La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不业。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不业。
Le vendeur montre ses produits aux clients.
业
把商
展示
客看。
On cherche 5 vendeurs.
本店招聘5名业
。
Les banques ne marchent pas le dimanche.
星期日银行不业。
Le vendeur montre des marchandises aux clients.
业
拿商
客看。
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures.
这家商店一直业到19时。
Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche.
本店星期日上午照常业。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销占全部
业额一半以上。
Nous sommes le traitement des affaires laser, pliage, soudure.
我们业范围激光加工、折弯、焊接。
Mademoiselle Collard veut choisir un cadeau pour son amie.
以下是业
为她介绍四件礼物供她挑选。
Les employés de l'entreprise de 20 personnes, quartier d'affaires de 400 mètres carrés.
公司现有职工20人,业面积达400平方米左右。
Notre activité principale pour le matériel de communication, le support technique.
我公司主业务为通信设备、技术支持。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主业务是代理印尼国家石油公司的液化石油气。
Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.
协办房产转名、过户手续、业执照、室内装饰设计。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
本批没有恢复业费用索赔。
Les banques ont fermé leurs portes et sont à la veille de disparaître.
银行不再业并且处于倒闭的边缘。
Le lieu de situation des parties est constitué par leur établissement.
当事人的所在地应为其业地。
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
本批没有一件是恢复业费用索赔。
L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.
这一假设并不适用于在届满的上一个业年度中其有案可查的
业额低于1亿德国马克的企业。
C'est pourquoi il préfère l'expression “établissement dans plus d'un pays” à l'expression “plus d'un établissement”.
由于这一原因,他赞成“在一个以上国家的业地”一语,而不赞成“不止一个
业地”的措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不业。
Le vendeur montre ses produits aux clients.
业员把商品展示给顾客看。
On cherche 5 vendeurs.
本店招聘5业员。
Les banques ne marchent pas le dimanche.
星期日银行不业。
Le vendeur montre des marchandises aux clients.
业员拿商品给顾客看。
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures.
这家商店一直业到19时。
Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche.
本店星期日上午照常业。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销占全部
业额一半以上。
Nous sommes le traitement des affaires laser, pliage, soudure.
我们业范围激光加工、折弯、焊接。
Mademoiselle Collard veut choisir un cadeau pour son amie.
以下是业员为她介绍四件礼物供她挑选。
Les employés de l'entreprise de 20 personnes, quartier d'affaires de 400 mètres carrés.
公司有
工20人,
业面积达400平方米左右。
Notre activité principale pour le matériel de communication, le support technique.
我公司主业务为通信设备、技术支持。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主业务是代理印尼国家石油公司的液化石油气。
Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.
协办房产转、过户手续、
业执照、室内装饰设计。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
本批没有恢复业费用索赔。
Les banques ont fermé leurs portes et sont à la veille de disparaître.
银行不再业并且处于倒闭的边缘。
Le lieu de situation des parties est constitué par leur établissement.
当事人的所在地应为其业地。
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
本批没有一件是恢复业费用索赔。
L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.
这一假设并不适用于在届满的上一个业年度中其有案可查的
业额低于1亿德国马克的企业。
C'est pourquoi il préfère l'expression “établissement dans plus d'un pays” à l'expression “plus d'un établissement”.
由于这一原因,他赞成“在一个以上国家的业地”一语,而不赞成“不止一个
业地”的措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不营业。
Le vendeur montre ses produits aux clients.
营业员把商品展示给顾客看。
On cherche 5 vendeurs.
本店招聘5名营业员。
Les banques ne marchent pas le dimanche.
星期日银行不营业。
Le vendeur montre des marchandises aux clients.
营业员拿商品给顾客看。
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures.
这家商店直营业到19时。
Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche.
本店星期日上营业。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销占全部营业额
上。
Nous sommes le traitement des affaires laser, pliage, soudure.
