法语助手
  • 关闭
yùn cáng
renfermer; cacher
Réserves d'énergie dans le noyau.
藏在原子核里的能量。
La tente entre les masses un grand enthousiasme.
群众中藏了极大的积极性。



contenir
renfermer
cacher
receler
tenir en réserve

我国各地~着的矿物资源很丰富.
Il se recèle de très riches ressources minérales partout dans notre pays.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.

已勘探查明的煤量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的量。

Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.

让我们发挥着的创造力。

Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.

该大陆着巨大的自然资源。

Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.

我们不能丧失年轻人的巨大能力。

Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.

吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个着丰富的自然资源。

Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.

其中,联阵仍然可以进入钻石丰富的矿区。

Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.

南北基伍的表土底土着巨大的自然资源。

La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.

冲突地区的自然资源更使问题严重化。

En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.

事实,乌拉圭在该领域丰富的自然资源。

On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.

结果就是对埋藏的非生物资源的量作出评估。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以草药这一瑰宝而著称。

Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.

通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了的杠杆效应。

On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.

据信,这些地区着大量的能源矿物资源以及重要的生物资源。

On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.

通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中着的巨大的机会。

Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.

同时,只有少数国家着具有经济开采价值的石油。

La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.

行动者的文化特征可能较自然资源的更加重要。

À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.

该机构中着大量的革新意见,本委员会期待从中受益。

Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.

向低碳经济发展,既意味着成本加大,也着发展机会。

L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.

伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计量在110万亿立方英尺。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蕴藏 的法语例句

用户正在搜索


ferropexie, ferrophengite, ferropickeringite, ferropicotite, ferropigeonite, ferroplatine, ferroplumbite, ferroprehnite, ferroprotéide, ferroprotéine,

相似单词


韵文和散文, 韵语, 韵致, 蕰草, , 蕴藏, 蕴含, 蕴涵, 蕴藉, 蕴蓄,
yùn cáng
renfermer; cacher
Réserves d'énergie dans le noyau.
蕴藏在原子核里的能量。
La tente entre les masses un grand enthousiasme.
群众蕴藏了极大的积极性。



contenir
renfermer
cacher
receler
tenir en réserve

我国各地~着的矿物资源很丰富.
Il se recèle de très riches ressources minérales partout dans notre pays.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.

已勘探查明的煤蕴藏量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的蕴藏量。

Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.

让我们发挥蕴藏着的创造力。

Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.

该大陆蕴藏着巨大的自然资源。

Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.

我们不能轻人身上蕴藏的巨大能力。

Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.

吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水蕴藏

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域蕴藏着丰富的自然海洋资源。

Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.

阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富的矿区。

Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.

南北基伍的表土底土蕴藏着巨大的自然资源。

La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.

冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重化。

En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.

事实上,乌拉圭在该领域蕴藏丰富的自然资源。

On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.

结果就是对埋藏的非生物资源的蕴藏量作出评估。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.

通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。

On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.

据信,这些地区蕴藏着大量的能源矿物资源以及重要的生物资源。

On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.

通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力蕴藏着的巨大的机会。

Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.

同时,只有少数国家蕴藏着具有经济开采价值的石油。

La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.

行动者的文化特征可能较自然资源的蕴藏更加重要。

À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.

该机构蕴藏着大量的革新意见,本委员会期待从受益。

Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.

向低碳经济发展,既意味着成本加大,也蕴藏着发展机会。

L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.

伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计蕴藏量在110万亿立方英尺。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蕴藏 的法语例句

用户正在搜索


ferrosalite, ferroschallérite, ferrosélite, ferrosilicine, ferrosilicium, ferrosilite, ferrosmithsonite, ferroso, ferrospessartine, ferrospinelle,

相似单词


韵文和散文, 韵语, 韵致, 蕰草, , 蕴藏, 蕴含, 蕴涵, 蕴藉, 蕴蓄,
yùn cáng
renfermer; cacher
Réserves d'énergie dans le noyau.
蕴藏在原子核里的能量。
La tente entre les masses un grand enthousiasme.
群众中蕴藏了极大的积极性。



contenir
renfermer
cacher
receler
tenir en réserve

我国各地~着的矿物资源很丰富.
Il se recèle de très riches ressources minérales partout dans notre pays.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.

