法语助手
  • 关闭

联络处

添加到生词本

office de liaiso www.fr hel per.com 版 权 所 有

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司北京,大连,杭州都设有分公司或联络处

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限新闻支助职

Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.

印巴观察组新德里设有一个联络处

Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.

贸发会议没有记录支助联络处费用。

Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.

联络处其场地向学生做情况介绍。

Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.

新技术并没有使联络处工作变得多余。

L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.

联络处交换信息和情报工作进行良好。

Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.

上面例子反映了联络处程。

Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.

此外也可Bahai和Nzili设立小型联络处

Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).

联合国日内瓦办事处(法律联络处)。

Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.

联络处主任还得到高级军事和警察顾问支助。

Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.

他们也反映了影响到联络处上级组织变化。

Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.

应当向该联络处提供履行任务必要手段。

Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.

联络处将确保当地执行国家一级作出

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处

Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.

非政府组织和协会活动由非政府组织联络处监管。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面困难由于联络处人手有限而更加复杂。

Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.

结果造成了联络处规模和影响力上巨大差别。

L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.

联合国斯亚贝巴非统组织内维持着一个联络处

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

特使联络处任务授权将本月底到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联络处 的法语例句

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


联立方程组, 联立天线, 联膦, 联络, 联络暗号, 联络处, 联络地址<俗>, 联络官, 联络机, 联络人,
office de liaiso www.fr hel per.com 版 权 所 有

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或络处

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

络处还发挥有限的新闻支助职能。

Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.

印巴观察组在新德里设有一个络处

Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.

贸发会议没有记录支助络处的费用。

Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.

络处定期在其场地做情况介绍。

Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.

新技术并没有使络处的工作变得多余。

L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.

络处交换信息和情报的工作进行良好。

Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.

上面的例子反络处职能的演变程。

Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.

此外也可在Bahai和Nzili设立小型络处

Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).

合国日内瓦办事处(法律络处)。

Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.

络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。

Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.

他们也反影响到络处上级组织的变化。

Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.

应当络处提供履行任务的必要手段。

Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.

络处将确保当地执行国家一级作出的决定。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

在雅加达设立一个络处,古邦(西帝汶)也设立一个络处

Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.

非政府组织和协会的活动由非政府组织络处监管。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于络处的人手有限而更加复杂。

Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.

结果造成络处在规模和影响力上的巨大差别。

L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.

合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个络处

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特使络处的任务授权将在本月底到期。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 联络处 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


联立方程组, 联立天线, 联膦, 联络, 联络暗号, 联络处, 联络地址<俗>, 联络官, 联络机, 联络人,
office de liaiso www.fr hel per.com 版 权 所 有

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在,连,杭州都设有分公司或联络处

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限的新闻支助职能。

Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.

印巴观察在新德里设有一个联络处

Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.

贸发会议没有记录支助联络处的费用。

Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.

联络处定期在其场地向学生做情况介绍。

Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.

新技术并没有使联络处的工作变得多余。

L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.

联络处交换信息和情报的工作进行良好。

Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.

上面的例子反映了联络处职能的演变程。

Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.

此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处

Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).

联合国日内瓦办事处(法律联络处)。

Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.

联络处主任还得到高军事和警察顾问的支助。

Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.

他们也反映了影响到联络处的变化。

Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.

应当向该联络处提供履行任务的必要手段。

Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.

联络处将确保当地执行国家一作出的决定。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处

Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.

非政府和协会的活动由非政府联络处监管。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。

Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.

结果造成了联络处在规模和影响力上的巨差别。

L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.

联合国在亚的斯亚贝巴的非统内维持着一个联络处

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特使联络处的任务授权将在本月底到期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联络处 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


联立方程组, 联立天线, 联膦, 联络, 联络暗号, 联络处, 联络地址<俗>, 联络官, 联络机, 联络人,
office de liaiso www.fr hel per.com 版 权 所 有

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限的新闻能。

Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.

印巴观察组在新德里设有一个联络处

Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.

贸发会议没有记录联络处的费用。

Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.

联络处定期在其场地向学生做情况介绍。

Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.

