法语助手
  • 关闭

茨冈人

添加到生词本

Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改善的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利个非政府组织报告说,个罗姆人政党()已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中欧国家在斯洛伐克的地位是个相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所欧诸国中少数民族的困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁布的居民身份管制有了变化,流浪着的再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大的努力,但因问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改善的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组织报告说,一个罗姆政党()已经建立,并派代表参加议

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,在斯洛伐克的地位是个相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员实,东欧诸国中少数民族的困难处境不能不令担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁布的居民身份管制有了变化,流浪着的再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大的努力,但因问题极其复杂,涉及到法律、社、经济、文化、社环境等方方面面,解决这个问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改善茨冈的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组织报告说,一个罗姆人政党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈在斯洛伐克的地位是个相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族茨冈的困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁布的居民身份管制有了变化,流浪着的茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大的茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

洛伐克政府现正采取措施,改善茨冈的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组织报告说,一个罗姆政党(茨冈)已经建立,并派代表参加议

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈洛伐克的地位是个相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视所证实,东欧诸国中少数民族茨冈的困难处境不能不令担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁布的居民身份管制有了变化,流浪着的茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大的努力,但因茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社、经济、文化、社环境等方方面面,解决这个问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改善茨冈处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组织报告说,一个罗姆人政党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈在斯洛伐克是个相当棘手问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族茨冈困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁布居民身份管制有了变化,流浪着茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大努力,但因茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克现在正采取措施,改善茨冈的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个组织报告说,一个罗姆人党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈在斯洛伐克的地位是个相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数茨冈的困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇所颁布的居管制有了变化,流浪着的茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大的努力,但因茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

伐克政府现在正采取措施,改善茨冈的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组织报告说,一个罗姆人政党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈伐克的地位是个相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族茨冈的困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁布的居民身份管制有了变化,流浪着的茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管大的努力,但因茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这个问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改善的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一个非政府组织报告说,一个罗姆政党()已经建立,并派代表参加议

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,在斯洛伐克的地位是个相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员实,东欧诸国中少数民族的困难处境不能不令担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

这个时候,维奇政府所颁布的居民身份管制有了变化,流浪着的再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大的努力,但因问题极其复杂,涉及到法律、社、经济、文化、社环境等方方面面,解决这个问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛, 拔缘, 拔长模腔,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克府现在正采取措施,改善茨冈的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙利一府组织报告说,一罗姆茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家一样,茨冈在斯洛伐克的地位是相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族茨冈的困难处境不能不令担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

,维奇府所颁布的居民身份管制有了变化,流浪着的茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

尽管作出巨大的努力,但因茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,
Cígāngrén
[〈transc. phon.〉 du russe] www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le Gouvernement slovaque prend actuellement des mesures pour l'améliorer.

斯洛伐克政府现在正采取措施,改善茨冈的处境。

Une ONG hongroise a signalé qu'un parti politique rom (tzigane) avait été créé et qu'il était représenté au Parlement.

匈牙非政府组织报告说,罗姆人政党(茨冈)已经建立,并派代表参加议会。

En Slovaquie comme dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe orientale, la situation de la minorité rom est une question délicate.

如同其他中东欧国家样,茨冈在斯洛伐克的地位是相当棘手的问题。

Comme l'a confirmé le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, la situation difficile des minorités romani dans divers pays d'Europe de l'Est ne laisse pas d'inquiéter.

正如消除种族歧视委员会所证实,东欧诸国中少数民族茨冈的困难处境不能不令人担忧。

Tandis que les enfants tsiganes suivent les cours de Mademoiselle Lundi, P'tit Claude est de plus en plus fasciné par le mode de vie des Bohémiens - un univers de liberté où les enfants sont rois.

时候,维奇政府所颁布的居民身份有了变化,流浪着的茨冈再也没有了通行自由。

De gros efforts ont donc déjà été faits mais le règlement des problèmes de la minorité rom, qui sont complexes dans la mesure où ils ont une dimension juridique, sociale, économique, culturelle et sociologique, demandera une action soutenue.

作出巨大的努力,但因茨冈问题极其复杂,涉及到法律、社会、经济、文化、社会环境等方方面面,解决这问题还需要持久的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 茨冈人 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


词缀, 词族, 词组, , 茨冈歌曲, 茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人,