已勘探查明的煤蕴藏量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的蕴藏量。

Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.

让我们发挥蕴藏着的创造力。

Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.

该大陆蕴藏着巨大的自然资源。

Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.

我们不能丧失年轻人身蕴藏的巨大能力。

Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.

吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水蕴藏

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域蕴藏着丰富的自然海洋资源。

Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.

其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富的矿区。

Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.

南北基伍的表土底土蕴藏着巨大的自然资源。

La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.

冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重化。

En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.

事实圭在该领域蕴藏丰富的自然资源。

On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.

结果就是对埋藏的非生物资源的蕴藏量作出评估。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.

通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。

On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.

据信,这些地区蕴藏着大量的能源矿物资源以及重要的生物资源。

On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.

通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中蕴藏着的巨大的机会。

Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.

同时,只有少数国家蕴藏着具有经济开采价值的石油。

La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.

行动者的文化特征可能较自然资源的蕴藏更加重要。

À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.

该机构中蕴藏着大量的革新意见,本委员会期待从中受益。

Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.

向低碳经济发展,既意味着成本加大,也蕴藏着发展机会。

L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.

克还拥有大面积的天然气田,估计蕴藏量在110万亿立方英尺。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蕴藏 的法语例句

用户正在搜索


ferrotungstène, ferrotypie, ferrouranothorite, ferroutage, ferrouter, ferroutier, ferroviaire, ferrovonsénite, ferrowagnérite, ferrowinchite,

相似单词


韵文和散文, 韵语, 韵致, 蕰草, , 蕴藏, 蕴含, 蕴涵, 蕴藉, 蕴蓄,
yùn cáng
renfermer; cacher
Réserves d'énergie dans le noyau.
在原子核里的能量。
La tente entre les masses un grand enthousiasme.
群众中了极大的积极性。



contenir
renfermer
cacher
receler
tenir en réserve

我国各地~着的矿物资源很丰富.
Il se recèle de très riches ressources minérales partout dans notre pays.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.

已勘探查明的煤量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的量。

Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.

让我们发挥着的创造力。

Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.

该大陆着巨大的自然资源。

Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.

我们不能丧失年轻人身上的巨大能力。

Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.

吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域着丰富的自然海洋资源。

Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.

其中,联阵仍然可以进入钻石丰富的矿区。

Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.

南北基伍的表土底土着巨大的自然资源。

La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.

冲突地区的自然资源更使问题严重化。

En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.

事实上,乌拉圭在该领域丰富的自然资源。

On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.

结果就是对埋的非生物资源的量作出评估。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当异常,以草药这一瑰宝而著称。

Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.

通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了的杠杆效应。

On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.

据信,这些地区着大量的能源矿物资源以及重要的生物资源。

On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.

通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中着的巨大的机会。

Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.

同时,只有少数国家着具有经济开采价值的石油。

La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.

行动者的文化特征可能较自然资源的更加重要。

À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.

该机构中着大量的革新意见,本委员会期待从中受益。

Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.

向低碳经济发展,既意味着成本加大,也着发展机会。

L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.

伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计量在110万亿立方英尺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蕴藏 的法语例句

用户正在搜索


ferruginol, ferrure, ferry, ferry-boat, fers, fersilicite, fersmanite, fersmite, ferté, fertile,

相似单词


韵文和散文, 韵语, 韵致, 蕰草, , 蕴藏, 蕴含, 蕴涵, 蕴藉, 蕴蓄,
yùn cáng
renfermer; cacher
Réserves d'énergie dans le noyau.
在原子核里
La tente entre les masses un grand enthousiasme.
群众中蕴了极大积极性。



contenir
renfermer
cacher
receler
tenir en réserve

我国各地~着矿物资源很丰富.
Il se recèle de très riches ressources minérales partout dans notre pays.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.

已勘探查明4.5亿吨,预测还可有7亿吨

Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.

让我们发挥创造力。

Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.

该大陆着巨大资源。

Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.