我们营业范围激光加工、折弯、焊接。
Mademoiselle Collard veut choisir un cadeau pour son amie.
下是营业员为她介绍四件礼物供她挑选。
Les employés de l'entreprise de 20 personnes, quartier d'affaires de 400 mètres carrés.
公司现有职工20人,营业面积达400平方米左右。
Notre activité principale pour le matériel de communication, le support technique.
我公司主营业务为通信设备、技术支持。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家石油公司的液化石油气。
Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.
协办房产转名、过户手续、营业执、室内装饰设计。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
本批没有恢复营业费用索赔。
Les banques ont fermé leurs portes et sont à la veille de disparaître.
银行不再营业并且处于倒闭的边缘。
Le lieu de situation des parties est constitué par leur établissement.
当事人的所在地应为其营业地。
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
本批没有件是恢复营业费用索赔。
L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.
这假设并不适用于在届满的上
个营业年度中其有案可查的营业额低于1亿德国马克的企业。
C'est pourquoi il préfère l'expression “établissement dans plus d'un pays” à l'expression “plus d'un établissement”.
由于这原因,他赞成“在
个
上国家的营业地”
语,而不赞成“不止
个营业地”的措词。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周不营业。
Le vendeur montre ses produits aux clients.
营业员把商品展示给顾客看。
On cherche 5 vendeurs.
本店招聘5名营业员。
Les banques ne marchent pas le dimanche.
银行不营业。
Le vendeur montre des marchandises aux clients.
营业员拿商品给顾客看。
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures.
这家商店一直营业到19时。
Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche.
本店上午照常营业。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销占全部营业额一半以上。
Nous sommes le traitement des affaires laser, pliage, soudure.
我们营业范围激光加工、折弯、焊接。
Mademoiselle Collard veut choisir un cadeau pour son amie.
以下是营业员为她介绍四件礼物供她。
Les employés de l'entreprise de 20 personnes, quartier d'affaires de 400 mètres carrés.
司现有职工20人,营业面积达400平方米左右。
Notre activité principale pour le matériel de communication, le support technique.
我司主营业务为通信设备、技术支持。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家石油司的液化石油气。
Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.
协办房产转名、过户手续、营业执照、室内装饰设计。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
本批没有恢复营业费用索赔。
Les banques ont fermé leurs portes et sont à la veille de disparaître.
银行不再营业并且处于倒闭的边缘。
Le lieu de situation des parties est constitué par leur établissement.
当事人的所在地应为其营业地。
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
本批没有一件是恢复营业费用索赔。
L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.
这一假设并不适用于在届满的上一个营业年度中其有案可查的营业额低于1亿德国马克的企业。
C'est pourquoi il préfère l'expression “établissement dans plus d'un pays” à l'expression “plus d'un établissement”.
由于这一原因,他赞成“在一个以上国家的营业地”一语,而不赞成“不止一个营业地”的措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不业。
Le vendeur montre ses produits aux clients.
业员把商品展示给顾客看。
On cherche 5 vendeurs.
本店招聘5名业员。
Les banques ne marchent pas le dimanche.
星期日银行不业。
Le vendeur montre des marchandises aux clients.
业员拿商品给顾客看。
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures.
这家商店一直业到19时。
Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche.
本店星期日上午照常业。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销占全部
业额一半以上。
Nous sommes le traitement des affaires laser, pliage, soudure.
我们业范围激光加工、折弯、焊接。
Mademoiselle Collard veut choisir un cadeau pour son amie.
以下是业员为她介绍四件礼物供她挑选。
Les employés de l'entreprise de 20 personnes, quartier d'affaires de 400 mètres carrés.
公司现有职工20人,业面积达400平方米左右。
Notre activité principale pour le matériel de communication, le support technique.
我公司业务为通信设备、技术支持。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
业务是
尼国家石油公司的液化石油气。
Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.
协办房产转名、过户手续、业执照、室内装饰设计。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
本批没有恢复业费用索赔。
Les banques ont fermé leurs portes et sont à la veille de disparaître.
