法语助手
  • 关闭

股东的

添加到生词本

actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其股东身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和股东成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他股东实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是股东企业选择雇用会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认其个人股东身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数股东保障,后者可能会受到响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业股东

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和股东外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业股东每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司股东可望成为新企业集团股东

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点是公司与股东之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有股东占有相当股份两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予股东保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认为,它们职责只是增进其股东益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,股东直接权如受到侵犯,股东都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,股东直接权如受到侵犯,股东都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查明所有人或股东身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有股东传达结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及股东

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

雇员和其他实质性资料一般都开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是企业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有获得合同后,也无法确认其个人身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项法裁决涉及外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家可望成为新企业集团

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种特点是之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有占有相当两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营仍然认为,它们职责只是增进其利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家,则无需查明所有人或身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他实质性资都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是企业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认其个人身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司可望成为新企业集团

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点是公司与之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有占有相当两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

些私营公司仍然认为,它们职责只是增进其利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是家公司,则无需查明所有人或身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其股东身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和股东功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他股东实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是股东择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认其个人股东身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数股东保障,后者能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行股东

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和股东外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家股东每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司股东为新业集团股东

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点是公司与股东之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有股东占有相当股份两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予股东保护能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认为,它们职责只是增进其股东利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查明所有人或股东身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有股东传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及股东权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其股东身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社股东成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他股东实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是股东企业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认其个人股东身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数股东保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业股东

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和股东外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业股东每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司股东可望成为新企业集团股东

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点是公司与股东之间别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有股东占有相当股份两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予股东保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认为,它们职责只是增进其股东利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查所有人或股东身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有股东传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及股东权利。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他质性资料一般都公

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是企业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认其个人身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业每年会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这家公司可望成为新企业集团

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点是公司与之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有占有相当股份家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认为,它们职责只是增进其利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查明所有人或身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这收仅涉及权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是企业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认个人身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

情况下,如果没有对少数保障,后可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉公司和外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

家企业每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,两家公司可望成为新企业集团

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

公司特点是公司与之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有占有相当股份两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认为,它们职责只是增进利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查明所有人或身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提第11和第12条,因为两收仅涉权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其股东

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

还纳入了社区和股东成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他股东实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是股东业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认其个人股东

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数股东保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为股东

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和股东外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家股东每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司股东可望成为新股东

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点是公司与股东之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

例如,对目前有股东占有相当股两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予股东保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认为,职责只是增进其股东利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,股东直接权利如受到侵犯,股东都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查明所有人或股东

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有股东传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及股东权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,
actionnarial

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

必须查验资本持有者及其身份。

Elles font également une place au succès de la communauté et des parties intéressées.

它还纳入了社区和成功。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和其他实质性资料一般都公开。

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

混合构成创造了最优化协同作用。

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标是企业选择雇用大型会计师事务所。

Même quand les contrats étaient obtenus, les actionnaires des sociétés concernées ne pouvaient être identifiés.

即使有关公司获得合同后,也无法确认其个人身份。

Dans ce cas, les actionnaires minoritaires risquent, en l'absence de protection, d'être lésés.

在这种情况下,如果没有对少数保障,后者可能会受到不利影响。

LES BANQUES PEUVENT DEVENIR ACTIONNAIRS DE L'ENTREPRISE.

银行可以成为企业

La protection diplomatique des sociétés et de leurs actionnaires a fait l'objet de nombreuses décisions judiciaires.

多项司法裁决涉及公司和外交保护。

Les actionnaires de cette entreprise s'assemblent deux fois par an.

这家企业每年开两次会。

La transaction prévoyait que les actionnaires des deux sociétés deviendraient actionnaires du nouveau conglomérat.

由于该项交易,这两家公司可望成为新企业集团

Ces sociétés se caractérisent par une nette distinction entre la société et les actionnaires.

这种公司特点是公司之间明显区别。

Deux banques font actuellement l'objet de mesures correctives en ce qui concerne des actionnaires majoritaires.

如,对目前有占有相当两家银行采取了补救措施。

La protection accordée aux actionnaires est peut-être trop généreuse et s'écarte trop du droit international coutumier existant.

给予保护可能过于慷慨,偏离现行习惯国际法。

Certaines entreprises privées considèrent toujours que leur seule obligation consiste à veiller aux intérêts de leurs actionnaires.

一些私营公司仍然认为,它们职责只是增进其利益。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant».

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

S'il est porté atteinte à l'un de leurs droits propres, les actionnaires ont un droit de recours indépendant.

无论何时,直接权利如受到侵犯,都有独立行动权。

Lorsque le client est une société, il n'est pas obligatoire d'en identifier les propriétaires ou les actionnaires.

如果客户是一家公司,则无需查明所有人或身份。

Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.

应当尽快向所有传达大会结果。

Il n'est pas fait mention des articles 11 et 12 étant donné qu'ils ne traitent que des droits des actionnaires.

没有提及第11和第12条,因为这两收仅涉及权利。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东的 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


股本, 股的, 股东, 股东财产价值, 股东大会, 股东的, 股东投资, 股动脉, 股动脉神经丛, 股方肌,