我们不能丧失年轻人身上巨大能力。

Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.

吉尔吉斯斯坦有丰富水电地下淡水

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域着丰富海洋资源。

Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.

其中,联阵仍可以进入钻石丰富矿区。

Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.

南北基伍表土底土着巨大资源。

La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.

冲突地区资源更使问题严重化。

En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.

事实上,乌拉圭在该领域丰富资源。

On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.

结果就是对埋非生物资源作出评估。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以草药这一瑰宝而著称。

Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.

通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了杠杆效应。

On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.

据信,这些地区着大能源矿物资源以及重要生物资源。

On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.

通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中巨大机会。

Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.

同时,只有少数国家着具有经济开采价值石油。

La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.

行动者文化特征可能较资源更加重要。

À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.

该机构中着大革新意见,本委员会期待从中受益。

Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.

向低碳经济发展,既意味着成本加大,也着发展机会。

L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.

伊拉克还拥有大面积气田,估计在110万亿立方英尺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蕴藏 的法语例句

用户正在搜索


férulène, férulyle, Ferussacia, fervanite, fervent, ferveur, fervorisation, fès, fesse, fessée,

相似单词


韵文和散文, 韵语, 韵致, 蕰草, , 蕴藏, 蕴含, 蕴涵, 蕴藉, 蕴蓄,
yùn cáng
renfermer; cacher
Réserves d'énergie dans le noyau.
蕴藏在原子核里的能量。
La tente entre les masses un grand enthousiasme.
群众中蕴藏了极大的积极性。



contenir
renfermer
cacher
receler
tenir en réserve

我国各地~着的矿物资源很丰富.
Il se recèle de très riches ressources minérales partout dans notre pays.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.

已勘探查明的煤蕴藏量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的蕴藏量。

Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.

让我们发挥蕴藏着的创造力。

Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.

该大陆蕴藏着巨大的自然资源。

Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.

我们不能丧失年轻人身蕴藏的巨大能力。

Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.

吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水蕴藏

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域蕴藏着丰富的自然海洋资源。

Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.

其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富的矿区。

Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.

南北基伍的表土底土蕴藏着巨大的自然资源。

La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.

冲突地区蕴藏的自然资源更使问题严重化。

En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.

,乌拉圭在该领域蕴藏丰富的自然资源。

On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.

结果就是对埋藏的非生物资源的蕴藏量作出评估。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.

通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了蕴藏的杠杆效应。

On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.

据信,这些地区蕴藏着大量的能源矿物资源以及重要的生物资源。

On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.

通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中蕴藏着的巨大的机会。

Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.

同时,只有少数国家蕴藏着具有经济开采价值的石油。

La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.

行动者的文化特征可能较自然资源的蕴藏更加重要。

À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.

该机构中蕴藏着大量的革新意见,本委员会期待从中受益。

Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.

向低碳经济发展,既意味着成本加大,也蕴藏着发展机会。

L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.

伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计蕴藏量在110万亿立方英尺。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蕴藏 的法语例句

用户正在搜索


Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde,

相似单词


韵文和散文, 韵语, 韵致, 蕰草, , 蕴藏, 蕴含, 蕴涵, 蕴藉, 蕴蓄,
yùn cáng
renfermer; cacher
Réserves d'énergie dans le noyau.
在原子核里的能量。
La tente entre les masses un grand enthousiasme.
群众中了极大的积极性。



contenir
renfermer
cacher
receler
tenir en réserve

我国各地~着的矿物资源很丰富.
Il se recèle de très riches ressources minérales partout dans notre pays.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.

已勘探查明的煤量为4.5测还可有7量。

Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.

让我们发挥着的创造力。

Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.

该大陆着巨大的自然资源。

Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.

我们不能丧失年轻人身上的巨大能力。

Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.

吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域着丰富的自然海洋资源。

Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.

其中,联阵仍然可以进入钻石丰富的矿

Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.

南北基伍的表土底土着巨大的自然资源。

La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.

冲突地的自然资源更使问题严重化。

En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.

事实上,乌拉圭在该领域丰富的自然资源。

On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.