银行不再业并且处于倒闭的边缘。
Le lieu de situation des parties est constitué par leur établissement.
当事人的所在地应为其业地。
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
本批没有一件是恢复业费用索赔。
L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.
这一假设并不适用于在届满的上一个业年度中其有案可查的
业额低于1亿德国马克的企业。
C'est pourquoi il préfère l'expression “établissement dans plus d'un pays” à l'expression “plus d'un établissement”.
由于这一原因,他赞成“在一个以上国家的业地”一语,而不赞成“不止一个
业地”的措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不业。
Le vendeur montre ses produits aux clients.
业员把商品展示给顾客看。
On cherche 5 vendeurs.
本店招聘5名业员。
Les banques ne marchent pas le dimanche.
星期日银行不业。
Le vendeur montre des marchandises aux clients.
业员拿商品给顾客看。
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures.
这家商店一直业到19时。
Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche.
本店星期日上午照常业。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销占全
业额一半以上。
Nous sommes le traitement des affaires laser, pliage, soudure.
我们业范围激光加工、折弯、焊接。
Mademoiselle Collard veut choisir un cadeau pour son amie.
以下是业员为她介绍四件礼物供她挑选。
Les employés de l'entreprise de 20 personnes, quartier d'affaires de 400 mètres carrés.
公司现有职工20人,业面积达400平方米左右。
Notre activité principale pour le matériel de communication, le support technique.
我公司主业务为通信设备、技术支持。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主业务是代理印尼国家
公司的液化
。
Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.
协办房产转名、过户手续、业执照、室内装饰设计。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
本批没有恢复业费用索赔。
Les banques ont fermé leurs portes et sont à la veille de disparaître.
银行不再业并且处于倒闭的边缘。
Le lieu de situation des parties est constitué par leur établissement.
当事人的所在地应为其业地。
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
本批没有一件是恢复业费用索赔。
L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.
这一假设并不适用于在届满的上一个业年度中其有案可查的
业额低于1亿德国马克的企业。
C'est pourquoi il préfère l'expression “établissement dans plus d'un pays” à l'expression “plus d'un établissement”.
由于这一原因,他赞成“在一个以上国家的业地”一语,而不赞成“不止一个
业地”的措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周不
业。
Le vendeur montre ses produits aux clients.
业员把商品展示给顾客看。
On cherche 5 vendeurs.
本店招聘5名业员。
Les banques ne marchent pas le dimanche.
银行不
业。
Le vendeur montre des marchandises aux clients.
业员拿商品给顾客看。
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures.
这家商店一直业到19时。
Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche.
本店上午照常
业。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销占全部
业额一半以上。
Nous sommes le traitement des affaires laser, pliage, soudure.
业范围激光加工、折弯、焊接。
Mademoiselle Collard veut choisir un cadeau pour son amie.
以下是业员为她介绍四件礼物供她挑选。
Les employés de l'entreprise de 20 personnes, quartier d'affaires de 400 mètres carrés.
公司现有职工20人,业面积达400平方米左右。
Notre activité principale pour le matériel de communication, le support technique.
公司主
业务为通信设备、技术支持。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主业务是代理印尼国家石油公司的液化石油气。
Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.
协办房产转名、过户手续、业执照、室内装饰设计。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
本批没有恢复业费用索赔。
Les banques ont fermé leurs portes et sont à la veille de disparaître.
银行不再业并且处于倒闭的边缘。
Le lieu de situation des parties est constitué par leur établissement.
当事人的所在地应为其业地。
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
本批没有一件是恢复业费用索赔。
L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.
这一假设并不适用于在届满的上一个业年度中其有案可查的
业额低于1亿德国马克的企业。
C'est pourquoi il préfère l'expression “établissement dans plus d'un pays” à l'expression “plus d'un établissement”.
