La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征孩子父亲的同意,不
携子女
。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征孩子父亲的同意,不
携子女
。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征孩子父亲的同意,不
携子女
。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
果子女是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须
允许,才可与子女
。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,虽然出于安全原因,已婚妇女在申请护照时必须出示结婚证,但她们的无须
丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子女在国内至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与
具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子女在国内至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与
具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,涉及妇女出国
、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境时因没有官方
许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以
教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
结婚并成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子
旅
。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
结婚并成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子
旅
。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,才可与子
旅
。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,虽然出于安全原因,已婚妇申请护照时必须出示结婚证,但她们的旅
无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子国内旅
至居住
或工作
所
的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子国内旅
至居住
或工作
所
的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男不平等的立法都被废除,如涉及妇
出国旅
、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视做法,包括
本国内或出入国境旅
时因没有官方旅
许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,
应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
性结婚并成为母
后,未征得孩子父
的同意,不得携子
旅
。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
性结婚并成为母
后,未征得孩子父
的同意,不得携子
旅
。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子是结婚生的或父
法律上予以承认,那母
须获得其允许,才可与子
旅
。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,虽然出于安全原因,已婚申请护照时
须出示结婚证,但她们的旅
无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子国内旅
至居住地或工作地所
的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的
戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子国内旅
至居住地或工作地所
的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的
戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男不平等的立法都被废除,如涉及
出国旅
、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括本国内或出入国境旅
时因没有官方旅
许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,
应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅
。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅
。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是结生的
父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,才可与子女旅
。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,虽然出于安全原因,已妇女在申请护照时必须出示结
证,但她们的旅
无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子女在国内旅至居住
作
所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结
的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子女在国内旅至居住
作
所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结
的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女出国旅、离
和结
权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内出入国境旅
时因没有官方旅
许可证而遭到监禁;申请结
证有困难;因高额手续费和
姻未经承认,造
难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅
。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅
。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是生的
父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,才可与子女旅
。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,虽然出于安全原因,已妇女在申请护照时必须出示
证,但她们的旅
无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子女在国内旅至居住地
地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止
的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子女在国内旅至居住地
地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止
的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女出国旅、离
和
权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内出入国境旅
时因没有官方旅
许可证而遭到监禁;申请
证有困难;因高额手续费和
姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得子女旅
。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得子女旅
。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是结婚生的或父亲法律上予承认,那母亲就必须获得其允许,才
与子女旅
。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,虽然出于安全原因,已婚妇女在申请护照时必须出示结婚证,但她们的旅无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她子女在国内旅
至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她子女在国内旅
至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女出国旅、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅时因没有官方旅
许
证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难
办理出生登记;难
获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅
。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结婚母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅
。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允许,才可与子女旅。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,虽然出于安全原因,已婚妇女在申请护照时必须出示结婚证,但她们的旅无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子女在国内旅至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的
缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子女在国内旅至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的
缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女出国旅、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或出入国境旅时因没有官方旅
许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造
难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
女性结婚并成为母亲后,未征得孩子父亲的同意,不得携子女旅。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子女是结婚生的或父亲法律上予以承认,那母亲就必须获得其允,
与子女旅
。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,虽然全原因,已婚妇女在申请护照时必须
示结婚证,但她们的旅
无须获得其丈夫的同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她以携子女在国内旅
至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她以携子女在国内旅
至居住地或工作地所在的城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚的某种血缘关系的亲戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男女不平等的立法都被废除,如涉及妇女国旅
、离婚和结婚权利的立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临的歧视性做法,包括在本国内或入国境旅
时因没有官方旅
证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理
生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求
多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mère, pendant son mariage, ne peut voyager avec ses enfants sans le consentement du père de ceux-ci.
结婚并成为母
后,未征得孩子父
同意,不得携子
旅
。
La mère, tant qu'elle est mariée, n'a pas le droit de voyager avec son enfant sans le consentement du père de celui-ci.
结婚并成为母
后,未征得孩子父
同意,不得携子
旅
。
En revanche, si l'enfant est né dans les liens du mariage ou s'il a été légalement reconnu par le père, la mère doit avoir son autorisation pour voyager avec l'enfant.
如果子是结婚生
或父
法律上予以承认,那母
就必须获得其允许,才可与子
旅
。
Enfin, si, pour des raisons de sécurité, la femme mariée doit présenter son certificat de mariage quand elle fait une demande de passeport, elle n'a pas besoin du consentement de son mari pour voyager.
最后,虽然出于安全原因,已婚妇在申请护照时必须出示结婚证,但她们
旅
无须获得其丈夫
同意。
La femme peut voyager avec l'enfant à l'intérieur du pays jusqu'au lieu où elle réside ou travaille sous réserve qu'elle ait en ce lieu un proche consanguin avec lequel elle ne peut se marier (mahram).
她可以携子在国内旅
至居住地或工作地所在
城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚
某种血缘关
戚。
La femme peut voyager avec son enfant à l'intérieur du pays pour se rendre au lieu où elle réside ou travaille, sous réserve qu'en ce lieu, elle a un proche d'un degré de consanguinité qui interdit le mariage (mahram).
她可以携子在国内旅
至居住地或工作地所在
城市,条件是该城市有与其具有禁止结婚
某种血缘关
戚。
Tous les textes législatifs qui consacraient une certaine forme de discrimination entre les hommes et les femmes tels que les textes relatifs au droit qu'ont les femmes de voyager à l'étranger, au divorce et aux droits en matière de mariage ont été abrogés.
所有体现男不平等
立法都被废除,如涉及妇
出国旅
、离婚和结婚权利
立法。
Les pratiques discriminatoires les plus fréquentes à leur encontre sont: emprisonnement pour déplacement dans et hors de l'État sans permis officiel de circuler; difficultés à obtenir l'autorisation de se marier; difficultés pour déclarer les naissances dues aux droits élevés à payer et aux mariages non autorisés; difficultés d'accès à l'éducation; restrictions d'accès à de nombreux emplois de la fonction publique.
这些人经常面临歧视
做法,包括在本国内或出入国境旅
时因没有官方旅
许可证而遭到监禁;申请结婚证有困难;因高额手续费和婚姻未经承认,造成难以办理出生登记;难以获得教育;据报告,在应聘谋求许多公务员职位方面受到限制。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。