结果就是对埋的非生物资源的量作出评估。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以草药这一瑰宝而著称。

Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.

通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了的杠杆效应。

On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.

据信,这些地着大量的能源矿物资源以及重要的生物资源。

On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.

通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中着的巨大的机会。

Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.

同时,只有少数国家着具有经济开采价值的石油。

La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.

行动者的文化特征可能较自然资源的更加重要。

À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.

该机构中着大量的革新意见,本委员会期待从中受益。

Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.

向低碳经济发展,既意味着成本加大,也着发展机会。

L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.

伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计量在110万立方英尺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蕴藏 的法语例句

用户正在搜索


feuil, Feuillade, feuillage, feuillagiste, feuillaison, feuillant, feuillantine, feuillard, feuille, feuillé,

相似单词


韵文和散文, 韵语, 韵致, 蕰草, , 蕴藏, 蕴含, 蕴涵, 蕴藉, 蕴蓄,
yùn cáng
renfermer; cacher
Réserves d'énergie dans le noyau.
藏在原子核里的能量。
La tente entre les masses un grand enthousiasme.
群众中藏了极大的积极性。



contenir
renfermer
cacher
receler
tenir en réserve

我国各地~着的矿物资源很丰富.
Il se recèle de très riches ressources minérales partout dans notre pays.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.

已勘探查明的煤量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨的量。

Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.

让我们发挥着的创造力。

Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.

该大陆着巨大的自然资源。

Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.

我们不能丧失年轻人身上的巨大能力。

Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.

吉尔吉斯斯坦有丰富的水电地下淡水

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域着丰富的自然海洋资源。

Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.

其中,联阵仍然可以进入钻石丰富的矿区。

Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.

南北基伍的表土底土着巨大的自然资源。

La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.

冲突地区的自然资源更使问题严重化。

En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.

事实上,乌拉圭在该领域丰富的自然资源。

On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.

结果就是对埋藏的非生物资源的量作出评估。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山常,以草药这一瑰宝而著称。

Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.

通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了的杠杆效应。

On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.

据信,这些地区着大量的能源矿物资源以及重要的生物资源。

On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.

通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中着的巨大的机会。

Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.

同时,只有少数国家着具有经济开采价值的石油。

La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.

行动者的文化特征可能较自然资源的更加重要。

À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.

该机构中着大量的革新意见,本委员会期待从中受益。

Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.

向低碳经济发展,既意味着成本加大,也着发展机会。

L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.

伊拉克还拥有大面积的天然气田,估计量在110万亿立方英尺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蕴藏 的法语例句

用户正在搜索


feuilleteur, feuilletis, feuilleton, feuilletonesque, feuilletoniste, feuillette, feuillogène, feuillu, feuillure, feuj,

相似单词


韵文和散文, 韵语, 韵致, 蕰草, , 蕴藏, 蕴含, 蕴涵, 蕴藉, 蕴蓄,
yùn cáng
renfermer; cacher
Réserves d'énergie dans le noyau.
蕴藏在原子核
La tente entre les masses un grand enthousiasme.
群众中蕴藏了极大积极性。



contenir
renfermer
cacher
receler
tenir en réserve

我国各地~着矿物资源很丰富.
Il se recèle de très riches ressources minérales partout dans notre pays.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.

已勘探查明蕴藏为4.5亿吨,预测还可有7亿吨蕴藏

Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.

让我们发挥蕴藏创造力。

Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.

该大陆蕴藏着巨大自然资源。

Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.

我们不丧失年轻人身上蕴藏巨大力。

Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.

吉尔吉斯斯坦有丰富水电地下淡水蕴藏

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域蕴藏着丰富自然海洋资源。

Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.

其中,联阵仍然可以进入钻石蕴藏丰富矿区。

Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.

南北基伍表土底土蕴藏着巨大自然资源。

La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.

冲突地区蕴藏自然资源更使问题严重化。

En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.

事实上,乌拉圭在该领域蕴藏丰富自然资源。

On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.

结果就是对埋藏非生物资源蕴藏评估。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。

Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.

通过在伙伴关系下开展工,基金发挥了蕴藏杠杆效应。

On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.

