À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限新闻支助职
。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联络处费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络处工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息和情报
工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面例子反映了联络处职
变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可Bahai和Nzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级组织变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行任务必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一级作出决
。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会活动由非政府组织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面困难由于联络处
人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处规模和影响力上
巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国亚
斯亚贝巴
非统组织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我特使联络处
任务授权将
本月底到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
络处还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
络处定期在其场地
做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使络处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通络处交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反络处职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
合国日内瓦办事处(法律
络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反影响到
络处上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当该
络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
络处将确保当地执行国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个络处,古邦(西帝汶)也设立一个
络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成络处在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个
络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使络处的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在,
连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察在新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了联络处职能的演变程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府和协会的活动由非政府
联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力上的巨差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络处的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限的新闻助
能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录助联络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络处的工作变多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了联络处能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还级军事和警察顾问的
助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响联络处上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络处的任务授权将在本月底期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
合国
办事
(法律
)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
将确保当地执行国家一级作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个,古邦(西帝汶)也设立一个
。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
合国在亚的斯亚贝巴的非统组织
维持着一个
。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议有记录支助联络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并有
联络处的
变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息和情报的
行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面的例子反映了联络处职能的演变程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处上级组织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一级出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力上的巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特联络处的任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络挥有限
新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联络。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸会议没有记录支助联络
费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络
交换信息和情报
工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面例子反映了联络
职能
演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事(法律联络
)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络主任
得到高级军事和警察
支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络上级组织
变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络提供履行任务
必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络将确保当地执行国家一级作出
决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络,古邦(西帝汶)也设立一个联络
。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会活动由非政府组织联络
监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面困难由于联络
人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络在规模和影响力上
巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚斯亚贝巴
非统组织内维持着一个联络
。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我特使联络
任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现
题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北,
,杭州都设有分公司或联络处。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限的新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察在新德里设有一个联络处。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联络处的费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络处定期在其场地向学生做情况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络处的工作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络处交换信息和情报的工作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
面的例子反映了联络处职能的演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事处(法律联络处)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络处主任还得到高军事和警察顾问的支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络处织的变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络处提供履行任务的必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络处将确保当地执行国家一作出的决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府织和协会的活动由非政府
织联络处监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络处在规模和影响力的巨
差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚的斯亚贝巴的非统织内维持着一个联络处。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我的特使联络处的任务授权将在本月底到期。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络还发挥有限
新闻支助职能。
Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.
印巴观察组在新德里设有一个联络。
Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.
贸发会议没有记录支助联络费用。
Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.
联络定期在其场地向学生做
况介绍。
Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.
新技术并没有使联络作变得多余。
L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.
通联络
交换信
报
作进行良好。
Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.
上面例子反映了联络
职能
演变
程。
Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.
此外也可在BahaiNzili设立小型联络
。
Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).
联合国日内瓦办事(法律联络
)。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联络主任还得到高级军事
警察顾问
支助。
Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.
他们也反映了影响到联络上级组织
变化。
Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.
应当向该联络提供履行任务
必要手段。
Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.
联络将确保当地执行国家一级作出
决定。
Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).
在雅加达设立一个联络,古邦(西帝汶)也设立一个联络
。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织协会
活动由非政府组织联络
监管。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
这方面困难由于联络
人手有限而更加复杂。
Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.
结果造成了联络在规模
影响力上
巨大差别。
L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.
联合国在亚斯亚贝巴
非统组织内维持着一个联络
。
Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.
我特使联络
任务授权将在本月底到期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。