法语助手
  • 关闭

联邦制的

添加到生词本

fédératif, ive
fédéral, e, aux 法语 助 手 版 权 所 有

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦考虑到每一个州对独立向往。

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一个联邦君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦最大特点是没有一个卫生系统领导机构。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家联邦问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

一个国家可以在未被视作是一个民族情况下存在,那些组成联邦联邦国家往往便是如此。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整个欧共体领土内存在类似于联邦国家内联邦政府欧共体行政机关。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦或分散政府机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一个拥有联邦政府共和国,实行多级行政管理,全国分为26个州(wilayaat),大约120个县(mahaliyaat)。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安没有削弱国家团结,反而加强了加拿大联邦同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦政府国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一个两族两区联邦—— 一个塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一个非政府组织主办关于联邦研讨会。

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦唯一机会而提出各种计划版本是这样呢?

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一个永久性、完整国家,这是对我们联邦信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法语 助 手 版 权 所 有

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦考虑到每一个州对独立向往。

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一个联邦君主立宪,包括联邦、语和大

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦最大特点是没有一个卫生系统领导机构。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克内有关实行联邦问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦和临时宪章歧使其无法完成报告。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

一个可以在未被视作是一个民族情况下存在,那些组成联邦联邦往往便是如此。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整个欧共体领土内不存在类似于联邦联邦政府欧共体行政机关。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦政府机构尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一个拥有联邦政府共和,实行多级行政管理,全26个州(wilayaat),大约120个县(mahaliyaat)。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱团结,反而加强了加拿大联邦同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦政府,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一个两族两联邦—— 一个塞浦路斯,它具有单一际法律法人、主权和籍地位。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦组织形式,《防止庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一个非政府组织主办关于联邦研讨会。

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦以及领土自治作一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作实现两两族联邦唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一个永久性、完整,这是对我们联邦信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法语 助 手 版 权 所 有

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士考虑到每一个州对独立向往。

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一个君主立宪国家,包括国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

最大特点是没有一个卫生系统领导机构。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

一个国家可以未被视作是一个民族情况下存,那些组成国家往往便是如此。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

整个欧共体领土内不存类似于国家内政府欧共体行政机关。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,或分散政府机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一个拥有政府共和国,实行多级行政管理,全国分为26个州(wilayaat),大约120个县(mahaliyaat)。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,被占领领土上建立决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些政府国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一个两族两区—— 一个塞浦路斯国,它有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

7月访问埃尔比勒时,出席了由一个非政府组织主办关于研讨会。

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施以及领土自治作为一种管理方式某些情况下已经遭到否决。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一个永久性、完整国家,这是对我们信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法语 助 手 版 权 所 有

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士考虑到每一个州对独

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

利时是一个君主宪国家,包括邦国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

最大特点是没有一个卫生系统领导机构。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国内有关实行国家问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

一个国家可以在未被视作是一个民族情况下存在,那些组成国家便是如此。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整个欧共体领土内不存在类似于国家内邦政府欧共体行政机关。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵”和“横”协调也很重要,在具有或分散政府机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一个拥有政府共和国,实行多级行政管理,全国分为26个州(wilayaat),大约120个县(mahaliyaat)。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些政府国家,各省或州自有其法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一个两族两区—— 一个塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔勒时,出席了由一个非政府组织主办关于研讨会。

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一个永久性、完整国家,这是对我们信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


打预防针, 打圆场, 打援, 打晕(使), 打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法语 助 手 版 权 所 有

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦考虑到每一个州对独立向往。

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一个联邦君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦最大特点是没有一个卫生系统领导

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关克国内有关实行国家联邦问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

一个国家可以在未被视作是一个民族情况下存在,那些组成联邦联邦国家往往便是如此。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整个欧共体领土内不存在类似于联邦国家内联邦政府欧共体行政关。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦或分散政府国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一个拥有联邦政府共和国,实行多级行政管理,全国分为26个州(wilayaat),大约120个县(mahaliyaat)。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦决定使得卢旺达吞并基伍暴露无遗。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大联邦同时也满足了因努特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦政府国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一个两族两区联邦—— 一个塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一个非政府组织主办关于联邦研讨会。

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦唯一会而提出各种计划版本不是这样呢?