据信,这些地区蕴藏着大矿物资源以及重要生物资源。

On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.

通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中蕴藏巨大机会。

Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.

同时,只有少数国家蕴藏着具有经济开采价值石油。

La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.

行动者文化特征可较自然资源蕴藏更加重要。

À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.

该机构中蕴藏着大革新意见,本委员会期待从中受益。

Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.

向低碳经济发展,既意味着成本加大,也蕴藏着发展机会。

L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.

伊拉克还拥有大面积天然气田,估计蕴藏在110万亿立方英尺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蕴藏 的法语例句

用户正在搜索


fève, féverole, fèverole, Fevervine, févier, février, Feydeau, fez, ff, FFI,

相似单词


韵文和散文, 韵语, 韵致, 蕰草, , 蕴藏, 蕴含, 蕴涵, 蕴藉, 蕴蓄,
yùn cáng
renfermer; cacher
Réserves d'énergie dans le noyau.
藏在原子核里能量。
La tente entre les masses un grand enthousiasme.
群众中藏了极大积极性。



contenir
renfermer
cacher
receler
tenir en réserve

我国各地~着矿物资源很.
Il se recèle de très riches ressources minérales partout dans notre pays.

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les réserves prouvées de charbon représentent 450 millions de tonnes, plus 700 millions de tonnes de réserves probables.

已勘探查明量为4.5亿吨,预测还可有7亿吨量。

Donnons libre cours aux capacités créatives qui sont en nous.

让我们发挥创造力。

Le continent est également un vaste réservoir de ressources naturelles.

该大陆着巨大自然资源。

Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre les vastes possibilités qu'ils incarnent.

我们不能丧失年轻人身上巨大能力。

Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.

吉尔吉斯斯坦有地下

Cet espace océanique est riche en ressources naturelles et marines.

这个海域自然海洋资源。

Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.

其中,联阵仍然可以进入钻石矿区。

Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.

南北基伍表土底土着巨大自然资源。

La richesse des ressources naturelles dans les zones de conflit a intensifié les problèmes.

冲突地区自然资源更使问题严重化。

En effet, le pays possède d'abondantes ressources naturelles dans ce domaine.

事实上,乌拉圭在该领域自然资源。

On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.

结果就是对埋藏非生物资源量作出评估。

Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".

武当山绚丽异常,以草药这一瑰宝而著称。

Le travail en partenariat permet au Fonds d'obtenir un effet de levier en réserve.

通过在伙伴关系下开展工作,基金发挥了杠杆效应。

On estime qu'ils contiennent de vastes ressources énergétiques et minérales et abritent d'importantes ressources biologiques.

据信,这些地区着大量能源矿物资源以及重要生物资源。

On peut largement libérer le potentiel de croissance du secteur agricole en améliorant le crédit agricole.

通过改进农业信贷,发掘农业部门增长潜力中巨大机会。

Par ailleurs, des stocks économiquement exploitables ne sont disponibles que dans un nombre limité de pays.

同时,只有少数国家着具有经济开采价值石油。

La culture des acteurs d'une économie joue probablement un rôle plus important que les ressources naturelles.

行动者文化特征可能较自然资源更加重要。

À cet égard, la Commission espère pouvoir bénéficier du riche patrimoine d'expériences novatrices dont dispose cet organe.

该机构中着大量革新意见,本委员会期待从中受益。

Le passage à une économie produisant peu de carbone a un coût mais offre aussi des perspectives.

向低碳经济发展,既意味着成本加大,也着发展机会。

L'Iraq possède également d'importantes réserves de gaz naturel, estimées à quelque 30 trillions de mètres cubes.

伊拉克还拥有大面积天然气田,估计量在110万亿立方英尺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蕴藏 的法语例句

用户正在搜索


fiancé, fiancer, fiasco, fiasconite, fiasque, fiat, Fiberlily, fibra, fibrage, fibran(n)e,

相似单词


韵文和散文, 韵语, 韵致, 蕰草, , 蕴藏, 蕴含, 蕴涵, 蕴藉, 蕴蓄,