法语助手
  • 关闭
hé bāo
1. (随身带的小) bourse
2. (衣袋) poche
œuf sur le plat


1. bourse; portemonnaie
2. poche~œufs sur le plat www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui veut manger un œuf au plat?

谁想吃?

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算会影响每个人的

Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?

“现在你打算用什么东西来煎呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”

Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.

然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到种宏观经济成果对其的利益。

Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.

他强调说,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍然极端萧条,信贷机构仍然,外来的直接投资继续减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荷包 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


, 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹, 荷包鱼属,
hé bāo
1. (随身带的小包) bourse
2. (衣袋) poche
œuf sur le plat
荷包蛋


1. bourse; portemonnaie
2. poche~蛋œufs sur le plat www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui veut manger un œuf au plat?

谁想吃荷包蛋?

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预会影响每个人的荷包

Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?

“现在用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特,“用的帽子吗?”

Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.

然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到种宏观经济成果对其荷包的利益。

Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.

他强调略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧荷包,外来的直接投资继续减

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荷包 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


, 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹, 荷包鱼属,
hé bāo
1. (随身带的小包) bourse
2. (衣袋) poche
œuf sur le plat
荷包蛋


1. bourse; portemonnaie
2. poche~蛋œufs sur le plat www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui veut manger un œuf au plat?

谁想吃荷包蛋?

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算会影响每个人的荷包

Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?

“现在你打算用什么东西来煎荷包?”特说,“用你的帽子吗?”

Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.

然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到种宏观经对其荷包的利益。

Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.

他强调说,少数略为正面的经讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧荷包,外来的直接投资继续减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荷包 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


, 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹, 荷包鱼属,
hé bāo
1. (随身带的小包) bourse
2. (衣袋) poche
œuf sur le plat
荷包蛋


1. bourse; portemonnaie
2. poche~蛋œufs sur le plat www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui veut manger un œuf au plat?

谁想吃荷包蛋?

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算会影响每个荷包

Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?

“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”

Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.

们必须承认所有些指标不足以使感受到种宏观经济成果对其荷包的利益。

Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.

他强调说,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍极端萧条,信贷机构仍抓紧荷包,外来的直接投资继续减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 荷包 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实, 不顾死活, 不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的, 不顾一切地, 不顾一切地干, 不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


, 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹, 荷包鱼属,
hé bāo
1. (随身带的小包) bourse
2. (衣袋) poche
œuf sur le plat
荷包蛋


1. bourse; portemonnaie
2. poche~蛋œufs sur le plat www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui veut manger un œuf au plat?

谁想吃荷包蛋?

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算会影响每个人的荷包

Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?

“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”

Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.

然而,须承认所有些指标不足通人感受到种宏观经济成果对其荷包的利益。

Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.

他强调说,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧荷包,外来的直接投资继续减少。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 荷包 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


, 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹, 荷包鱼属,
hé bāo
1. (随身带的小包) bourse
2. (衣袋) poche
œuf sur le plat
荷包蛋


1. bourse; portemonnaie
2. poche~蛋œufs sur le plat www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui veut manger un œuf au plat?

谁想吃荷包蛋?

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算会影响每个人的荷包

Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?

“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”

Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.

而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到种宏观经济成果对其荷包的利益。

Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.

他强调说,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍萧条,信贷机构仍抓紧荷包,外来的直接投资继续减少。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荷包 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


, 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹, 荷包鱼属,
hé bāo
1. (随身带的小包) bourse
2. (衣袋) poche
œuf sur le plat
荷包


1. bourse; portemonnaie
2. poche~œufs sur le plat www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui veut manger un œuf au plat?

谁想吃荷包?

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算会影响每个人的荷包

Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?

“现在你打算用什么东西来煎荷包呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”

Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.

而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到种宏观经济成果对其荷包的利益。

Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.

他强调说,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场极端萧条,信贷机构荷包,外来的直接投资继续减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荷包 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


, 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹, 荷包鱼属,
hé bāo
1. (随身带小包) bourse
2. (衣袋) poche
œuf sur le plat
荷包蛋


1. bourse; portemonnaie
2. poche~蛋œufs sur le plat www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui veut manger un œuf au plat?

谁想吃荷包蛋?

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大军购预算会影响每个人荷包

Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?

“现在打算什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“帽子吗?”

Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.

然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到观经济成果对其荷包利益。

Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.

他强调说,少数略为正面经济讯息不能掩盖下列真相:房地产市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧荷包,外来直接投资继续减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荷包 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


, 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹, 荷包鱼属,
hé bāo
1. (随身带的小包) bourse
2. (衣袋) poche
œuf sur le plat
荷包蛋


1. bourse; portemonnaie
2. poche~蛋œufs sur le plat www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui veut manger un œuf au plat?

谁想吃荷包蛋?

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算会影响每个人的荷包

Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?

“现在你打算用什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特说,“用你的帽子吗?”

Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.

然而,我们必所有些指以使普通人感受到种宏观经济成果对其荷包的利益。

Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.

他强调说,少数略为正面的经济讯息能掩盖下列真相:房地产的市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧荷包,外来的直接投资继续减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荷包 的法语例句

用户正在搜索


不记名股, 不记名股票, 不记名票据, 不记名投票, 不记名证券, 不记名支票, 不忌斋的日子, 不济, 不济事, 不继续了,

相似单词


, 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹, 荷包鱼属,
hé bāo
1. (随身带的小包) bourse
2. (衣袋) poche
œuf sur le plat
荷包蛋


1. bourse; portemonnaie
2. poche~蛋œufs sur le plat www .fr dic. co m 版 权 所 有

Qui veut manger un œuf au plat?

谁想吃荷包蛋?

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算会影响每个人的荷包

Mais dans quoi feras-tu ton omelette ? demanda Harbert. Dans ton chapeau ?

“现在打算什么东西来煎荷包蛋呢?”赫伯特,“的帽子吗?”

Toutefois, je dois admettre que tous ces indicateurs ne sont pas suffisants quand il s'agit, pour la population, de sentir concrètement dans son porte-monnaie les bénéfices de ces acquis macro-économiques.

然而,我们必须承认所有些指标不足以使普通人感受到经济成果对其荷包的利益。

Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.

他强调,少数略为正面的经济讯息不能掩盖下列真相:房地产的市场仍然极端萧条,信贷机构仍然抓紧荷包,外来的直接投资继续减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荷包 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


, 饸饹, , , , 荷包, 荷包蛋, 荷包缝合, 荷包牡丹, 荷包鱼属,