Ah! le vieux renard, je le croyais sourd, pensa le facteur; il parait que quand il fait froid il entend.
"啊!老狐,
以为他耳朵聋,"脚夫想道,"看来赶上冷天他耳朵倒灵了。"
Ah! le vieux renard, je le croyais sourd, pensa le facteur; il parait que quand il fait froid il entend.
"啊!老狐,
以为他耳朵聋,"脚夫想道,"看来赶上冷天他耳朵倒灵了。"
Il avait confié ses inquiétudes à Fix, qui -- le fin renard -- essayait de le consoler, en lui disant que Mr.Fogg en serait quitte pour prendre le prochain paquebot.
他把自己的烦恼费克斯说了,费克斯这个老狐
想安慰他
番,说福克先生毫无问题会
班船去横滨的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ah! le vieux renard, je le croyais sourd, pensa le facteur; il parait que quand il fait froid il entend.
"啊!老狐狸,我还以为他耳朵聋,"脚夫想道,"看来赶上冷天他耳朵倒灵了。"
Il avait confié ses inquiétudes à Fix, qui -- le fin renard -- essayait de le consoler, en lui disant que Mr.Fogg en serait quitte pour prendre le prochain paquebot.
他把己的烦恼
费克斯说了,费克斯这个老狐狸想安慰他一番,说福克先
毫无问题会等下一班船去横滨的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah! le vieux renard, je le croyais sourd, pensa le facteur; il parait que quand il fait froid il entend.
"啊!老狐狸,我还为他耳朵聋,"脚夫想道,"看来赶
冷天他耳朵倒灵了。"
Il avait confié ses inquiétudes à Fix, qui -- le fin renard -- essayait de le consoler, en lui disant que Mr.Fogg en serait quitte pour prendre le prochain paquebot.
他把自己的烦恼费克斯说了,费克斯这个老狐狸想安慰他一番,说福克先生毫无问题会等下一班船去横滨的。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah! le vieux renard, je le croyais sourd, pensa le facteur; il parait que quand il fait froid il entend.
"啊!老狐狸,我还以为他耳朵聋,"脚夫想道,"看来赶上冷天他耳朵倒灵了。"
Il avait confié ses inquiétudes à Fix, qui -- le fin renard -- essayait de le consoler, en lui disant que Mr.Fogg en serait quitte pour prendre le prochain paquebot.
他把自己烦恼
费克斯说了,费克斯这个老狐狸想安慰他一番,说福克先生毫无问题会等下一班船去横滨
。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah! le vieux renard, je le croyais sourd, pensa le facteur; il parait que quand il fait froid il entend.
"啊!老狐狸,我还以为他耳朵聋,"脚夫想道,"看来赶上冷天他耳朵倒灵了。"
Il avait confié ses inquiétudes à Fix, qui -- le fin renard -- essayait de le consoler, en lui disant que Mr.Fogg en serait quitte pour prendre le prochain paquebot.
他把自己烦恼
费克斯说了,费克斯这个老狐狸想安慰他一番,说福克先生毫无问题会等下一班船去横滨
。
:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah! le vieux renard, je le croyais sourd, pensa le facteur; il parait que quand il fait froid il entend.
"啊!狸,我还以为他
聋,"脚夫想道,"看来赶上冷天他
灵了。"
Il avait confié ses inquiétudes à Fix, qui -- le fin renard -- essayait de le consoler, en lui disant que Mr.Fogg en serait quitte pour prendre le prochain paquebot.
他把自己的烦恼费克斯说了,费克斯这
狸想安慰他一番,说福克先生毫无问题会等下一班船去横滨的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah! le vieux renard, je le croyais sourd, pensa le facteur; il parait que quand il fait froid il entend.
"啊!老狐狸,我还以为他耳朵聋,"脚夫想道,"看来赶上冷天他耳朵倒灵了。"
Il avait confié ses inquiétudes à Fix, qui -- le fin renard -- essayait de le consoler, en lui disant que Mr.Fogg en serait quitte pour prendre le prochain paquebot.
他把自己的烦恼费克斯说了,费克斯这个老狐狸想安慰他一番,说福克先生毫无问题会等下一班船去横滨的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah! le vieux renard, je le croyais sourd, pensa le facteur; il parait que quand il fait froid il entend.
"啊!老狐狸,我还以为他耳朵聋,"道,"看来赶上冷天他耳朵倒灵了。"
Il avait confié ses inquiétudes à Fix, qui -- le fin renard -- essayait de le consoler, en lui disant que Mr.Fogg en serait quitte pour prendre le prochain paquebot.
他把自己的烦恼费
斯说了,费
斯这个老狐狸
安慰他一番,说
生毫无问题会等下一班船去横滨的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah! le vieux renard, je le croyais sourd, pensa le facteur; il parait que quand il fait froid il entend.
"啊!老狐狸,为他耳朵聋,"脚夫想道,"看来赶上冷天他耳朵倒灵了。"
Il avait confié ses inquiétudes à Fix, qui -- le fin renard -- essayait de le consoler, en lui disant que Mr.Fogg en serait quitte pour prendre le prochain paquebot.
他把自己的烦恼费克斯说了,费克斯这个老狐狸想安慰他一番,说福克先生毫无问题
一班船去横滨的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。