法语助手
  • 关闭
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化世界,图书馆是互依统中节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以新国家清洁生产中心形式网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在续对其以新增国家洁净生产中心为形式联络网增加新节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅项目交付额有很大一部分是通过作为节点业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非节点周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心所有节点应在法律上平等,并在中心理事会指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作节点分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量节点分析法基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一中心,而是依靠一列针对各个专题节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以新的国家清洁生产中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还续对其以新增国家洁净生产中心为形式的联络网增加新的节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点法律上平等,并中心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目中美洲取得成功之后,目前正肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷节点分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络的世界,图书馆相互依赖的系统中的节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以新的国家清洁生产中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在续对其以新增国家洁净生产中心为形式的联络网增加新的节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一通过作为节点的业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将和通技术接入点设计成知识网络的节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点各油井的一种模型,而储油层模拟模型整个储油层系统的一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点析研究中考虑到这些收缩的影响。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

,工发组织续对其以新的生产中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数已经要求在本安装拉加区域荒漠化信息网节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

,工发组织还在续对其以新增净生产中心为形式的联络网增加新的节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体的 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以家清洁生产中心形式网络增加节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数家已经要求在本安装拉加区域荒漠化息网节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在续对其以家洁净生产中心为形式联络网增加节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅项目交付额有很大一部分是通过作为节点业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个节点可以由有待于任命一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将息和通接入点设计成知识网络节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似节点周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心所有节点应在法律上平等,并在中心理事会指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作节点分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量节点分析法基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一中心,而是依靠一系列针对各个专题节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以新的国家清洁生产中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在续对其以新增国家洁净生产中心为形式的联络网增加新的节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大部分是通过作为节点的业务中心实

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

个国家节点可以由有待于任命的位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立个非洲中心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这论点确实突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有个单的中心,而是依靠系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以新的国家清洁生产中心形式的网络增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在续对其以新增国家洁净生产中心为形式的联络网增加新的节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅的项目交付额有很大一部分是通过作为节点的业务中心

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

一个国家节点可以由有待于任命的一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

将信息和通信技术接入点设计成知识网络的节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的节点周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)的节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有节点应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的节点分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

际上,这一论点确突出了用来估计井喷量的节点分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网世界,图书馆是相互依赖系统中节点

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种节点分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发续对其以新国家清洁生产中心形式增加新节点

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

到目前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网节点

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个节点承担开发和协调作用,非正式将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发织还在续对其以新增国家洁净生产中心为形式网增加新节点

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

项目厅项目交付额有很大一部分是通过作为节点业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家节点可以由有待于任命一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入点设计成知识网节点

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似节点周期、远地点和近地点。

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自于KPC顾问(1)节点分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心所有节点应在法律上平等,并在中心理事会指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项目在中美洲取得成功之后,目前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/节点

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科节点积极促进俄罗斯和独体国家 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

注意到,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作节点分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究两个储油层编写了一份节点分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论点确实突出了用来估计井喷量节点分析法基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一中心,而是依靠一系列针对各个专题节点

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,节点分析是各油井一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小指示其石油工程顾问在节点分析研究中考虑到这些收缩影响。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,
points nodaux

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

在网络化的世界,图书馆是相互依赖的系统中的

On trouvera plus bas une description détaillée de cette analyse nodale.

下文将更全面地叙述这种分析。

Parallèlement, l'ONUDI continue d'ajouter de nouveaux centres à son réseau.

同时,工发组织续对其以新的国家清洁生产中心形式的网络增加新

Jusqu'ici, seuls quelques pays ont demandé l'installation d'antennes nationales pour se raccorder à DESELAC.

前为止,只有少数国家已经要求在本国安装拉加区域荒漠化信息网

Un nœud assume la conception et la coordination, avec l'aide d'un groupe consultatif informel.

由一个承担开发和协调作用,非正式咨询组将向它提供支持。

Parallèlement, l'ONUDI a continué à ajouter de nouveaux centres à son réseau.

与此同时,工发组织还在续对其以新增国家洁净生产中心为形式的联络网增加新的

L'UNOPS mène une grande partie de ses activités par l'intermédiaire des centres opérationnels.

厅的项交付额有很大一部分是通过作为的业务中心实现。

Chaque centre national serait géré par un coordonnateur à désigner.

每一个国家可以由有命的一位协调员管理。

Les points d'accès devront être conçus de façon à constituer les nœuds d'un réseau de données.

需要将信息和通信技术接入设计成知识网络的

Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.

在这一特殊轨道上,所有空间物体都具有非常相似的周期、远地和近地

Les débits retenus étaient dans une certaine mesure dérivés de l'analyse nodale réalisée par le consultant 1 de la KPC.

这些流量在某种程度上取自KPC顾问(1)的分析研究。

Tous les nœuds auraient la même importance juridique et fonctionneraient indépendamment sous la direction du Conseil d'administration du Centre.

该中心的所有应在法律上平等,并在中心理事会的指导下独立运作。

Vu le succès du projet SERVIR en Amérique centrale, une antenne africaine était en passe d'être créée à Nairobi.

该项在中美洲取得成功之后,前正在肯尼亚内罗毕建立一个非洲中心/

L'antenne de Moscou appuie activement le développement de l'économie du savoir en Russie et dans les pays de la CEI.

莫斯科积极促进俄罗斯和独联体国家的 “知识经济”发展。

Le Comité fait observer que ses experts-conseils n'ont pas pu reproduire les travaux d'analyse nodale du consultant 1 de la KPC.

小组注意,其顾问未能重复KPC顾问(1)所作的分析。

Le consultant 4 de la KPC a par exemple soumis les deux gisements à étudier à une analyse de ce type.

例如,KOC顾问(4)就他们所研究的两个储油层编写了一份分析报告。

De fait, cet argument met en évidence le défaut essentiel de l'analyse nodale s'agissant de mesurer le volume des éruptions.

实际上,这一论确实突出了用来估计井喷量的分析法的基本局限性。

La base de données ne repose pas sur un pôle centralisé unique mais sur une série de nœuds correspondant à chaque thème.

数据库并非只有一个单一的中心,而是依靠一系列针对各个专题的

L'analyse nodale représente en somme la modélisation d'un puits précis, alors que la simulation de réservoir modélise un gisement tout entier.

总而言之,分析是各油井的一种模型,而储油层模拟模型是整个储油层系统的一种模型。

Le Comité a de ce fait chargé ses experts-conseils de prendre en considération ces effets de constriction dans leurs travaux d'analyse nodale.

因此,小组指示其石油工程顾问在分析研究中考虑这些收缩的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 节点 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


节哀, 节哀顺变, 节本, 节操, 节的, 节点, 节点法, 节点坐标系, 节电, 节段的,