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,克是一个永久性、完整国家,这是对我们联邦信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法语 助 手 版 权 所 有

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦考虑到每一个州对独立向往。

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一个联邦君主立宪家,包括联邦家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦最大特点是没有一个卫生系统领导机构。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉有关实行联邦问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

一个家可以在未被视作是一个民族情况下存在,那些组成联邦联邦家往往便是如此。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整个欧共体领土不存在类似于联邦联邦欧共体行机关。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦或分散机构家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一个拥有联邦共和,实行多级行管理,全分为26个州(wilayaat),大约120个县(mahaliyaat)。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果而言,在被占领领土上建立联邦决定使得卢旺达吞并基伍暴露无遗。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱家团结,反而加强了加拿大联邦同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一个两族两区联邦—— 一个塞浦路斯,它具有单一际法律法人、主权和籍地位。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

都坚信自己联邦是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一个非组织主办关于联邦研讨会。

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉是一个永久性、完整家,这是对我们联邦信念补充,也与前狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法语 助 手 版 权 所 有

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦考虑到每一个州对独立向往。

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一个联邦君主立宪国家,包括联邦国家、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦最大特点是没有一个卫生系统导机构。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克国有关实行国家联邦问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

一个国家可以在未被视作是一个情况下存在,那些组成联邦联邦国家往往便是如此。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整个欧共体不存在类似于联邦国家联邦政府欧共体行政机关。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦或分散政府机构国家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一个拥有联邦政府共和国,实行多级行政管理,全国分为26个州(wilayaat),大约120个县(mahaliyaat)。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占上建立联邦决定使得卢旺达吞并基伍暴露无遗。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱国家团结,反而加强了加拿大联邦同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦政府国家,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一个两两区联邦—— 一个塞浦路斯国,它具有单一国际法律法人、主权和国籍地位。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦国家组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一个非政府组织主办关于联邦研讨会。

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦以及自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两联邦唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一个永久性、完整国家,这是对我们联邦信念补充,也与前政权狂妄和虚假主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法语 助 手 版 权 所 有

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦考虑到每一州对独立向往。

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一联邦君主立宪,包括联邦、语区和大区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦最大特点是没有一卫生系统领导机构。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克有关实行联邦问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

和解委员会中对联邦和临时宪章分歧使其无法完成报告。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

可以在未被视作是一民族情况下存在,那些组成联邦联邦往往便是如此。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整欧共体领土不存在类似于联邦联邦政府欧共体行政机关。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”和“横向”协调也很重要,在具有联邦或分散政府机构尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一拥有联邦政府共和,实行多级行政管理,全分为26州(wilayaat),大约120县(mahaliyaat)。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦决定使得卢旺达吞并基伍暴露无遗。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱团结,反而加强了加拿大联邦同时也满足了因努伊特人要求和愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦政府,各省或州自有其立法、计划和方案,因而觉得无法作答。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一两族两区联邦—— 一塞浦路斯,它具有单一际法律法人、主权和籍地位。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦是独一无二,也许确实如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦组织形式,《防止庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一非政府组织主办关于联邦研讨会。

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求实施联邦以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为实现两区两族联邦唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一永久性、完整,这是对我们联邦信念补充,也与前政权狂妄和虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,
fédératif, ive
fédéral, e, aux 法语 助 手 版 权 所 有

Le fédéralisme tient compte du besoin d'autonomie des États fédérés.

瑞士联邦考虑到每一个州对独立向往。

La Belgique est une monarchie constitutionnelle fédérale composée de l'État fédéral, des Communautés et des Régions.

比利时是一个联邦君主立宪家,包括联邦家、语区区。

La caractéristique la plus importante de ce système fédéral est l'absence d'instance dirigeante du système de santé.

联邦是没有一个卫生系统领导机构。

Nous suivons de très près le débat en cours en Iraq au sujet de la fédéralisation du pays.

我们正密切关注伊拉克内有关联邦问题讨论。

Les désaccords au sein du comité sur le fédéralisme et la charte provisoire l'ont empêché d'achever son rapport.

解委员会中对联邦临时宪章分歧使其无法完成报告。

Un état peut exister sans être considéré comme une nation. C'est fréquemment le cas des états fédérés constituant une fédération.