由于这一原因,他赞成“在一个以上国家的业地”一语,而不赞成“不止一个
业地”的措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不业。
Le vendeur montre ses produits aux clients.
业员把商品展示给顾客看。
On cherche 5 vendeurs.
聘5名
业员。
Les banques ne marchent pas le dimanche.
星期日银行不业。
Le vendeur montre des marchandises aux clients.
业员拿商品给顾客看。
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures.
这家商一直
业到19时。
Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche.
星期日上午照常
业。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销占全部
业额一半以上。
Nous sommes le traitement des affaires laser, pliage, soudure.
我们业范围激光加工、折弯、焊接。
Mademoiselle Collard veut choisir un cadeau pour son amie.
以下是业员为她介绍四件礼物供她挑选。
Les employés de l'entreprise de 20 personnes, quartier d'affaires de 400 mètres carrés.
公司现有职工20,
业面积达400平方米左右。
Notre activité principale pour le matériel de communication, le support technique.
我公司主业务为通信设备、技术支持。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主业务是代理印尼国家石油公司的液化石油气。
Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.
协办房产转名、过户手续、业执照、室内装饰设计。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
批没有恢复
业费用索赔。
Les banques ont fermé leurs portes et sont à la veille de disparaître.
银行不再业并且处于倒闭的边缘。
Le lieu de situation des parties est constitué par leur établissement.
当事的所在地应为其
业地。
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
批没有一件是恢复
业费用索赔。
L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.
这一假设并不适用于在届满的上一个业年度中其有案可查的
业额低于1亿德国马克的企业。
C'est pourquoi il préfère l'expression “établissement dans plus d'un pays” à l'expression “plus d'un établissement”.
由于这一原因,他赞成“在一个以上国家的业地”一语,而不赞成“不止一个
业地”的措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cantine est fermée le dimanche.
食堂周日不营业。
Le vendeur montre ses produits aux clients.
营业员把商品展示给顾客看。
On cherche 5 vendeurs.
本店招聘5名营业员。
Les banques ne marchent pas le dimanche.
星期日银行不营业。
Le vendeur montre des marchandises aux clients.
营业员拿商品给顾客看。
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures.
这家商店一直营业到19时。
Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche.
本店星期日上午照常营业。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销占全部营业额一半以上。
Nous sommes le traitement des affaires laser, pliage, soudure.
我们营业范围激光加工、折弯、焊接。
Mademoiselle Collard veut choisir un cadeau pour son amie.
以下是营业员为她介绍四件礼物供她挑选。
Les employés de l'entreprise de 20 personnes, quartier d'affaires de 400 mètres carrés.
公司现有职工20人,营业面积达400平方米左右。
Notre activité principale pour le matériel de communication, le support technique.
我公司主营业务为通信设备、技术支持。
L'Indonésie est le principal agent de la compagnie pétrolière nationale du gaz de pétrole liquéfié.
主营业务是代理印尼国家石油公司的液化石油气。
Assistance à la propriété, les procédures de transfert, permis d'exploitation, le design d'intérieur.
协办房产转名、手续、营业执照、室内装饰设计。
La présente tranche ne comprend aucune réclamation pour frais de redémarrage.
本批没有恢复营业费用索赔。
Les banques ont fermé leurs portes et sont à la veille de disparaître.
银行不再营业并且处于倒闭的边缘。
Le lieu de situation des parties est constitué par leur établissement.
当事人的所在地应为其营业地。
La présente tranche ne comprend pas de réclamations pour frais de redémarrage.
本批没有一件是恢复营业费用索赔。
L'abus d'une position dominante sur le marché peut varier largement d'un secteur à l'autre.
这一假设并不适用于在届满的上一个营业年度中其有案可查的营业额低于1亿德国马克的企业。
C'est pourquoi il préfère l'expression “établissement dans plus d'un pays” à l'expression “plus d'un établissement”.
由于这一原因,他赞成“在一个以上国家的营业地”一语,而不赞成“不止一个营业地”的措词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。