新技术并没有使联络处的工作变多余。

L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.

联络处交换信息和情报的工作进行良好。

Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.

上面的例子反映了联络处能的演变程。

Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.

此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处

Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).

联合国日内瓦办事处(法律联络处)。

Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.

联络处主任还级军事和警察顾问的助。

Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.

他们也反映了影响联络处上级组织的变化。

Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.

应当向该联络处提供履行任务的必要手段。

Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.

联络处将确保当地执行国家一级作出的决定。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处

Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.

非政府组织和协会的活动由非政府组织联络处监管。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。

Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.

结果造成了联络处在规模和影响力上的巨大差别。

L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.

联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个联络处

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特使联络处的任务授权将在本月底期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联络处 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


联立方程组, 联立天线, 联膦, 联络, 联络暗号, 联络处, 联络地址<俗>, 联络官, 联络机, 联络人,
office de liaiso www.fr hel per.com 版 权 所 有

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

还发挥有限的新闻支助职能。

Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.

印巴观察组在新德里设有一个

Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.

贸发会议没有记录支助的费用。

Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.

定期在其场地向学生做情况介绍。

Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.

新技术并没有使的工作变得多余。

L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.

交换信息和情报的工作进行良好。

Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.

上面的例子反映了职能的演变程。

Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.

此外也可在Bahai和Nzili设立小型

Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).

合国办事(法律)。

Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.

主任还得到高级军事和警察顾问的支助。

Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.

他们也反映了影响到上级组织的变化。

Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.

应当向该提供履行任务的必要手段。

Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.

将确保当地执行国家一级作出的决定。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

在雅加达设立一个,古邦(西帝汶)也设立一个

Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.

非政府组织和协会的活动由非政府组织监管。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于的人手有限而更加复杂。

Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.

结果造成了在规模和影响力上的巨大差别。

L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.

合国在亚的斯亚贝巴的非统组织维持着一个

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特使的任务授权将在本月底到期。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联络处 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


联立方程组, 联立天线, 联膦, 联络, 联络暗号, 联络处, 联络地址<俗>, 联络官, 联络机, 联络人,
office de liaiso www.fr hel per.com 版 权 所 有

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络处

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限的新闻支助职能。

Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.

印巴观察组在新德里设有一个联络处

Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.

贸发会议有记录支助联络处的费用。

Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.

联络处定期在其场地向学生做情况介绍。

Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.

新技术并联络处变得多余。

L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.

联络处交换信息和情报的行良好。

Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.

上面的例子反映了联络处职能的演变程。

Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.

此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处

Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).

联合国日内瓦办事处(法律联络处)。

Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.

联络处主任还得到高级军事和警察顾问的支助。

Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.

他们也反映了影响到联络处上级组织的变化。

Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.

应当向该联络处提供履行任务的必要手段。

Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.

联络处将确保当地执行国家一级出的决定。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处

Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.

非政府组织和协会的活动由非政府组织联络处监管。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。

Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.

结果造成了联络处在规模和影响力上的巨大差别。

L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.

联合国在亚的斯亚贝巴的非统组织内维持着一个联络处

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特联络处的任务授权将在本月底到期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联络处 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


联立方程组, 联立天线, 联膦, 联络, 联络暗号, 联络处, 联络地址<俗>, 联络官, 联络机, 联络人,
office de liaiso www.fr hel per.com 版 权 所 有

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络挥有限新闻支助职能。

Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.

印巴观察组在新德里设有一个联络

Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.

会议没有记录支助联络费用。

Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.

联络定期在其场地向学生做情况介绍。

Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.

新技术并没有使联络工作变得多余。

L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.

联络交换信息和情报工作进行良好。

Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.

上面例子反映了联络职能演变程。

Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.

此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络

Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).

联合国日内瓦办事(法律联络)。

Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.

联络主任得到高级军事和警察支助。

Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.

他们也反映了影响到联络上级组织变化。

Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.

应当向该联络提供履行任务必要手段。

Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.

联络将确保当地执行国家一级作出决定。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

在雅加达设立一个联络,古邦(西帝汶)也设立一个联络

Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.