一个家可以在未被视作是一个民族情况下存在,那些组成联邦联邦家往往便是如此。

Celle-ci ne dispose pas d'une administration qui, analogue à celle d'un État fédéral, serait présente sur tout le territoire communautaire.

在整个欧共体领土内不存在类似于联邦家内联邦政府欧共体行政机关。

La coordination verticale et horizontale des différentes sphères gouvernementales est un élément particulièrement important pour les pays à régime fédéral ou décentralisé.

各级政府之间良好“纵向”“横向”协调也很重要,在具有联邦或分散政府机构家尤其重要。

Le Soudan est une république fédérale, qui comprend de multiples niveaux d'administration, les 26 États (wilayat) étant subdivisés en environ 120 localités (mahaliyat).

苏丹是一个拥有联邦政府行多级行政管理,全分为26个州(wilayaat),约120个县(mahaliyaat)。

Pour le Gouvernement congolais, la décision d'instaurer le fédéralisme dans les territoires occupés cache mal les visées annexionnistes du Rwanda sur le Kivu.

对刚果政府而言,在被占领领土上建立联邦决定使得卢旺达吞并基伍目的暴露无遗。

Loin d'affaiblir l'unité nationale, cet arrangement a renforcé la structure fédérale du Canada et permis de satisfaire les revendications et les aspirations des Inuit.

这种安排不仅没有削弱家团结,反而加强了加拿联邦同时也满足了因努伊要求愿望。

Mme Schulz (Suisse) fait savoir à quel point sa délégation a été impressionnée par l'intérêt manifesté par le Comité pour le système fédéral suisse.

Schulz女士(瑞士)说,瑞士代表团对委员会对瑞士联邦表现出兴趣印象深刻。

Certains pays à régime fédéral n'ont pu répondre du fait de la spécificité des lois, plans et programmes de chacun de leurs États ou provinces.

有些联邦政府家,各省或州自有其立法、计划方案,因而觉得无法作答。

Le résultat de ce travail est un système fédéral, bizonal et bicommunautaire, un État chypriote doté d'une personnalité juridique, d'une souveraineté et d'une citoyenneté uniques.

这项工作成果就是一个两族两区联邦—— 一个塞浦路斯,它具有单一际法律法人、主权籍地位。

Chaque gouvernement est convaincu que sa forme de fédéralisme est unique, mais même si cela est vrai, il est nécessaire de partager des vues communes.

各政府都坚信自己联邦是独一无二,也许确如此,但需要达成共识。

L'Argentine étant un État fédéral, l'application de cette loi se limite à la ville de Buenos Aires, mais les juridictions provinciales sont invitées à l'appliquer.

就司法范畴而言,鉴于阿根廷联邦组织形式,《防止家庭暴力措施法》适用范围仅仅限于布宜诺斯艾利斯市,但是,其他所有省级行政辖区都被邀请加入第24.417号法律。

En juillet, au cours de sa visite à Erbil, il a assisté à un séminaire sur le fédéralisme organisé sous les auspices d'une organisation non gouvernementale.

他在7月访问埃尔比勒时,出席了由一个非政府组织主办关于联邦研讨会。

Les participants ont également été informés que les revendications tendant à ce qu'un système fédéral assorti d'une autonomie territoriale soit instauré avaient dans certains cas été refusées.

与会者还得知,要求联邦以及领土自治作为一种管理方式在某些情况下已经遭到否决。

Peut-on prétendre aujourd'hui que les versions antérieures du Plan, qui ont pareillement été présentées comme des occasions uniques de réaliser une fédération bizonale et bicommunautaire ne l'étaient pas?

今天有谁会说以前同样作为现两区两族联邦唯一机会而提出各种计划版本不是这样呢?

Dans le cadre de notre attachement au fédéralisme et loin des excès nationalistes vains et faux du régime précédent, nous déclarons que l'Iraq est une seule nation indivisible.

我们还要宣布,伊拉克是一个永久性、完整家,这是对我们联邦信念补充,也与前政权狂妄虚假民族主义劣行截然不同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦制的 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


联邦首府, 联邦调查局, 联邦政府, 联邦政府的, 联邦制, 联邦制的, 联邦制拥护者, 联邦主义, 联邦主义者, 联邦资金,