天然气田,估计蕴藏
在110万亿立方英尺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.
已勘探查明煤
藏量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨
藏量。
Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.
让我们发挥藏着
创造力。
Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.
该大陆藏着巨大
自然资源。
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.
我们不能丧失年轻人身上藏
巨大能力。
Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.
吉尔吉斯斯坦有电
地下
藏。
Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.
这个海域藏着
自然
海洋资源。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入钻石藏
矿区。
Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.
南北基伍表土
底土
藏着巨大
自然资源。
La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.
冲突地区藏
自然资源更使问题严重化。
En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.
事实上,乌拉圭在该领域藏
自然资源。
On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.
结果就是对埋藏非生物资源
藏量作出评估。
Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山绚丽异常,以藏草药这一瑰宝而著称。
Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.
通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了藏
杠杆效应。
On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.
据信,这些地区藏着大量
能源
矿物资源以及重要
生物资源。
On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.
通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中藏着
巨大
机会。
Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.
同时,只有少数国家藏着具有经济开采价值
石油。
La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.
行动者文化特征可能较自然资源
藏更加重要。
À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.
该机构中藏着大量
革新意见,本委员会期待从中受益。
Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.
向低碳经济发展,既意味着成本加大,也藏着发展机会。
L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.
伊拉克还拥有大面积天然气田,估计
藏量在110万亿立方英尺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。