非政府组织和协会活动由非政府组织联络监管。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面困难由于联络人手有限而更加复杂。

Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.

结果造成了联络在规模和影响力上巨大差别。

L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.

联合国在亚斯亚贝巴非统组织内维持着一个联络

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

特使联络任务授权将在本月底到期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联络处 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


联立方程组, 联立天线, 联膦, 联络, 联络暗号, 联络处, 联络地址<俗>, 联络官, 联络机, 联络人,
office de liaiso www.fr hel per.com 版 权 所 有

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北,,杭州都设有分公司或联络处

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限的新闻支助职能。

Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.

印巴观察在新德里设有一个联络处

Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.

贸发会议没有记录支助联络处的费用。

Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.

联络处定期在其场地向学生做情况介绍。

Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.

新技术并没有使联络处的工作变得多余。

L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.

联络处交换信息和情报的工作进行良好。

Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.

面的例子反映了联络处职能的演变程。

Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.

此外也可在Bahai和Nzili设立小型联络处

Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).

联合国日内瓦办事处(法律联络处)。

Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.

联络处主任还得到高军事和警察顾问的支助。

Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.

他们也反映了影响到联络处织的变化。

Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.

应当向该联络处提供履行任务的必要手段。

Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.

联络处将确保当地执行国家一作出的决定。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

在雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处

Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.

非政府织和协会的活动由非政府联络处监管。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面的困难由于联络处的人手有限而更加复杂。

Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.

结果造成了联络处在规模和影响力的巨差别。

L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.

联合国在亚的斯亚贝巴的非统织内维持着一个联络处

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特使联络处的任务授权将在本月底到期。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联络处 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


联立方程组, 联立天线, 联膦, 联络, 联络暗号, 联络处, 联络地址<俗>, 联络官, 联络机, 联络人,
office de liaiso www.fr hel per.com 版 权 所 有

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联络

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络还发挥有限新闻支助职能。

Un bureau de liaison a été établi à New Delhi.

印巴观察组在新德里设有一个联络

Elle n'a pas évalué elle-même ce qui lui en coûtait.

贸发会议没有记录支助联络费用。

Il organise régulièrement dans ses locaux des séances d'information à l'intention des étudiants.

联络定期在其场地向学生做况介绍。

Les nouvelles technologies n'ont pas rendu superflus les travaux des bureaux de liaison.

新技术并没有使联络作变得多余。

L'échange d'informations et de renseignements par l'intermédiaire de cette antenne fonctionne de façon satisfaisante.

联络交换信作进行良好。

Ces exemples montrent comment les fonctions des bureaux de liaison ont évolué dans le temps.

上面例子反映了联络职能演变程。

Des bureaux de liaison moins importants pourraient aussi être installés à Bahaï et à Nzili.

此外也可在BahaiNzili设立小型联络

Office des Nations Unies à Genève (Bureau de la liaison juridique).

联合国日内瓦办事(法律联络)。

Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.

联络主任还得到高级军事警察顾问支助。

Ils mettent aussi en relief les mutations des organisations mères.

他们也反映了影响到联络上级组织变化。

Ce bureau doit recevoir toutes les ressources nécessaires pour mener à bien sa mission.

应当向该联络提供履行任务必要手段。

Le bureau assurerait l'application locale des décisions prises au niveau national.

联络将确保当地执行国家一级作出决定。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

在雅加达设立一个联络,古邦(西帝汶)也设立一个联络

Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.

非政府组织协会活动由非政府组织联络监管。

À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.

这方面困难由于联络人手有限而更加复杂。

Les quatre exemples ci-après illustrent bien cette diversité et cette polyvalence.

结果造成了联络在规模影响力上巨大差别。

L'ONU maintient un bureau de liaison avec l'OUA à Addis-Abeba.

联合国在亚斯亚贝巴非统组织内维持着一个联络

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

特使联络任务授权将在本月底到期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联络处 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


联立方程组, 联立天线, 联膦, 联络, 联络暗号, 联络处, 联络地址<俗>, 联络官, 联络机, 联络人,