Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些结论进行证实。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些结论进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作讨论得出双重结论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些结论。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得出何种结论?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些结论性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后核可了这些结论和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素这种结论和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告结论部分提出了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们研究结果
这一结论。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家结论说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会建议和结论载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员结论和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者结论。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作出结论值得会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它结论是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者结论。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团结论发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨出双重
。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些
。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中出何种
?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些和
议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要因素支持这种
和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的部分提出了
议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们的研究果也支持这一
。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨了
意见的后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的议和
载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员的和
议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作出的值
会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家出
认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些论进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨论得出双重论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些
论。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得出何种论?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些论性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些论和
。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这种论和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的论部分提出了政策
。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
问们的研究
果也支持这一
论。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的论说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了论意见的后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的和
论载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员的论和
。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其论意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的论。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作出的论值得会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的论是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的论。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的论发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的出双重
。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
们打
与工作组交流这些
。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
们应从这些现象中
出何种
?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这种和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的部分提出了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们的研究果也支持这一
。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步了
意见的后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的建议和载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员的和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作出的值
会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家出
认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
们不应接受全球化必然造成赢者和输者的
。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些结论进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作讨论得出双重结论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些结论。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得出何种结论?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些结论性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些结论和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这种结论和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告结论部分提出了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们研究结果也支持这一结论。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法专家
结论说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会建议和结论载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员结论和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者结论。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作出结论值得会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它结论是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者结论。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团结论发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些结论进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨论得出双重结论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些结论。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得出何种结论?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些结论。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些结论和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这种结论和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的结论部分提出了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们的研究结果也支持这一结论。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论的后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的建议和结论载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员的结论和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的结论。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作出的结论值得会员国仔细虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的结论是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的结论。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的结论发言。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨得
双重
。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些
。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得何种
?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可这些
和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这种和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的部分
政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们的研究果也支持这一
。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨意见的后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的建议和载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员的和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其意见中
到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作的
值得会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对结论进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有工作的讨论得出双重结论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流
结论。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从象中得出何种结论?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一结论性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了结论和建议。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持种结论和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的结论部分提出了政策建议。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
顾问们的研究结果也支持一结论。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的结论说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了结论意见的后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的建议和结论载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员的结论和建议。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其结论意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的结论。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
工作队作出的结论值得会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的结论是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出结论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的结论。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会在将听取各国代表团的结论发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.
需要对这些论进行证实。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨论得出双重论。
Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.
我们打与工作组交流这些
论。
Quelle est la conclusion que nous devons tirer de ces résultats?
我们应从这些现象中得出何种论?
Le rapport se termine par une série de conclusions.
最后,报告载有一些论性意见。
Ces conclusions et recommandations ont ensuite été approuvées par l'Assemblée générale.
大会后来核可了这些论和
。
Un certain nombre d'importantes considérations de politique justifient cette conclusion et cette pratique.
若干重要政策因素支持这种论和实践。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的论部分提出了政策
。
Les conclusions des consultants vont dans le même sens.
问们的研究
果也支持这一
论。
Selon le médecin légiste, une hémorragie était à l'origine du décès.
法医专家的论说,他死于失血。
Le Comité a tenu un débat préliminaire sur la suite donnée aux observations finales.
委员会初步讨论了论意见的后续行动。
On trouvera les conclusions et recommandations du Comité au chapitre IV.
委员会的和
论载于第四节。
Au chapitre V, il présente ses conclusions et recommandations.
第五章载有特别报告员的论和
。
Le Comité a aussi évoqué l'étude dans ses observations finales.
委员会还在其论意见中提到研究报告。
Cette étude pourrait, si nécessaire, comporter les conclusions de ses auteurs.
必要时,该研究报告可以包括作者的论。
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
这些工作队作出的论值得会员国仔细考虑。
Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.
因此它的论是,国内补救措施已经用尽。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得出论认为,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Nous devons refuser que la mondialisation crée des gagnants et des perdants.
我们不应接受全球化必然造成赢者和输者的论。
La Commission va maintenant entendre les déclarations de clôture des délégations.
本委员会现在将听取各国代表团的论发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。